Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer groß angelegten offensive dieser » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die extremistische Terrorgruppe ISIL Mosul im Norden des Irak, die zweitgrößte Stadt des Landes, eingenommen hat und dies der Beginn einer groß angelegten Offensive dieser relativ kleinen Gruppe war, bei der beträchtliche Landesteile eingenommen wurden;

A. overwegende dat de extremistische terroristische groepering ISIL in Noord-Irak Mosul – de op een na grootste stad van het land – heeft bezet; overwegende dat dit het begin was van een groot offensief van deze relatief kleine groepering, waarmee zij aanzienlijke delen van het land heeft weten te veroveren;


C. in der Erwägung, dass während des mehrere Tage andauernden Massakers nach dem Fall von Srebrenica bosnisch-serbische Soldaten unter dem Kommando von General Mladić und paramilitärische Einheiten, darunter auch irreguläre Polizeieinheiten, über 8 000 muslimische Männer und Jungen hinrichteten, die in diesem der Schutztruppe der Vereinten Nationen (UNPROFOR) unterstehenden Gebiet Schutz gesucht hatten; in der Erwägung, dass nahezu 30 000 Frauen, Kinder und alte Menschen in einer groß angelegten ethnischen Säube ...[+++]

C. overwegende dat gedurende een dagenlang bloedbad na de val van Srebrenica meer dan 8 000 moslimmannen en –jongens die een veilig heenkomen hadden gezocht in dit gebied, dat onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de Verenigde Naties (United Nations Protection Force, Unprofor), zonder enige vorm van proces werden terechtgesteld door Bosnisch-Servische strijdkrachten onder leiding van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, waaronder ongeregelde politie-eenheden; overwegende dat in het kader van een massale etnischezuiveringscampagne bijna 30 000 vrouwen, kinderen en bejaarden onder dwang werden gedeporteerd, w ...[+++]


Nach einer groß angelegten Kapazitätserweiterung hatte Dhunseri elf Jahre lang Anspruch auf die Vorteile dieser Regelung.

Dhunseri heeft gedurende een periode van elf jaar na de desbetreffende grootschalige capaciteitsuitbouw aanspraak op de regeling kunnen maken.


9. verurteilt die Praktik der Landnahme aufs Schärfste, da dadurch insbesondere die arme und traditionell nomadische Landbevölkerung unrechtmäßig und ohne angemessenen Ausgleich enteignet wird; weist darauf hin, dass zwischen 2000 und 2013 zumindest 32 Mio. Hektar weltweit von mindestens 886 länderübergreifenden, groß angelegten Geschäften dieser Art mit Ländereien betroffen waren ; betont, dass diese Zahlen mit Sicherheit nicht den tatsächlichen Umfang der abgeschlossenen großen Landgeschäfte wiedergeben;

9. veroordeelt in de meeste strenge bewoordingen de illegale praktijk van landjepik waarbij de arme plattelandsbevolking en de traditionele nomadische bevolkingsgroepen hun land ontnomen wordt zonder dat daar een passende compensatie tegenover staat; wijst op het feit dat tussen 2000 en 2013 wereldwijd ten minste 32 miljoen hectare land via ten minste 886 van dit soort grootschalige, transnationale landtransacties ontvreemd is ; benadrukt het feit dat het aantal gesloten grote landtransacties in werkelijkheid wa ...[+++]


Angesichts der laufenden Debatte über Flexicurity und der Forderung nach einer größeren Anpassungsfähigkeit sowohl der Unternehmen als auch der Arbeitnehmer in Europa, einem zentralen Aspekt der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der beschäftigungspolitischen Leitlinien, müssen Daten aus einer groß angelegten europäischen Erhebung über das Ausmaß der Anwendung verschiedener neuer Formen der Arbeitsorganisation und der Arbeitszeitgestaltung sowie über die diesbezüglichen Erfahrungen der A ...[+++]

In het licht van het lopende debat over flexizekerheid en de geuite behoefte aan een groter aanpassingsvermogen van zowel ondernemingen als werknemers in Europa, een belangrijk punt dat in de Europese werkgelegenheidsstrategie en de werkgelegenheidsrichtsnoeren naar voren is gebracht, is het nodig te beschikken over de gegevens van een grootschalige Europese enquête naar de mate van toepassing van diverse nieuwe vormen van werkorganisatie en nieuwe werktijdregelingen en naar de ervaringen die de werknemers daarmee hebben opgedaan.


In dieser Situation würde man eigentlich davon ausgehen, dass ein repressives Vorgehen der Vergangenheit angehört, aber die türkischen Behörden haben wieder einmal mit einer groß angelegten Verhaftungswelle begonnen.

In die situatie zou men toch denken dat een repressieve aanpak achterhaald is, en tóch zijn de Turkse autoriteiten weer gestart met een grootschalige arrestatiegolf.


Auf der Grundlage einer in sechs europäischen Ländern groß angelegten Untersuchung wurde festgestellt, dass die Niederlande von dem europäischen Verbraucher als wichtigster Hersteller von Edam (und Gouda) angesehen werden.

Op basis van een grootschalig onderzoek uitgevoerd in zes Europese landen is vastgesteld dat Nederland door de Europese consument wordt beschouwd als de belangrijkste producent van Edam (en Gouda).


Auf der Grundlage einer in sechs europäischen Ländern groß angelegten Untersuchung wurde festgestellt, dass die Niederlande von dem europäischen Verbraucher als wichtigster Hersteller von Gouda und Edam angesehen werden.

Op basis van een grootschalig onderzoek uitgevoerd in zes Europese landen is vastgesteld dat Nederland door de Europese consument wordt beschouwd als de belangrijkste producent van Gouda en Edam.


30. unterstützt ferner das Eintreten von UN-Generalsekretär Kofi Annan für eine Verhandlungslösung bezüglich Falludscha und teilt dessen Befürchtungen, dass eine groß angelegten Offensive dem Irak, der bereits religiös und ethnisch tief gespalten ist, weiter destabilisieren und die Wahlen gefährden könnte;

30. onderstreept tevens het pleidooi van de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, voor een via onderhandelingen te vinden oplossing voor Falluja, en deelt zijn bezorgdheid dat een grootschalig offensief zou kunnen leiden tot een verdere destabilisering van Irak, dat nu al een diepe verdeeldheid langs religieuze en etnische lijnen vertoont, en dat de verkiezingen in gevaar zou kunnen brengen;


- 100 % falls die zuständige Direktion der Aussendienststellen nicht über das für jegliche Vernichtung der auf einer Brache angelegten Pflanzendecke vorgesehene Datum mindestens zwei Werktage vor dem Datum der Ausführung dieser Arbeiten gemäss Artikel 19, zweiter Absatz, Punkt 6° informiert worden ist.

- 100 % indien de betrokken Directie Buitendiensten niet op de hoogte wordt gebracht van de datum die gepland is voor elke vernietiging van het voor een faunabeschermende braaklegging aangeplant plantendek, dit minstens twee werkdagen vóór de uitvoeringsdatum van die werken, overeenkomstig artikel 19, tweede lid, punt 6°;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer groß angelegten offensive dieser' ->

Date index: 2023-10-26
w