Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaner
Amerikanischer Schraubenschlüssel
Englischer Schraubenschlüssel
Engländer
Schraubenschlüssel mit einer Stellbacke
Schraubenschlüssel mit einer einzigen Stellbacke
Zinsswap mit einer einzigen Währung

Vertaling van "einer einzigen sprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amerikaner | amerikanischer Schraubenschlüssel | Engländer | englischer Schraubenschlüssel | Schraubenschlüssel mit einer einzigen Stellbacke | Schraubenschlüssel mit einer Stellbacke

Engelse sleutel


Laser,der nur Licht einer einzigen Wellenlänge emittiert

laser die monochromatisch licht uitzendt


Zinsswap mit einer einzigen Währung

op één valuta betrekking hebbende renteswap | single-currency IRS | single-currency renteswap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Das Königreich Belgien hat dadurch, dass es von Bewerbern auf Stellen bei lokalen Dienststellen im französischen oder im deutschen Sprachgebiet, aus deren erforderlichen Diplomen oder Zeugnissen nicht ersichtlich ist, dass sie am Unterricht in der betreffenden Sprache teilgenommen haben, verlangt, dass sie ihre Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweisen, die nur von einer einzigen amtlichen belgischen Einrichtung nach einer von dieser in Belgien abgehaltenen Prüfung ausgestellt wird, g ...[+++]

1) Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen, is het Koninkrijk België de verplichtingen niet nagekomen die op hem rusten ...[+++]


35. Somit ist festzustellen, dass das Königreich Belgien dadurch, dass es von Bewerbern auf Stellen bei lokalen Dienststellen im französischen oder im deutschen Sprachgebiet, aus deren erforderlichen Diplomen oder Zeugnissen nicht ersichtlich ist, dass sie am Unterricht in der betreffenden Sprache teilgenommen haben, verlangt, dass sie ihre Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweisen, die nur von einer einzigen amtlichen belgischen Einrichtung nach einer von dieser in Belgien abgehaltenen ...[+++]

35. Bijgevolg is het Koninkrijk België, door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen, de verplichtingen niet is nagekomen die ...[+++]


« Verstößt Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten gegen die Artikel 10, 11 oder 30 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er einem Arbeitgeber, der einen französischsprachigen Arbeitnehmer in einer Gemeinde der Brüsseler Agglomeration beschäftigt und der gemäß Artikel 52 § 1 Absatz 2 der koordinierten Gesetze vom 18. Juli 1966 über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangele ...[+++]

« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan een werkgever, die een Franstalige werknemer in een gemeente van de Brusselse agglomeratie tewerkstelt en die, overeenkomstig artikel 52, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, het Frans in de arbeidsverhoudingen heeft gebruikt, de verplichting oplegt om de gerechtelijke procedure die hij tegen die werknemer instelt in het kader van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzonde ...[+++]


Vielleicht lautet die Antwort: auf der Grundlage einer einzigen Sprache und möglicherweise auch nur einer einzigen theoretischen Richtung.

Het antwoord is misschien gebaseerd op het gebruik van één taal en mogelijk slechts een theoretische richting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Welt darf nicht nur einer einzigen Sprache und einer einzigen Kultur unterworfen werden.

De wereld hoeft niet te buigen voor één taal en één cultuur.


Eine Familie, ein Unternehmen, eine kleine Gemeinde oder eine Stadt können vielleicht mittels einer einzigen Sprache kommunizieren, aber oft funktionieren sie nicht gut, denn Einheit wird nicht durch Sprache, sondern durch Werte, Überzeugungen und Prinzipien bestimmt, die den zwischenmenschlichen Beziehungen zugrunde liegen.

Ik ben er evenwel van overtuigd dat eenheid nooit door één enkele taal kan worden bereikt, en dat dit ook nooit zal gebeuren. Binnen een gezin, een bedrijf, een kleine gemeenschap of een stad kan men eventueel communiceren met gebruikmaking van één enkele taal, maar ze functioneren dan vaak niet goed. Eenheid wordt bepaald door de waarden, overtuigingen en beginselen die aan de betrekkingen tussen mensen ten grondslag liggen.


(3) Wird beantragt, einen Namen nur in einer einzigen Sprache einzutragen, so kann die Vereinigung in der Spezifikation vorsehen, dass auf dem Etikett bei der Vermarktung des Erzeugnisses zusätzlich zum Namen des Erzeugnisses in der Originalsprache eine Angabe in den anderen Amtssprachen angebracht wird, aus der hervorgeht, dass das Erzeugnis gemäß der Tradition der Region, des Mitgliedstaats oder des Drittlands gewonnen wurde, aus der/dem der Antrag stammt.

3. Wanneer om registratie van een benaming in een enkele taal wordt verzocht, kan de groepering in het productdossier bepalen dat, bij het in de handel brengen van het product, op het etiket niet alleen de benaming van het product in de originele taal wordt aangebracht, maar ook in andere officiële talen wordt vermeld dat het product is verkregen volgens de traditie van de regio, de lidstaat of het derde land waarvan de aanvraag afkomstig is.


Diese sind im Allgemeinen mit einem einzigen Volk verbunden, einer einzigen gemeinsam erlebten Geschichte, einer einzigen Sprache und mehr oder weniger einer einzigen Kultur.

Die zijn in het algemeen verbonden met één volk, één gemeenschappelijk ervaren geschiedenis, één taal en min of meer één cultuur.


Diese sind im Allgemeinen mit einem einzigen Volk verbunden, einer einzigen gemeinsam erlebten Geschichte, einer einzigen Sprache und mehr oder weniger einer einzigen Kultur.

Die zijn in het algemeen verbonden met één volk, één gemeenschappelijk ervaren geschiedenis, één taal en min of meer één cultuur.


Es wäre im übrigen erstaunlich, wenn diese These durch den Ministerrat angefochten würde, insofern er ebenfalls für die von ihm hinterlegten Verfahrensakten Artikel 17 § 1 unterliege, dem Hof jedoch einen in einer einzigen Sprache verfassten Schriftsatz zugesandt habe.

Het zou trouwens verwonderlijk zijn dat de Ministerraad die stelling betwist, aangezien hij bij het Hof enkel een eentalige memorie heeft ingediend, terwijl ook hij onderworpen is aan artikel 17, § 1, voor de procedurestukken die hij indient.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer einzigen sprache' ->

Date index: 2023-06-06
w