Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer koordination ihrer politiken gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

(e) Wahl von Tierrassen unter Berücksichtigung ihrer Anpassungsfähigkeit an die örtlichen Bedingungen, ihrer Vitalität und ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Krankheiten oder Gesundheitsprobleme; Betreiben einer an den Standort angepassten flächengebundenen Tiererzeugung; Anwendung von Tierhaltungspraktiken, durch die das Immunsystem der Tiere und ihre natürlichen Abwehrkräfte gegen Krankheiten gestärkt werden; dazu gehören in ...[+++]

(e) kiezen van rassen rekening houdend met het vermogen van de dieren om zich aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, met hun levenskracht en met hun resistentie tegen ziekten en andere gezondheidsproblemen; beoefenen van een aan de locatie aangepaste en grondgebonden dierhouderij; gebruiken van dierhouderijpraktijken die het immuunsysteem versterken en de natuurlijke weerstand tegen ziekten verhogen, met name door geregelde beweging en toegang tot openluchtruimten en tot weidegrond, in voorkomend geval.


Die EU, die EU-Länder und Island haben sich gemeinsam einer Senkung ihrer kombinierten Treibhausgasemissionen von 20 % im Zeitraum 2013-2020 gegenüber dem Stand von 1990 oder dem jeweiligen Basisjahr verpflichtet.

De EU, de EU-landen en IJsland hebben toegezegd om gezamenlijk een reductie van 20 % in hun totale broeikasgasemissies te behalen gedurende de periode 2013-2020 ten opzichte van het niveau in 1990 of hun gekozen referentiejaar.


- strikte Unparteilichkeit bei der Ausführung ihrer Aufgaben und zu keiner Zeit Bekundung einer Neigung oder Präferenz gegenüber den nationalen Behörden, Parteien und Kandidaten oder in bezug auf Fragen, die bei der Wahl zur Entscheidung stehen.

-de waarnemers blijven strikt onpartijdig bij de uitvoering van hun taak, en maken nooit enige vooringenomenheid of voorkeur kenbaar met betrekking tot de nationale autoriteiten, partijen, kandidaten, of enig onderwerp dat in het verkiezingsproces in het geding is.


b) einer Bewertung ihrer/seiner Verwundbarkeit gegenüber der Entwicklung der Preise für fossile Energien und Rohstoffe, so wie in der Methodenbeschreibung bestimmt;

b) een evaluatie van hun of haar blootstelling aan de evoluties van de prijzen van de fossiele energieën en de grondstoffen, zoals omschreven in de methodologische nota;


Ich halte es auch für erforderlich, dass die Europäische Union mit den USA kooperiert, einschließlich einer Koordination ihrer Politiken gegenüber Energie exportierenden Ländern.

Ik acht het ook noodzakelijk dat de Europese Unie samenwerkt met de VS, inclusief het coördineren van hun beleid ten opzichte van landen die energiegrondstoffen exporteren.


Ich halte es auch für erforderlich, dass die Europäische Union mit den USA kooperiert, einschließlich einer Koordination ihrer Politiken gegenüber Energie exportierenden Ländern.

Ik acht het ook noodzakelijk dat de Europese Unie samenwerkt met de VS, inclusief het coördineren van hun beleid ten opzichte van landen die energiegrondstoffen exporteren.


F. in der Erwägung, dass der Umweltschutz in der Prioritätenliste der EU oben angesiedelt ist und die Kommission folglich dieses Ziel bei der Gesamtheit ihrer Politiken gegenüber Entwicklungsländern mitberücksichtigen muss,

F. overwegende dat de bescherming van het milieu één van de prioriteiten van de EU is en dat de Commissie derhalve met deze doelstelling rekening behoort te houden in al haar beleid jegens ontwikkelingslanden,


1. fordert die Präsidentschaft des Rates auf, die erforderlichen Maßnahmen zu einer Intensivierung ihrer Politik gegenüber Kuba zu treffen, und zwar auf der Grundlage der Aufstellung eines gemeinsamen Programms und des Grundsatzes der Gleichbehandlung gegenüber Drittländern, was die Auswertung der Fortschritte betreffend die Achtung der Menschenrechte, den politischen Pluralismus und die Instrumente zur demokratischen Beteiligung anbelangt;

1. verzoekt het Raadsvoorzitterschap de nodige maatregelen te nemen om zijn bemoeienis met Cuba te intensiveren op basis van de opstelling van een gemeenschappelijke agenda en het beginsel van de gelijke behandeling van derde landen ten aanzien van toetsing van de vooruitgang die wordt geboekt bij de eerbiediging van de mensenrechten, politiek pluralisme en de instrumenten voor democratische participatie;


N. in der Erwägung, dass das geschäftliche Umfeld in einem Binnenmarkt nur mit einer vereinfachten und verbesserten Rechtsetzung sowie mit einer Koordination der Politiken und einer Qualitätskontrolle gewinnen kann,

N. overwegende dat het zakenklimaat aan een interne markt uitsluitend voordeel kan ontlenen als de regelgeving wordt vereenvoudigd en verbeterd, het beleid wordt gecoördineerd en de kwaliteit wordt gecontroleerd,


Zur Weiterentwicklung ihrer Politiken und um sicherzustellen, dass ihre Migrationspolitik konkret zum Ziel einer kohärenten Entwicklungspolitik beiträgt, muss sie sich auf bewährte Praktiken stützen, die von einzelnen Mitgliedstaaten oder nichtstaatlichen Einrichtungen entwickelt wurden bzw. werden. Ebenso sollte sie aus Vorgehensweisen lernen, die in anderen Teilen der Welt, einschließlich der Entwicklungsländer, praktiziert werden.

Om haar beleid verder te ontwikkelen en om te waarborgen dat het migratiebeleid een concrete bijdrage levert aan de doelstelling van een samenhangend ontwikkelingsbeleid, moet zij voortbouwen op de beproefde methoden die door de individuele lidstaten of door niet-overheidsactoren zijn of worden ontwikkeld en moet zij ook leren uit methoden uit andere plaatsen in de wereld, inclusief de ontwikkelingslanden.


w