Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer möglichen maßnahme seitens " (Duits → Nederlands) :

[1] Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen: Analysepapier (Beilage zum Konsultationspapier): Zweite Stufe der Konsultation der Sozialpartner gemäß Artikel 154 AEUV zu einer möglichen Maßnahme zur Bewältigung der Herausforderungen des Zugangs zum Sozialschutz für Menschen in allen Beschäftigungsformen im Rahmen der europäischen Säule sozialer Rechte

[1] Werkdocument van de diensten van de Commissie: "Analytische achtergrond" bij het raadplegingsdocument: "Tweede fase van de raadpleging van de sociale partners overeenkomstig artikel 154 VWEU over een mogelijke actie die de uitdagingen op het gebied van toegang tot sociale bescherming aanpakt voor mensen in alle mogelijke dienstverbanden in het kader van de Europese pijler van sociale rechten".


Erste Phase der Konsultation der Sozialpartner gemäß Artikel 154 AEUV zu einer möglichen Maßnahme zur Bewältigung der Herausforderungen des Zugangs zum Sozialschutz für Menschen in allen Beschäftigungsformen im Rahmen der europäischen Säule sozialer Rechte – C(2017) 2610

Eerste fase van de raadpleging van de sociale partners overeenkomstig artikel 154 VWEU over een mogelijke actie die de uitdagingen op het gebied van toegang tot sociale bescherming aanpakt voor mensen in alle mogelijke dienstverbanden in het kader van de Europese pijler van sociale rechten – C(2017) 2610


2015 wurde von der Kommission in der Republik Moldau eine operative Bewertung zur Vorbereitung einer möglichen neuen MFA-Maßnahme eingeleitet.

De Commissie heeft in 2015 een operationele beoordeling in Moldavië uitgevoerd ter voorbereiding van een mogelijk nieuw MFB-pakket.


14. Im Fall des Nichteinhaltens des Verhaltenskodex auf andere Weise wird die Registrierung der betreffenden registrierten Organisation oder Einzelperson für einen Zeitraum von acht Wochen ausgesetzt, in dem das Europäische Parlament und die Europäischen Kommission den endgültigen Beschluss über die etwaige Verhängung einer möglichen Maßnahme oder möglicher Maßnahmen fassen müssen.

14. Bij niet-naleving van de gedragscode om andere redenen, wordt de inschrijving van de betrokken inschrijver gedurende acht weken geschorst. In deze periode nemen het Europees Parlement en de Europese Commissie het uiteindelijke besluit over het al dan niet opleggen van een of meer maatregelen.


14. Im Fall des Nichteinhaltens des Verhaltenskodex auf andere Weise wird die Registrierung der betreffenden registrierten Organisation oder Einzelperson für einen Zeitraum von acht Wochen ausgesetzt, in dem das Europäische Parlament und die Europäischen Kommission den endgültigen Beschluss über die etwaige Verhängung einer möglichen Maßnahme oder möglicher Maßnahmen fassen müssen.

14. Bij niet-naleving van de gedragscode om andere redenen, wordt de inschrijving van de betrokken inschrijver gedurende acht weken geschorst. In deze periode nemen het Europees Parlement en de Europese Commissie het uiteindelijke besluit over het al dan niet opleggen van een of meer maatregelen.


14. Im Fall des Nichteinhaltens des Verhaltenskodex auf andere Weise wird die Registrierung der betreffenden registrierten Organisation oder Einzelperson für einen Zeitraum von acht Wochen ausgesetzt, in dem das Europäische Parlament und die Europäischen Kommission den endgültigen Beschluss über die etwaige Verhängung einer möglichen Maßnahme oder möglicher Maßnahmen fassen müssen.

14. Bij niet-naleving van de gedragscode om andere redenen, wordt de inschrijving van de betrokken inschrijver gedurende acht weken geschorst. In deze periode nemen het Europees Parlement en de Europese Commissie het uiteindelijke besluit over het al dan niet opleggen van een of meer maatregelen.


Wenn der betreffende Religionsinspektor die Begründung für den Vertrauensverlust auf Seiten des Oberhauptes des Kultes nicht kennen konnte und sie folglich nicht hat anfechten können im Rahmen einer kontradiktorischen Debatte, wäre die Maßnahme der Amtsenthebung offensichtlich unverhältnismäßig.

Indien de betrokken inspecteur godsdienst geen kennis kon hebben van de redenen van het verlies van vertrouwen van het hoofd van de eredienst en deze bijgevolg niet heeft kunnen betwisten in het kader van een debat op tegenspraak, zou de maatregel van afzetting kennelijk onevenredig zijn.


Ich möchte weiterhin bemerken, dass ich bei diesem Vorschlag keinen Bezug zu einer möglichen Maßnahme seitens der Europäischen Zentralbank sehe.

Ik wil ook graag zeggen dat er in het voorstel volgens mij een verwijzing ontbreekt naar een mogelijke actie door de Europese Centrale Bank.


14. Im Fall des Nichteinhaltens des Verhaltenskodex auf andere Weise wird die Registrierung der betreffenden registrierten Organisation oder Einzelperson für einen Zeitraum von acht Wochen ausgesetzt, in dem die Europäische Kommission und das Europäische Parlament den endgültigen Beschluss über die etwaige Verhängung einer möglichen Maßnahme oder möglicher Maßnahmen fassen müssen.

14. Bij niet-naleving van de gedragscode om andere redenen, wordt de registratie van de betrokken registrant gedurende acht weken opgeschort. In deze periode nemen de Europese Commissie en het Europees Parlement de uiteindelijke beslissing over het al dan niet nemen van een of meer maatregelen.


die Liste der im innerstaatlichen Recht vorgesehenen Arten von Hauptstrafen, möglichen Nebenstrafen und Maßregeln der Besserung und Sicherung sowie möglichen die Vollstreckung der Strafe abändernden Folgeentscheidungen, die den einzelnen Kategorien in der Tabelle der Strafen und Maßnahmen in Anhang B entsprechen, gegebenenfalls mit einer kurzen Beschreibung der spezifischen Strafe oder Maßnahme.

de lijst van soorten straffen, eventuele bijkomende straffen en veiligheidsmaatregelen en eventuele latere beslissingen tot wijziging van de strafuitvoering, zoals die in het nationale recht van de lidstaten zijn omschreven, in elk van de in de tabel met straffen en maatregelen in bijlage B bedoelde categorieën. Daarbij kan ook een korte omschrijving van de specifieke straf of maatregel worden gevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer möglichen maßnahme seitens' ->

Date index: 2021-03-05
w