Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Entwurf einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme
Im eigenen Namen
Mit Gründen versehene Stellungnahme
PA
Persönlich
Stellungnahme

Traduction de «einer gesonderten stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich

(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorschlag, den Interventionspreis für MMP zu senken, ist Teil des Vorschlags zur Änderung der gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999), die Gegenstand einer gesonderten Stellungnahme des Europäischen Parlaments ist.

Het voorstel tot verlaging van de interventieprijs voor MMP maakt deel uit van het voorstel tot wijziging van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten (wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/1999), waarover het Europees Parlement zich apart zal uitspreken.


11. halt es für wünschenswert, dass die Rechtsvorschriften über die gegenseitige Unterstützung der Vertragsparteien im Fall ernsthafter Beeinträchtigungen der Energieversorgung im Fall "besonderer Umstände" auf andere Nachbarländer ausgedehnt werden können; fordert den Rat und die Kommission jedoch auf, die "besonderen Umstände" in einer gesonderten Durchführungsmaßnahme, die dem Parlament zur Stellungnahme übermittelt wird, zu verdeutlichen;

11. acht het wenselijk de mogelijkheid te scheppen de rechtsvoorschriften omtrent wederzijdse bijstand van de overeenkomstsluitende partijen bij ernstige verstoringen van de energievoorziening uit te breiden tot andere buurlanden "in geval van speciale omstandigheden"; het Europees Parlement vraagt de Raad en de Commissie in een uitzonderlijke uitvoeringsmaatregel die aan het Parlement ter advies wordt voorgelegd een verduidelijking te geven van deze "speciale omstandigheden";


11. halt es für wünschenswert, dass die Rechtsvorschriften über die gegenseitige Unterstützung der Vertragsparteien im Fall ernsthafter Beeinträchtigungen der Energieversorgung im Fall "besonderer Umstände" auf andere Nachbarländer ausgedehnt werden können; fordert den Rat und die Kommission jedoch auf, die "besonderen Umstände" in einer gesonderten Durchführungsmaßnahme, die dem Parlament zur Stellungnahme übermittelt wird, zu verdeutlichen;

11. acht het wenselijk de mogelijkheid te scheppen de rechtsvoorschriften omtrent wederzijdse bijstand van de overeenkomstsluitende partijen bij ernstige verstoringen van de energievoorziening uit te breiden tot andere buurlanden "in geval van speciale omstandigheden"; het Europees Parlement vraagt de Raad en de Commissie in een uitzonderlijke uitvoeringsmaatregel die aan het Parlement ter advies wordt voorgelegd een verduidelijking te geven van deze "speciale omstandigheden";


11. halt es für wünschenswert, dass die Vorschriften über die gegenseitige Unterstützung der Vertragsparteien im Fall ernsthafter Beeinträchtigungen der Energieversorgung im Fall „besonderer Umstände“ auf andere Nachbarländer ausgedehnt werden können; fordert den Rat und die Kommission jedoch auf, die „besonderen Umstände“ in einer gesonderten Durchführungsmaßnahme, die dem Parlament zur Stellungnahme übermittelt wird, zu verdeutlichen;

11. acht het wenselijk de mogelijkheid te scheppen de rechtsvoorschriften omtrent wederzijdse bijstand van de overeenkomstsluitende partijen bij ernstige verstoringen van de energievoorziening uit te breiden tot andere buurlanden "in geval van speciale omstandigheden"; het Europees Parlement vraagt de Raad en de Commissie in een uitzonderlijke uitvoeringsmaatregel die aan het Parlement ter advies wordt voorgelegd een verduidelijking te geven van deze "speciale omstandigheden";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Vorlage der beiden Vorschläge für Verordnungen des Rates 2001/0313 AVC und 2001/0316 CNS (sowie der beiden Vorschläge 200/0314 COD und 2001/0315 CNS, die in einer gesonderten Stellungnahme behandelt werden) passt die Kommission gut drei Jahre nach dem entsprechenden Ratsbeschluss 1999/468/EG zur Reform der Komitologieverfahren die betroffenen Rechtsakte an die neuen Bestimmungen an.

Met de presentatie van de beide voorstellen voor verordeningen van de Raad 2001/0313 AVC en 2001/0316 CNS (alsmede de beide voorstellen 2001/0314 COD en 2001/0315 CNS, die in een afzonderlijk advies worden behandeld) past de Commissie ruim drie jaar na het besluit van de Raad 1999/468/EG over de hervorming van de comitologieprocedure de desbetreffende besluiten aan aan de nieuwe bepalingen.


Wie die Kommission festgestellt hat, fallen die meisten der vorgelegten Maßnahmen in den Anwendungsbereich der Gemeinschaftsverordnungen über soziostrukturelle Maßnahmen und sind somit Gegenstand einer gesonderten Stellungnahme nach diesen Verordnungen.

De Commissie heeft geconstateerd dat de meeste van deze maatregelen binnen de werkingssfeer vallen van de verordeningen waarin de sociale maatregelen en de structuurmaatregelen van de Gemeenschap zijn opgenomen, en bijgevolg stuk voor stuk in het licht van deze verordeningen zullen worden bezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer gesonderten stellungnahme' ->

Date index: 2024-06-06
w