Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer erfolgreichen umwandlung unserer wirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben hier bereits über die Dringlichkeit, mit der wir handeln müssen, über die Notwendigkeit, die Gesellschaft zu mobilisieren, um unseren Ansatz zu ändern, und über die entscheidende Rolle der EU für das Gelingen einer erfolgreichen Umwandlung unserer Wirtschaft diskutiert.

Wij hebben hier al eerder besproken dat het met het oog op een succesvolle transformatie van onze economie dringend noodzakelijk is om actie te ondernemen en om de maatschappij ervan te doordringen dat wij onze aanpak moeten veranderen. Hierbij speelt de EU een essentiële rol.


Das Schnellwarnsystem ist Ausdruck einer erfolgreichen Zusammenarbeit von nationalen Behörden und EU-Institutionen zum Wohl unserer Bürger.

Het is een succesverhaal van samenwerking tussen de nationale autoriteiten en de EU-instellingen ten behoeve van onze burgers.


die wichtigsten Prioritäten der neuen Strategie und die Elemente, die als Beitrag zu einer erfolgreichen Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise und die Erreichung der Ziele erforderlich sind;

de kernprioriteiten voor de nieuwe strategie en de elementen die nodig zijn ter ondersteuning van een geslaagde exit uit de economische en financiële crisis en het verwezenlijken van de doelstellingen;


Mit einer Mittelausstattung von insgesamt 371,72 Mrd. EUR ist die Gemeinsame Agrarpolitik, einer der traditionellen gemeinsamen Politikbereiche der EU, in modernisierter Form weiterhin von strategischer Bedeutung für unsere Wirtschaft, unsere Umwelt, die Nahrungsmittelsicherheit und die Entwicklung des ländlichen Raums.

Met een budget van 371,72 miljard euro is het gemeenschappelijk landbouwbeleid – dat een echt Europees beleidsterrein is – ook in zijn moderne vorm van strategisch belang voor onze economie en ons milieu, veilig en gezond voedsel en de ontwikkeling van plattelandsgemeenschappen.


Außerdem spielt die in der EU ansässige Industrie, auf die mehr als 80 % der FuE-Ausgaben des privaten Sektors entfallen und deren innovative Produkte etwa 75 % der Ausfuhren der EU ausmachen, eine entscheidende Rolle bei der Umwandlung unserer Wirtschaft zu einer wissensbasierten Wirtschaft.

Daar de Europese industrie meer dan 80% bijdraagt aan de uitgaven voor OO in de particuliere sector en zij qua innovatieve producten ongeveer 75% van de Europese export voor haar rekening neemt, speelt de industrie tevens een belangrijke rol in de transformatie van onze economie in een kenniseconomie.


Unser Erfolg bei der Sicherstellung einer erfolgreichen und nachhaltigen Zukunft der maritimen Wirtschaft und bei der Erhaltung der Meeresumwelt im Mittelmeerraum wird davon abhängen, wie viel Anstrengung wir in die Verbesserung der Meerespolitik in allen ihren Aspekten investieren.

Wij zullen er alleen in slagen de maritieme sectoren een betrouwbare en duurzame toekomst te bieden en het mariene mediterrane milieu in stand te houden, als we de nodige inspanningen leveren om het maritieme bestuur in al zijn aspecten te verbeteren.


18. erkennt die Rolle der Sozialpartner bei der Schaffung einer erfolgreichen und nachhaltigen Wirtschafts- und Währungsunion an;

18. erkent de rol van de sociale partners bij de ontwikkeling van een succesvolle en duurzame economische en monetaire unie;


18. erkennt die Rolle der Sozialpartner bei der Schaffung einer erfolgreichen und nachhaltigen Wirtschafts- und Währungsunion an;

18. erkent de rol van de sociale partners bij de ontwikkeling van een succesvolle en duurzame economische en monetaire unie;


34. bekräftigt seine Ansicht, dass eine starke und kraftvolle soziale Dimension ein wichtiger Bestandteil einer erfolgreichen und dynamischen Wirtschaft ist und dass Regelungen, die ein Gleichgewicht zwischen miteinander konkurrierenden Bedürfnissen am Arbeitsplatz herstellen, beträchtlich zum wirtschaftlichen Erfolg beitragen können;

34. wijst er opnieuw op dat een sterke en dynamische sociale dimensie een belangrijk onderdeel vormt van een succesvolle dynamische economie en dat regelingen waarbij het juiste evenwicht wordt gevonden tussen tegengestelde belangen op de werkplek een aanzienlijke bijdrage aan economisch succes kunnen leveren;


Kernziel des Programms ist die Umwandlung der Wirtschaft in den Nordniederlanden in eine wissensbasierte Wirtschaft, wobei Entwicklung und Implementierung von Innovation und Technologie mit einer Verbesserung der räumlichen Qualitäten sowohl in den Städten als auch auf dem Lande gepaart werden sollen.

De hoofddoelstelling van het programma bestaat erin de overgang van de Noord-Nederlandse economie naar een kenniseconomie te ondersteunen, waarbij de ontwikkeling en de toepassing van innovatie en technologie gepaard gaan met een versterking van de ruimtelijke kwaliteiten in de steden en op het platteland.


w