Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer modernen wirtschaft angepasst haben " (Duits → Nederlands) :

Das zeigt zwar, dass sich einige Verkehrsträger besser an die Bedürfnisse einer modernen Wirtschaft angepasst haben, es zeigt jedoch auch, dass nicht alle externen Kosten im Preis des Verkehrs eingeschlossen sind und bestimmte Sozial- und Sicherheitsvorschriften nicht beachtet wurden, insbesondere im Straßenverkehr.

Enerzijds is dit een gevolg van het feit dat bepaalde vervoerswijzen beter zijn aangepast aan de eisen van de moderne economie; anderzijds komt dit doordat niet alle externe kosten zijn verwerkt in de vervoersprijzen en doordat bepaalde sociale en veiligheidsregelgeving niet wordt nageleefd, wat met name geldt voor het wegvervoer.


Schließlich wurde 2003 ein neues Insolvenzgesetz verabschiedet, wodurch das Insolvenzrecht an die Anforderungen einer modernen Marktwirtschaft angepasst wird.

Tot slot werd in 2003 een nieuwe faillissementswet aangenomen die de faillissementswetgeving in overeenstemming brengt met de eisen van een moderne markteconomie.


Die umfassende Verbreitung von Breitbandzugängen ist eine Grundvoraussetzung für die Entwicklung einer modernen Wirtschaft und einer der wesentlichen Aspekte der Lissabonner Agenda.

Grootschalige toegang tot breedband is een kernvoorwaarde voor de ontwikkeling van moderne economieën en een belangrijk onderdeel van de Lissabon-agenda.


Alle Sektoren einer modernen Wirtschaft werden von der Entwicklung der Satellitennavigationstechnik beeinflusst.

Alle sectoren van de moderne economieën worden beïnvloed door de ontwikkeling van satellietnavigatietechnologieën.


Mit dem Inkrafttreten des Pariser Übereinkommens hat sich die internationale Gemeinschaft verpflichtet, zu einer modernen Wirtschaft mit niedrigem Kohlendioxidausstoß überzugehen, während die Automobilindustrie gerade einen tiefgreifenden Wandel erlebt.

Met de ondertekening van de Overeenkomst van Parijs heeft de internationale gemeenschap zich ertoe verbonden de overstap naar een moderne koolstofarme economie te maken. De auto-industrie ondergaat inmiddels een grondige transformatie.


Das System der Rechnungslegung der Kommission war als Istrechnung angelegt und ist nur in begrenztem Umfang angepasst worden, um den Anforderungen einer modernen allgemeinen Rechnungslegung zu genügen.

Het boekhoudstelsel van de Commissie was ontworpen voor administratieve verantwoording op kasbasis en werd slechts in beperkte mate aangepast aan de vereisten van moderne algemene administratie.


Ich denke, dass sich der russische Präsident der Tatsache bewusst ist, dass dieses Land für den Aufbau eines demokratischen und rechtsstaatlichen Landes und für die Schaffung einer modernen Wirtschaft kämpft, die sich den globalen Herausforderungen stellen kann.

De Russische president is er zich volgens mij wel van bewust dat zijn land problemen heeft met de opbouw van een democratische rechtstaat en de ontwikkeling van een moderne economie die de globale uitdagingen kan aangaan.


Es gibt Länder, in denen die Grundlagen einer modernen Wirtschaft, nüchtern betrachtet, erst jetzt zum Vorschein kommen.

In bepaalde lidstaten worden de fundamenten voor een moderne economie eigenlijk nu pas gelegd.


Ein wesentlicher positiver Aspekt dieses in Gang gekommenen Prozesses zur Vorbereitung eines künftigen Beitritts der Türkei zur Europäischen Union besteht darin, dass er Reformen hin zu einer pluralistischen Demokratie, zu einer modernen Wirtschaft, zur Achtung der Menschenrechte begünstigt.

Een van de grote verdiensten van dit proces ter voorbereiding van de toekomstige toetreding van Turkije is dat het hervormingen aanwakkert op weg naar een pluriforme democratie, een moderne economie en respect voor de rechten van de mens.


Die Europäische Kommission bestätigt ebenfalls das Ziel, den Binnenmarkt im Bereich des geistigen Eigentums (Gewährleistung des materiellen Gemeinschaftsrechts, Erleichterung der Freizügigkeit und eines gleichberechtigten Wettbewerbs usw.) zu vollenden, den Bedürfnissen einer modernen Wirtschaft gerecht zu werden und den Schutz der Gesellschaft zu garantieren (Förderung der Innovation und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, Erhalt und Weiterentwicklung des kulturellen Sektors, Verhinderung von Steuerausfällen und Destabilisierung der Märkte usw.).

Zoals de Commissie zelf verklaart, moet met de richtlijn de interne markt op het gebied van de intellectuele eigendom worden voltooid (door de handhaving van het materiële recht inzake de intellectuele eigendom te waarborgen, het vrije verkeer te vergemakkelijken en een eerlijke concurrentie te waarborgen, enz.) en moet worden voorzien in de behoeften van een moderne economie en bescherming van de maatschappij (door bevordering van de innovatie en het concurrentievermogen van ondernemingen, bevordering van behoud en ontwikkeling van de culturele sector, voorkoming van belastingderving, destabilisering van de markten, enz.).


w