Der Beschluß der Kommission, Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten, erfolgt im Anschluß an die Mitteilung vom 19. Juli 1999 , in der die Kommission auf eine Reihe ihrer Auffassung nach zentraler Punkte aufmerksam gemacht hat (z.B. Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit, Notwendigkeit d
er Berücksichtigung aller relevanten Fakten bei der Beurteilung der Gefährdung der öffentlichen Ordnung, Problem des Zus
ammenhangs zwischen einer strafrechtlichen Verurteilung und der nachfolgenden Ausweisung, der in d
...[+++]en Rechtsvorschriften einiger Länder hergestellt wird, besondere Situation der dauerhaft ansässigen Personen usw.).Het besluit van de Commissie om aan Duitsland een met redenen omkleed a
dvies toe te zenden ligt in de lijn van haar mededeling van 19 juli 1999 waarin zij heeft gewezen op een aantal punten die volgens haar van primordiaal belang zijn (bijvoorbeeld de eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel, de noodzaak om bij het beoordelen van de bedreiging voor de openbare orde rek
ening te houden met alle relevante factoren, de kwestie van de koppeling die in bepaalde wetgevingen wordt gemaakt tussen een strafrechtelijke ve
...[+++]roordeling en een uitzettingsmaatregel, de bijzondere situatie van langdurig ingezetenen, enz.).