Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer klaren rangfolge hilfreich gewesen » (Allemand → Néerlandais) :

17. begrüßt die im „Afghanistan Compact“ formulierte Verpflichtung, „im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit auf ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan mit guter Regierungsführung und Schutz der Menschenrechte aller hinzuarbeiten“; ist der Meinung, dass es in Anbetracht des Fehlens eindeutiger Schwerpunkte bzw. einer klaren Rangfolge hilfreich gewesen wäre, in diesem Vertrag Leitlinien für das Erreichen dieser ehrgeizigen Ziele zu formulieren, und betont daher, dass Geber die Abstimmung ihrer Programme auf diese Prioritäten auf zentraler Ebene sowie auf Ebene der Provinzen gewährleisten und sicherstellen müssen, dass die Mittelzuweisungen ...[+++]

17. verwelkomt de afspraak uit het Afghanistan Compact te werken naar een stabiel en welvarend Afghanistan, met goed bestuur en goede bescherming van de mensenrechten voor iedereen krachtens de rechtsstaat; is van mening dat het Compact, bij gebrek aan duidelijke prioriteiten of een volgordebepaling, richtsnoeren had moeten verstrekken voor het bereiken van deze ambitieuze doelen en benadrukt daarom dat donoren ervoor moeten zorgen dat hun programma’s in overeenstemming zijn met deze prioriteiten en dat de toegewezen middelen op passend ...[+++]


20. begrüßt die im "Afghanistan Compact" formulierte Verpflichtung, "auf ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan mit guter Regierungsführung und Schutz der Menschenrechte für alle im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit hinzuarbeiten"; ist der Meinung, dass es in Anbetracht des Fehlens eindeutiger Schwerpunkte bzw. einer klaren Rangfolge hilfreich gewesen wäre, in diesem Vertrag Leitlinien für das Erreichen dieser ehrgeizigen Ziele zu formulieren, und betont daher, dass Geber die Abstimmung ihrer Programme auf diese Prioritäten auf zentraler Ebene sowie auf Ebene der Provinzen gewährleisten und sicherstellen müssen, dass die Mittelzuweisung ...[+++]

20. verwelkomt de in het Afghanistan Compact tot uiting gebrachte bereidheid om te werken naar een stabiel en welvarend Afghanistan, met goed bestuur en goede bescherming van de mensenrechten voor iedereen volgens de rechtsstaat; is van mening dat het Compact, bij gebrek aan duidelijke prioriteiten of een volgordebepaling, richtsnoeren had moeten verstrekken voor de wijze om deze ambitieuze doelen te bereiken en benadrukt daarom dat donoren ervoor moeten zorgen dat hun programma's in overeenstemming zijn met dergelijke prioriteiten op centraal en provinciaal niveau en dat de toegewezen ...[+++]


20. begrüßt die im "Afghanistan Compact" formulierte Verpflichtung, "auf ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan mit guter Regierungsführung und Schutz der Menschenrechte für alle im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit hinzuarbeiten"; ist der Meinung, dass es in Anbetracht des Fehlens eindeutiger Schwerpunkte bzw. einer klaren Rangfolge hilfreich gewesen wäre, in diesem Vertrag Leitlinien für das Erreichen dieser ehrgeizigen Ziele zu formulieren, und betont daher, dass Geber die Abstimmung ihrer Programme auf diese Prioritäten auf zentraler Ebene sowie auf Ebene der Provinzen gewährleisten und sicherstellen müssen, dass die Mittelzuweisung ...[+++]

20. verwelkomt de in het Afghanistan Compact tot uiting gebrachte bereidheid om te werken naar een stabiel en welvarend Afghanistan, met goed bestuur en goede bescherming van de mensenrechten voor iedereen volgens de rechtsstaat; is van mening dat het Compact, bij gebrek aan duidelijke prioriteiten of een volgordebepaling, richtsnoeren had moeten verstrekken voor de wijze om deze ambitieuze doelen te bereiken en benadrukt daarom dat donoren ervoor moeten zorgen dat hun programma's in overeenstemming zijn met dergelijke prioriteiten op centraal en provinciaal niveau en dat de toegewezen ...[+++]


Wäre es nicht hilfreich gewesen, bei einer derart wichtigen Frage Rechtssicherheit zu schaffen?

Zou het niet nuttig zijn geweest in een zo belangrijke aangelegenheid te zorgen voor juridische helderheid?


Wir haben einander zugehört und befinden uns meiner Ansicht nach nun in einer Situation, aus der auch klar hervorgeht, dass die Argumente hilfreich gewesen sind.

We hebben goed naar elkaar geluisterd, en volgens mij laat de huidige situatie duidelijk zien dat argumenten een goede rol gespeeld hebben.


Eine Aktualisierung der Analyse der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen wäre hilfreich gewesen, da sich bei der vorangegangenen Bewertung deutlich die Gefahr einer langfristigen Unausgewogenheit abzeichnete.

Een geactualiseerde analyse van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn zou dienstig geweest zijn in het licht van de vorige beoordeling, waarbij duidelijk is gewezen op het gevaar van onevenwichtigheden op lange termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer klaren rangfolge hilfreich gewesen' ->

Date index: 2022-06-14
w