Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer konsolidierten gedruckten fassung " (Duits → Nederlands) :

Auf diese Weise können Organisationen die Kosten für die Herstellung einer großen Zahl kostspieliger Hochglanzbroschüren sparen. Um ein Gesamtbild der Umweltleistung der Organisation zu geben, schreibt die Verordnung (EG) Nr. 761/2001 vor, dass die Informationen bei der erstmaligen Eintragung der Organisation und dann alle drei Jahre in einer konsolidierten, gedruckten Fassung verfügbar sein müssen.

Om een totaalbeeld te geven van de milieuprestaties van de organisatie, stelt de verordening dat de informatie beschikbaar dient te zijn in een geconsolideerde gedrukte versie bij de eerste registratie van de organisatie en vervolgens om de drie jaar.


Die Konsultation läuft bis zum 31. Dezember 2016, und die Vorlage einer konsolidierten Fassung der europäischen Säule sozialer Rechte ist für Frühjahr 2017 geplant.

De raadpleging zal duren tot 31 december 2016 en begin 2017 moet een geconsolideerde versie van de Europese pijler van sociale rechten worden voorgesteld.


(3) Anlässlich der Herausgabe geänderter Seiten oder einer konsolidierten, aktualisierten Fassung ist das Inhaltsverzeichnis zu den Beschreibungsunterlagen, das dem Genehmigungsbogen als Anlage beigefügt ist, ebenfalls so zu ändern, dass daraus das Datum der jüngsten Erweiterung oder Revision oder das Datum der jüngsten Konsolidierung der aktualisierten Fassung ersichtlich ist.

3. Bij iedere afgifte van gewijzigde bladzijden of van een geconsolideerde, bijgewerkte versie wordt in de bij het goedkeuringscertificaat gevoegde inhoudsopgave van het informatiepakket de datum van de laatste uitbreiding of herziening of die van de laatste consolidering van de bijgewerkte versie vermeld.


Bei der ersten Eintragung und danach alle drei Jahre muss die Organisation die Informationen nach Abschnitt 3.2 in einer konsolidierten gedruckten Fassung zur Verfügung stellen.

Bij de eerste registratie en vervolgens om de drie jaar stelt de organisatie de onder punt 3.2 beschreven informatie in een geconsolideerde gedrukte versie beschikbaar.


Die Kommission hatte ihren Vorschlag in Form einer "Änderungsverordnung" unterbreitet, während der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt in Form einer "konsolidierten Fassung" festgelegt hat.

Terwijl het Commissievoorstel de vorm had van een wijzigingsverordening, heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt geredigeerd als een geconsolideerde tekst.


Der Rat nahm den Entwurf eines Beschlusses an, der vom Assoziationsrat EU-Estland angenommen werden muss und die Erstellung einer konsolidierten Fassung des Protokolls über die Ursprungsregeln im Rahmen des Europa-Abkommens zwischen der Europäischen Union und Estland zum Gegenstand hat (Dok. 9071/03)

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een door de Associatieraad EU-Estland aan te nemen ontwerp-besluit waarmee de invoering wordt beoogd van een geconsolideerde versie van het protocol betreffende oorsprongsregels in het kader van de Europa-overeenkomst tussen de Europese Unie en Estland (doc. 9071/03)


Mit dem jetzigen Beschluss sollen weitere fachlich-technische Änderungen vorgenommen werden, und zwar mit Hilfe einer "konsolidierten" Fassung, in die alle bisherigen Änderungen aufgenommen werden.

Dit besluit strekt ertoe bepaalde nieuwe wijzigingen van technische aard aan te brengen, door middel van een "geconsolideerde" tekst, waarin alle achtereenvolgende wijzigingen zijn opgenomen.


Wie in der Kommissionsmitteilung ,Ein Binnenmarkt ohne steuerliche Hindernisse - Strategie zur Schaffung einer konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage für die grenzüberschreitende Unternehmenstätigkeit in der EU" [14] skizziert, ließe sich möglicherweise ein Weg aus den Schwierigkeiten dadurch finden, dass man sich auf eine EU-Fassung des OECD-Musterabkommens mit Kommentar (oder von bestimmten Artikeln) einigt, die den spezifischen Anforderungen der EU-Mitgliedschaft entsprechen.

Zoals reeds uiteengezet in de Commissie-mededeling "Naar een interne markt zonder belastingbelemmeringen - een strategie voor het verschaffen van een geconsolideerde heffingsgrondslag aan ondernemingen voor de vennootschapsbelasting op hun activiteiten in de gehele EU" [14] zou er ook gewerkt kunnen worden aan een akkoord over een EU-versie van het OESO-modelverdrag en de uitleg daarbij (of van bepaalde artikelen), die recht doet aan de specifieke vereisten van het E ...[+++]


b) Elektronischer Zugang der Wirtschaftsbeteiligten zu Informationen im Zollbereich, insbesondere zu einer konsolidierten Fassung des Zollkodex, zum Zolltarif und den Durchführungsvorschriften

b) de economische subjecten elektronische toegang te geven tot informatie op douanegebied, met name tot de geconsolideerde versie van het douanewetboek, het douanetarief en de uitvoeringsbepalingen


Der Rat billigte einen vom Assoziationsrat EU-Bulgarien anzunehmenden Beschlussentwurf zur Einführung einer konsolidierten Fassung des Protokolls über Ursprungsregeln im Rahmen des Europa-Abkommens zwischen der Europäischen Union und Bulgarien.

De Raad heeft een ontwerp-besluit goedgekeurd dat moet worden aangenomen door de Associatieraad EU-Bulgarije, en gericht is op het indienen van een geconsolideerde versie van het protocol betreffende de regels van oorsprong in het kader van de Europaovereenkomst tussen de Europese Unie en Bulgarije.


w