IN ANERKENNUNG der Fortschritte bei der Umsetzung dieser Entschließungen, insbesondere im Rahmen des strukturierten Dialogs, der besseren Koordinierung der Tätigkeiten in den Bereichen Raumfahrt, Sicherheit und Verteidigung zwischen den Sc
hlüsselakteuren der Europäischen Raumfahrtpolitik, einschließlich der Ermittlung entscheidender Raumfahrttechnologien für die Unabhängigkeit Europas, der Akzeptanz des multinationalen Satellitenbildauswertungssystems (MUSIS) als neues Ad-hoc-Programm der Kategorie B der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) und – in Bezug auf weltraumgestützte Lageerkundung und -beurteilung – der Annahme des ESA-Vor
...[+++]bereitungsprogramm, wobei allerdings darauf hinzuweisen ist, dass die EU in Verbindung mit der ESA und ihren Mitgliedstaaten eine aktive Rolle bei der allmählichen Entwicklung einer europäischen Fähigkeit zur weltraumgestützten Lageerkundung und -beurteilung und einer entsprechenden Verwaltungsstruktur übernehmen wird; E
RKENNENDE dat vorderingen zijn gemaakt bij de uitvoering van deze resoluties, met name in het kader van de gestructureerde dialoog, dat er meer coördinatie is van de activiteiten in verband met ruimtevaart, veiligheid en defensie tussen de belangrijkste spelers van het Europees ruimtevaartbeleid, onder meer wat betreft de identificatie van kritische ruimtevaarttechnologieën voor de Europese strategische niet-afhankelijkheid; dat het Multinational Space-based Imaging System (MUSIS) is aanvaard als een nieuw ad hoc-programma van categorie B van het Europees Defensieagentschap (EDA); en, wat betreft Space Situational Awareness (SSA) (o
...[+++]mgevingsbewustzijn in de ruimte), dat het voorbereidingsprogramma van het ESA is aangenomen, daarbij herinnerend aan het feit dat de EU in overleg met het ESA en de lidstaten van de EU en het ESA een actieve rol zal vervullen bij de geleidelijke totstandbrenging van een Europees vermogen voor SSA en een passende beheersstructuur;