Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer informellen sitzung nach brüssel einzuladen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird ihre Vorschläge zur laufenden Periode am 7. Oktober 2002 der informellen Sitzung der Minister vorlegen und die Debatte auf einer Konferenz zu Beginn des Jahres 2003 auf die Zeit nach 2006 erweitern.

Zij zal haar voorstellen voor de lopende periode presenteren in de informele vergadering van de ministers op 7 oktober 2002, en zal het debat tot de periode na 2006 verruimen op een begin 2003 te houden conferentie.


Aus den Akten geht hervor, dass Robert Jarosław Iwaszkiewicz am 5. Juni 2015 eingeräumt hat, dass er zu dem genannten Zeitpunkt das Fahrzeug gesteuert habe, obwohl er vorher, am 8. Februar 2015 beantragt hatte, den Bußgeldbescheid aufzuheben, da die Ordnungswidrigkeit im Zuge seiner Mandatsausübung während einer Reise nach Brüssel zur Sitzung des Europäischen Parlaments stattgefunden habe.

Uit het dossier blijkt dat de heer Iwaszkiewicz op 5 juni 2015 heeft toegegeven dat hij de auto op het bewuste tijdstip heeft bestuurd, hoewel hij eerder, op 8 februari 2015, had verzocht om intrekking van de boete omdat het strafbare feit zou hebben plaatsgevonden tijdens de uitoefening van zijn parlementaire taken, namelijk toen hij onderweg was naar Brussel om een vergadering van het Europees Parlement bij te wonen.


Präsident Prodi beabsichtigt, die neuen Kommissionsmitglieder am 16. März zu einer informellen Sitzung nach Brüssel einzuladen.

De heer Prodi is voornemens hen uit te nodigen op een informele vergadering die op 16 maart zal plaatsvinden in Brussel.


Die Diskussionen über dieses Dossier wurden nach zwei Trilogsitzungen am 4. 11. und 2. 12. sowie einer informellen Sitzung am 13. 11. vorläufig abgeschlossen.

De geprekken over dit dossier warden voorlopig afgesloten na de twee trialogen van 4.11 En 2.12 plus een informele bijeenkomst op 13.11.


Grundlage für die Aussprache war ein Bericht des Vorsitzes, der einen Überblick über den Stand der Beratungen nach einer informellen Tagung der Justiz- und Innenminister am 15./16. Juli 2010 und einer Ministerkonferenz am 13./14. September 2010 in Brüssel gab (Dok. 13703/10).

Uitgangspunt voor het debat was een verslag van het voorzitterschap met een overzicht van het debat na een informele bijeenkomst van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie op 15 en 16 juli en een ministersconferentie op 13 en 14 september 2010 in Brussel (13703/10).


9. beschließt unter dem Vorbehalt einer weiteren Prüfung, in Absprache mit der Arabischen Liga alle Fraktionsvorsitzenden im libanesischen Parlament nach Brüssel einzuladen, um eine Deeskalation der institutionellen Krise zu erreichen, wieder Vertrauen aufzubauen und den Dialog mit Blick auf das Erreichen eines dauerhaften Kompromisses zu erleichtern;

9. is er eventueel toe bereid in overleg met de Arabische Liga alle fractievoorzitters van het Libanese parlement uit te nodigen naar Brussel om de institutionele crisis te de-escaleren, weer vertrouwen op te bouwen en de dialoog te bevorderen, met het oog op de sluiting van een duurzaam compromis;


45. hebt erneut die vorrangige Bedeutung hervor, die den von der gemeinsamen politischen Bedeutung der EU und ihrer Mitgliedstaaten getragenen eindeutigen gemeinsamen Positionen der EU zukommt; verweist vor diesem Hintergrund auf die Entwicklung der Kapazität der Ratsarbeitsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) und die Anstrengungen, wesentliche Prioritäten zu identifizieren und eine klare Arbeitsteilung zu erstellen, mit deren Hilfe die Reichweite und Zusammenarbeit über die Grenzen der Regionen erweitert und Lobbyarbeit gegenüber den gemäßigten Staaten auch zwischen Genf und New York betrieben werden kann; begrüßt die Tatsache, dass die COHOM ihren Sitz fa ...[+++]

45. onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU krachtige gemeenschappelijke standpunten formuleert, om het gezamenlijke gewicht van de EU en haar lidstaten tot gelding te laten komen; wijst in dit verband op de capaciteitsuitbouw van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), die zich beijvert voor de aanwijzing van belangrijke prioriteiten en voor een duidelijker werkverdeling, hetgeen de ontwikkeling van regio-overstijgende actie en samenwerking ten goede komt, en die lobbiet bij alle gematigde staten, ook in Genève en New York; is ingenomen met het feit dat COHOM de ...[+++]


Nach Beginn der Krise hat die Kommission ein Jahr lang Initiativen ausgearbeitet, um die Zukunft unseres Finanzsystems mithilfe einer mittelfristigen Vision zu sichern. Diese wurden vor einem Jahr von Rat und Kommission bei der informellen Tagung des Rates in Porto und der ECOFIN-Sitzung im Oktober letzten Jahres besprochen und angenommen.

De Commissie ontwikkelt al sinds een jaar, sinds het begin van de crisis, initiatieven met het oog op de toekomst van ons financiële systeem, op basis van een visie voor de middellange termijn die een jaar geleden door de Raad en de Commissie is besproken en goedgekeurd, tijdens de informele Raad in Porto en tijdens de Raad Ecofin van oktober vorig jaar.


Sie wird ihre Vorschläge zur laufenden Periode am 7. Oktober 2002 der informellen Sitzung der Minister vorlegen und die Debatte auf einer Konferenz zu Beginn des Jahres 2003 auf die Zeit nach 2006 erweitern.

Zij zal haar voorstellen voor de lopende periode presenteren in de informele vergadering van de ministers op 7 oktober 2002, en zal het debat tot de periode na 2006 verruimen op een begin 2003 te houden conferentie.


Der Gemischte Ausschuß, der nach dem Fischereiabkommen zwischen der Argentinischen Republik und der Europäischen Union eingesetzt wurde, trat am Dezember 1995 in Brüssel in einer Atmosphäre der Zusammenarbeit zu seiner dritten Sitzung zusammen.

In een uitstekend samenwerkingsklimaat heeft op 4 december 1995 in Brussel de derde vergadering plaatsgevonden van de Gemengde commissie die is opgericht op grond van de Visserij-overeenkomst tussen de Republiek Argentinië en de Europese Unie.


w