Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Einigung erzielen
Führen einer Berufsbezeichnung
Sich einigen
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zu einer Gemeingefahr für Personen führen

Traduction de «einer freihandelszone führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


Führen einer Berufsbezeichnung

voeren van een beroepstitel


zu einer Gemeingefahr für Personen führen

een gemeen gevaar voor personen doen ontstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben beschlossen, unsere jährliche Unterstützung im Rahmen des neuen Instruments des europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsprogramms auf 120 Millionen Euro zu erhöhen. Wir haben die Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme paraphiert und bereiten im Handelsbereich weitreichende Schritte vor, die uns im Kontext des neuen erweiterten Abkommens auf den Weg einer Freihandelszone führen.

Wij hebben besloten om onze steun in het kader van het nieuw Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument te verhogen tot 120 miljoen euro per jaar. Wij hebben de overeenkomsten inzake visumfacilitering en overname geparafeerd en bereiden op handelsgebied verdere stappen voor die ons, samen met de nieuwe en uitgebreide overeenkomst, dichter bij een vrijhandelszone zullen brengen.


Es wird nach Übergangszeiträumen von 10 Jahren (für EU–Einfuhren aus Südafrika) und von 12 Jahren (für südafrikanische Einfuhren aus der EU) zu einer Freihandelszone führen und ca. 90% des bilateralen Handels abdecken.

Deze overeenkomst zal na een overgangsperiode van 10 jaar (voor EU-import uit Zuid-Afrika) en 12 jaar (voor Zuid-Afrikaanse import uit de EU) tot een vrijhandelszone leiden en ongeveer 90% van de bilaterale handel dekken.


Eine Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Serbien, die letztendlich zum Beitritt führen wird, wird dem serbischen Volk konkrete Vorteile bringen, insbesondere durch eine Förderung der wirtschaftlichen Fortschritte, der Handelsbeziehungen durch die Errichtung einer Freihandelszone und der Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere auch von Studenten.

Hechtere banden tussen de Europese Unie en Servië, die tot lidmaatschap leiden, zullen het Servische volk concrete voordelen opleveren, in het bijzonder doordat de economische vooruitgang wordt gestimuleerd, handelsbetrekkingen tot stand komen door de ontwikkeling van een vrijhandelsgebied, en intermenselijke contacten, vooral tussen studenten, worden gelegd.


Bei dieser Gelegenheit haben die Staats- und Regierungschefs den Beschluss der betroffenen Seiten begrüßt, nunmehr einen Prozess in die Wege zu leiten, der zu einem Assoziationsabkommen, einschließlich einer Freihandelszone, führen soll.

Bij die gelegenheid hebben de staatshoofden en regeringsleiders instemmend gereageerd op het besluit van de betrokken partijen om met onmiddellijke ingang een begin te maken met het proces dat moet leiden tot een associatieovereenkomst, met als een van de onderdelen de totstandbrenging van een vrijhandelszone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich teile die Auffassung des Berichterstatters zur maßgeblichen Rolle, die diese Abkommen für ein anschließendes Interregionales Gesamtabkommen spielen könnten, das bis spätestens 2010 zur Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Partnerschaft einschließlich einer Freihandelszone führen würde, wie das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 15. November 2001 gefordert hat.

Ik ben het met de rapporteur eens dat deze overeenkomsten een belangrijke rol kunnen spelen bij het tot stand komen van een algemene interregionale overeenkomst die dan weer als basis kan dienen voor het opzetten van een Euro-Latijns-Amerikaanse associatie, welke ook een vrijhandelszone dient te behelzen.


Ich teile die Auffassung des Berichterstatters zur maßgeblichen Rolle, die diese Abkommen für ein anschließendes Interregionales Gesamtabkommen spielen könnten, das bis spätestens 2010 zur Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Partnerschaft einschließlich einer Freihandelszone führen würde, wie das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 15. November 2001 gefordert hat.

Ik ben het met de rapporteur eens dat deze overeenkomsten een belangrijke rol kunnen spelen bij het tot stand komen van een algemene interregionale overeenkomst die dan weer als basis kan dienen voor het opzetten van een Euro-Latijns-Amerikaanse associatie, welke ook een vrijhandelszone dient te behelzen.


Die wirtschaftspolitischen Kapitel des neuen Assoziationsabkommens verpflichten beide Seiten zu einer weiteren Liberalisierung des Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs und werden zur Errichtung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer bis 2010 führen.

Het economisch hoofdstuk van de nieuwe Associatieovereenkomst verbindt beide partners tot verdere liberalisering van de handel in goederen, diensten en kapitaal en zal leiden tot de totstandkoming van een Europees-mediterraan vrijhandelsgebied uiterlijk in 2010.


Wir bekräftigten, daß es ein Kernziel des PKA ist, eine kontinuierliche Ausweitung der bilateralen Handels- und Investitionsbeziehungen zu fördern, die letztlich zu einer bilateralen Freihandelszone führen soll.

Wij hebben opnieuw bevestigd dat een hoofddoel van het PSO de bevordering van verdere expansie van de bilaterale handel en investeringen is, met als uiteindelijk doel een bilaterale vrijhandelszone.


Einleitung Die Europäische Union und die Russische Föderation haben eine weitreichende Vereinbarung erzielt, die zu einer bedeutenden Verstärkung der wirtschaftlichen und politischen Beziehungen und einer Steigerung des Handels führen wird, und die Aussicht auf eine europäisch-russische Freihandelszone im kommenden Jahrhundert eröffnet.

Inleiding De Europese Unie en de Russische Federatie zijn gekomen tot een belangrijke overeenkomst waardoor hun economische en politieke betrekkingen worden versterkt, het handelsverkeer wordt gestimuleerd en er uitzicht komt op een vrijhandelszone tussen Europa en Rusland.


Bei der Verfolgung seiner langfristigen Ziele, sich stärker an Europa zu binden und eine Wirtschaftsreform durchzuführen, wünscht Ägypten, bei dem neuen Konzept der Beziehungen zwischen Europa und dem Mittelmeerraum, das sich bei den laufenden Verhandlungen mit Marokko, Tunesien und Israel abzeichnet und mit der Zeit zu einer umfassenden Freihandelszone und Zusammenarbeit zwischen Europa und dem Mittelmeerraum führen sollte, ein vo ...[+++]

Door deze hechtere verankering in Europa en via economische hervormingen - zijn doelstellingen op lange termijn - wil Egypte een partner in de volledige zin des woords worden bij de nieuwe aanpak van de betrekkingen tussen Europa en het Middellandse Zee-gebied, die naar voren is gekomen bij de momenteel lopende onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israel en die mettertijd tot een grote, Euromediterrane vrijhandels- en samenwerkingszone zou moeten leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer freihandelszone führen' ->

Date index: 2021-11-08
w