Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Einigung erzielen
Sich einigen
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen

Vertaling van "einer einigung entschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. stellt fest, dass die Verhandlungen zwischen der EU und der Schweiz zu einer Einigung über die Änderung von Anhang III der Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizer Eidgenossenschaft andererseits über den freien Personenverkehr im Sinne der Einbeziehung der Richtlinie 2005/36/EG geführt haben; weist darauf hin, dass in der Vereinbarung eine vorübergehende Anwendung eines Großteils der Richtlinie vorgesehen ist, mit Ausnahme von Titel II, wonach Anpassungen in der Schweiz erforderlich sind, und dass der Beschluss des Rates über die vorstehend genann ...[+++]

60. wijst erop dat de onderhandelingen tussen de EU en Zwitserland hebben geresulteerd in een overeenkomst betreffende de wijziging van bijlage III van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Zwitserse Confederatie anderzijds inzake het vrij verkeer van personen, teneinde richtlijn 2005/36/EG daarin op te nemen; geeft aan dat de overeenkomst voorziet in een tijdelijke toepassing van de meeste bepalingen van de richtlijn, met uitzondering van Titel II, waarvoor aanpassingen in Zwitserland nodig zijn, en dat het besluit van de Raad betreffende de hierboven vermelde overeenkomst komt te vervallen in ...[+++]


60. stellt fest, dass die Verhandlungen zwischen der EU und der Schweiz zu einer Einigung über die Änderung von Anhang III der Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizer Eidgenossenschaft andererseits über den freien Personenverkehr im Sinne der Einbeziehung der Richtlinie 2005/36/EG geführt haben; weist darauf hin, dass in der Vereinbarung eine vorübergehende Anwendung eines Großteils der Richtlinie vorgesehen ist, mit Ausnahme von Titel II, wonach Anpassungen in der Schweiz erforderlich sind, und dass der Beschluss des Rates über die vorstehend genann ...[+++]

60. wijst erop dat de onderhandelingen tussen de EU en Zwitserland hebben geresulteerd in een overeenkomst betreffende de wijziging van bijlage III van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Zwitserse Confederatie anderzijds inzake het vrij verkeer van personen, teneinde Richtlijn 2005/36/EG daarin op te nemen; geeft aan dat de overeenkomst voorziet in een tijdelijke toepassing van de meeste bepalingen van de richtlijn, met uitzondering van Titel II, waarvoor aanpassingen in Zwitserland nodig zijn, en dat het besluit van de Raad betreffende de hierboven vermelde overeenkomst komt te vervallen in ...[+++]


Ebenfalls sagte er, er habe nach einer Woche intensiver Beratungen nicht genügend politischen Willen erkennen können, das Erzielen einer Einigung entschlossen anzugehen. Er sei deshalb der Ansicht, dass die Einberufung eines solchen Treffens ein hohes Risiko des Scheiterns mit sich bringe, das nicht nur dieser Verhandlungsrunde, sondern dem gesamten WTO-System Schaden zuzufügen drohe. Ein Ministertreffen fand deshalb nicht statt.

Bij deze gelegenheid zei hij dat hij na een week van intensieve beraadslagingen niet voldoende politieke inzet kon bespeuren voor een beslissende aanloop tot een akkoord en dat hij van mening was dat een groot risico bestond dat een dergelijke vergadering op een mislukking zou uitlopen, wat niet alleen de Ronde, maar ook het WTO-stelsel als geheel zou hebben geschaad. Zodoende vond geen ministerieel overleg plaats.


Ebenfalls sagte er, er habe nach einer Woche intensiver Beratungen nicht genügend politischen Willen erkennen können, das Erzielen einer Einigung entschlossen anzugehen. Er sei deshalb der Ansicht, dass die Einberufung eines solchen Treffens ein hohes Risiko des Scheiterns mit sich bringe, das nicht nur dieser Verhandlungsrunde, sondern dem gesamten WTO-System Schaden zuzufügen drohe. Ein Ministertreffen fand deshalb nicht statt.

Bij deze gelegenheid zei hij dat hij na een week van intensieve beraadslagingen niet voldoende politieke inzet kon bespeuren voor een beslissende aanloop tot een akkoord en dat hij van mening was dat een groot risico bestond dat een dergelijke vergadering op een mislukking zou uitlopen, wat niet alleen de Ronde, maar ook het WTO-stelsel als geheel zou hebben geschaad. Zodoende vond geen ministerieel overleg plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa darf sich nicht länger in Schweigen hüllen, sondern muss eine entschlossene Initiative auf den Weg bringen, um zu erreichen, dass die Menschenrechtler freigelassen werden und dass Marokko und die in der Westsahara verbliebenen Sahraouis, die Flüchtlinge, zu einer Einigung gelangen, um in Frieden zu leben und an der Entstehung der neuen Demokratischen Arabischen Republik Sahara mitzuwirken, anstatt weiter im Exil oder im Gefängnis zu verharren.

Europa kan niet zwijgend blijven toekijken en moet een doortastend initiatief nemen voor de vrijlating van de verdedigers van de mensenrechten en voor een akkoord tussen Marokko, de Saharawi die nog in de Westelijke Sahara wonen en de vluchtelingen. Er moet in vrede worden samengewerkt om de nieuwe Saharawi Arabische Democratische Republiek het daglicht te laten zien, zodat de Saharawi niet meer in ballingschap hoeven te leven of gevangen worden gehouden.


Der Europäische Rat bekräftigt, daß die EU, wie die aktiven Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten Wolfgang Petritsch gezeigt haben, entschlossen ist, den politischen Prozeß zu unterstützen, einen Beitrag zu den humanitären Bemühungen zu leisten und, sobald die Parteien eine solche Einigung erzielt haben, beim Wiederaufbau in Kosovo zu helfen, einschließlich durch Einberufung einer Geberkonferenz.

Hij bevestigt het vaste voornemen van de EU dat blijkt uit de actieve inspanningen van de speciale gezant van de EU, de heer Wolfgang Petritsch, om het politieke proces te steunen, bij te dragen aan de humanitaire inspanningen en zodra de partijen een akkoord hebben bereikt bijstand te verlenen voor de wederopbouw in Kosovo, met name door middel van een donorconferentie.




Anderen hebben gezocht naar : eine einigung erzielen     sich einigen     zu einer einigung führen     zu einer einigung gelangen     einer einigung entschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer einigung entschlossen' ->

Date index: 2021-09-10
w