Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Einigung erzielen
Sich einigen
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen

Traduction de «einer einigung kommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um dies zu erreichen, muss die EU jedoch in der Lage sein, über ihre Politik und Position rechtzeitig zu einer Einigung auf höchster Ebene zu kommen; dabei sind die Lage vor Ort, die gehegten Erwartungen und Befürchtungen sowie die voraussichtliche Entschlossenheit der einzelnen Parteien und nicht zuletzt die Frage nach der eigenen Entschlossenheit der EU zur Einflussnahme gebührend zu berücksichtigen.

Daartoe moet de EU tijdig overeenstemming kunnen bereiken over haar beleid en positie in een vroeg stadium, rekening houdende met de situatie ter plaatse, verwachtingen, gevoelens van vrees en eventuele voornemens van elk der partijen, alsmede, nog belangrijker, hoe vastbesloten zij zelf is om haar invloed te doen gelden.


Sollte es nicht zu einer Einigung kommen, kann die Kommission ein förmliches Prüfverfahren einleiten.

Komt het niet tot een akkoord, dan kan de Commissie een formeel staatssteunonderzoek beginnen.


Insbesondere muss das erkennende Gericht vorab prüfen, ob die Gerichtsstandsklausel tatsächlich Gegenstand einer Willenseinigung zwischen den Parteien war, die klar und deutlich zum Ausdruck kommen muss; die Formerfordernisse in Art. 25 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1215/2012 sollen insoweit gewährleisten, dass die Einigung tatsächlich feststeht (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 28. Juni 2017, Leventis und Vafeias, C‑436/16, EU:C:2017: ...[+++]

Meer in het bijzonder moet de aangezochte rechter in limine litis nagaan of het forumkeuzebeding daadwerkelijk het voorwerp is geweest van wilsovereenstemming tussen partijen, die duidelijk en nauwkeurig tot uiting moet komen, waarbij de vormvereisten van artikel 25, lid 1, van verordening nr. 1215/2012 er in dat verband toe strekken te waarborgen dat de wilsovereenstemming inderdaad vaststaat (zie in die zin arrest van 28 juni 2017, Leventis en Vafeias, C‑436/16, EU:C:2017:497, punt 34 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Ich hoffe, dass der Rat diesbezüglich zu einer Einigung kommen kann, jedoch nicht zu einer x-beliebigen Einigung.

Ik hoop dat de Raad daar overeenstemming over kan bereiken, maar niet zomaar overeenstemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als politische Entscheidungsträger wollen wir zu einer Einigung kommen, und die Verhandlungsführer müssen sich auf den Kern ebenso wie auf die entscheidenden Faktoren konzentrieren".

Als politieke leiders willen we tot een akkoord komen en de onderhandelaars moeten zich concentreren op de inhoud en op essentiële punten".


Der Vorschlag fällt unter das Mitentscheidungsverfahren und die Kommission hofft, dass der Rat und das Parlament bis November zu einer Einigung kommen können, damit die ungenutzten Mittel für 2008 nicht verloren gehen.

Het voorstel valt onder de medebeslissingsprocedure en de Commissie hoopt dat de Raad en het Parlement vóór november overeenstemming bereiken, zodat het ongebruikte geld van 2008 niet verloren gaat.


Kommen die Beteiligten zu einer gütlichen Einigung, so stellt das einzelne Mitglied das Verfahren ein; auf der Website der Agentur wird eine Zusammenfassung der gütlichen Einigung veröffentlicht.

Indien de partijen een minnelijke schikking bereiken, beëindigt het alleensprekend lid de procedure en wordt een samenvatting van de minnelijke schikking openbaar gemaakt op de website van het Agentschap.


Sollte es nicht zu einer Einigung kommen, wird der Europäische Rat von Kopenhagen seine Entscheidung auf der Grundlage der Schlussfolgerungen von Helsinki fällen, wonach eine solche politische Einigung keine Vorbedingung für die Aufnahme Zyperns in die EU darstellt.

Wanneer een dergelijk akkoord niet tot stand komt, zal de Europese Raad van Kopenhagen zijn besluiten nemen op basis van de conclusies van Helsinki, volgens welke een politieke overeenkomst geen absolute vereiste voor de toetreding is.


Auch wenn die Gemeinschaft für diese Destabilisierung nicht verantwortlich ist, liegt es doch in ihrem Interesse, daß wir zu einer Einigung kommen.

Zelfs al is de Gemeenschap niet verantwoordelijk voor deze verstoorde situatie, toch is het in haar belang dat er een overeenkomst komt.


8. Hinsichtlich der Importzölle appelliert die Mitteilung an die Mitgliedstaaten, endlich zu einer Einigung über einen Verordungsvorschlag[1] zu kommen, den die Kommission schon 1988 vorgelegt hat.

8. Voor wat betreft importheffingen roept de mededeling de Lid-Staten op in te stemmen over een voorstel voor een verordening[1] die de Commissie reeds in 1988 heeft ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer einigung kommen' ->

Date index: 2021-01-03
w