Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

Traduction de «ausdruck einer erfolgreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht

acceptatie van een geslaagd bericht


Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

de kans op het succesvol afronden van een service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Schnellwarnsystem ist Ausdruck einer erfolgreichen Zusammenarbeit von nationalen Behörden und EU-Institutionen zum Wohl unserer Bürger.

Het is een succesverhaal van samenwerking tussen de nationale autoriteiten en de EU-instellingen ten behoeve van onze burgers.


45. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften ...[+++]

45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankondiging van de speciale adviseur van de VN voor Cyprus, Espen Barth Eide, dat de ...[+++]


44. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften ...[+++]

44. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankondiging van de speciale adviseur van de VN voor Cyprus, Espen Barth Eide, dat de ...[+++]


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Unsere heutige Aussprache über das Programm MARCO POLO II ist Ausdruck einer erfolgreichen Entwicklung in der Verkehrspolitik der Europäischen Union. Dieses Programm soll dazu dienen, alternative und umweltfreundliche Verkehrsträger zu fördern, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft und parallel dazu zur Verbesserung der Qualität der Umwelt und unserer Lebensqualität beitragen werden.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het feit dat wij vandaag spreken over het Marco Polo II-programma is goed voor het verkeersbeleid van de Europese Unie. Met dit programma worden alternatieve en milieuvriendelijke vervoersmodaliteiten bevorderd, en wordt aldus bijgedragen aan niet alleen het mededingingsvermogen van onze economie maar ook de milieu- en levenskwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, mit der der Beschluss des Sicherheitsrates der VN vom 21. Mai 2004 über die Einrichtung einer friedenssichernden Mission der VN in Burundi (ONUB) begrüßt und die Forderung der Union nach verstärkten Anstrengungen zur Gewährleistung eines erfolgreichen Abschlusses des Übergangsprozesses in Burundi erneut zum Ausdruck gebracht wird

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie als steun aan het besluit van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 21 mei 2004 om een vredeshandhavingsmissie van de Verenigde Naties in Burundi (ONUB) te organiseren, en als nieuwe oproep van de Unie tot grotere inspanningen voor het welslagen van het Burundese overgangsproces


Mit der erfolgreichen Erweiterung stellt jedoch unserer Meinung nach gerade der starke Ausdruck einer anderen Stimme als der der amerikanischen Supermacht in der internationalen Arena und in den entscheidenden Gremien eine der großen zivilisatorischen Herausforderungen dar, vor denen die Europäer heute stehen.

De Europeanen kunnen op cultureel gebied belangrijke vooruitgang boeken door van de uitbreiding een succes te maken, en op het wereldtoneel en binnen invloedrijke instellingen met één duidelijke stem te spreken, die wezenlijk verschilt van die van de Amerikaanse supermacht.


Mit der erfolgreichen Erweiterung stellt jedoch unserer Meinung nach gerade der starke Ausdruck einer anderen Stimme als der der amerikanischen Supermacht in der internationalen Arena und in den entscheidenden Gremien eine der großen zivilisatorischen Herausforderungen dar, vor denen die Europäer heute stehen.

De Europeanen kunnen op cultureel gebied belangrijke vooruitgang boeken door van de uitbreiding een succes te maken, en op het wereldtoneel en binnen invloedrijke instellingen met één duidelijke stem te spreken, die wezenlijk verschilt van die van de Amerikaanse supermacht.


Die aktuellen Diskussionen auf EU-Ebene zu den Voraussetzungen für eine Integration sind Ausdruck der Bedeutung, die die Mitgliedstaaten einer erfolgreichen Eingliederung von Drittstaatsangehörigen beimessen.

Uit de lopende discussies op EU-niveau over integratieverplichtingen blijkt het politieke belang dat de lidstaten aan de geslaagde integratie van derdelanders toekennen.


Die aktuellen Diskussionen auf EU-Ebene zu den Voraussetzungen für eine Integration sind Ausdruck der Bedeutung, die die Mitgliedstaaten einer erfolgreichen Eingliederung von Drittstaatsangehörigen beimessen.

Uit de lopende discussies op EU-niveau over integratieverplichtingen blijkt het politieke belang dat de lidstaten aan de geslaagde integratie van derdelanders toekennen.


9. a) Der Europäische Rat begrüßt es, daß am 3. Dezember in New York Gespräche mit dem Ziel einer umfassenden Lösung des Zypern-Problems aufgenommen wurden, und er bringt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen des VN-Generalsekretärs um einen erfolgreichen Abschluß des Prozesses zum Ausdruck.

9. a) De Europese Raad is ingenomen met de opening van de besprekingen over een algehele regeling van de kwestie Cyprus op 3 december te New York, en spreekt zijn krachtige steun uit voor de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN om het proces op succesvolle wijze af te ronden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck einer erfolgreichen' ->

Date index: 2021-12-19
w