Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer echten globalen aktion noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ziele, die wir auf den Tisch gebracht haben, sind eine Inspiration für andere zu mehr Handlung gewesen, aber wir alle wissen, dass wir zur Galvanisierung einer echten globalen Aktion noch einen Schritt weitergehen müssen.

De doelstellingen die we op tafel hebben gelegd, hebben anderen geïnspireerd tot sterker optreden, maar we weten allemaal dat we, als wij echt wereldwijd willen optreden, een stap verder moeten gaan.


Sie macht Europol für die Strafverfolgungsbehörden in der EU zudem zu einer echten Drehscheibe für Informationen in Strafsachen und bietet zugleich noch stärkere Datenschutzgarantien.

Met de verordening wordt Europol ook een echt centrum voor informatie over criminaliteit voor de autoriteiten voor wetshandhaving in de EU en wordt de beveiliging van gegevens nog krachtiger gegarandeerd.


Und in einer offenen globalen Wirtschaft, in der Produkte in Wertschöpfungsketten erzeugt werden, an denen entwickelte und in Entwicklung begriffene Volkswirtschaften gleichermaßen beteiligt sind, ist es noch schwieriger, sicherzustellen, dass die Verbraucher vertrauensvoll kaufen können.

In een wereldwijde open economie, waar de productie plaatsvindt in waardeketens die kriskras door ontwikkelde en zich ontwikkelende economieën lopen, is het moeilijker om te garanderen dat de consumenten vertrouwen kunnen hebben in wat zij kopen.


Und das Beschließen einer gemeinsamen GASP-Aktion ist noch lange kein Garant für eine größere Sichtbarkeit (Nigeria 1999).

Het goedkeuren van een gemeenschappelijk optreden in het kader van het GBVB is geen garantie voor meer zichtbaarheid (Nigeria 1999).


Um europäische politische Parteien mit einer echten europäischen Dimension zu gewährleisten und zu verhindern, dass sich dieselbe nationale politische Partei bzw. dieselben Einzelpersonen künstlich mehrere europäische politische Parteien halten, sollten für die Berechnung der Repräsentationsanforderungen für die Gründung einer Partei nur noch politische Parteien und nicht mehr Einzelpersonen berücksichtigt werd ...[+++]

Om Europese politieke partijen een werkelijk Europese dimensie te geven en te voorkomen dat een en dezelfde nationale partij of een en dezelfde persoon kunstmatig meerdere Europese politieke partijen steunt, zou bij de berekening van de vereiste vertegenwoordiging voor het vormen van een partij alleen rekening moeten worden gehouden met politieke partijen, en niet meer met personen.


Frankreich, welches derzeit den Vorsitz der G20 innehat, möchte die Idee einer globalen Währungsreform fördern, und es gibt keinen Vorschlag dazu, wie etwa den der Eurobonds, welche wir durchzubringen versuchen und durch die der Euro zu einer echten globalen Währung werden könnte.

Frankrijk, dat momenteel voorzitter is van de G20, wil het idee van een mondiale monetaire hervorming promoten. Het ontbreekt echter aan een voorstel, zoals dat van de eurobonds die wij proberen te stimuleren, dat erop gericht is om van de euro daadwerkelijk een mondiale munt te maken.


Es ist an der Zeit für unsere Regierungen, hinsichtlich der vor uns liegenden Klimaherausforderungen Bilanz zu ziehen und einen politischen Konsens zu erreichen, der die Umsetzung einer echten globalen Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels ermöglicht.

De tijd is rijp voor onze regeringen om de balans op te maken van de klimaatproblemen die voor ons liggen en politieke overeenstemming te bereiken, zodat het voeren van een werkelijk mondiaal beleid in de strijd tegen klimaatverandering mogelijk wordt.


Wir sind weiterhin sehr weit von einer echten, globalen, nachhaltigen Entwicklungsstrategie entfernt.

Een echte brede duurzame ontwikkelingsstrategie lijkt nog erg ver weg!


Neben den formellen Anforderungen besteht in einigen wichtigen Bereichen noch Handlungsbedarf, so beispielsweise bei der Umsetzung der Leistungspläne und Gebührensysteme für die funktionalen Luftraumblöcke, beim Aufbau einer echten Partnerschaft zwischen den einzelnen funktionalen Luftraumblöcken und den Netzmanagern, um ein besseres Luftraummanagement zu gewährleisten, und bei der koordinierten Einführung des Programms SESAR.

Bovenop de vastgelegde vereisten moeten enkele kernproblemen nog steeds worden aangepakt, bv. de uitvoering van FAB-prestatieplannen en heffingsstrategieën; de ontwikkeling van een reëel partnerschap tussen individuele FAB's en de netwerkbeheerder voor een beter beheer van het luchtruim; en de gecoördineerde en gesynchroniseerde operationalisering van SESAR.


Dies wäre weder im Interesse einer echten demokratischen Verantwortlichkeit noch der Legitimierung und ich bin sicher, dass niemand die angemessene Berücksichtigung der Wahlergebnisse als parteipolitisch motivierte Vorwegnahme der politischen Entscheidung über den Präsidenten der Kommission betrachten würde.

Daarmee zijn de democratische verantwoordelijkheid en legitimiteit niet gediend. Ik weet zeker dat niemand ervoor pleit gehoor te geven aan de resultaten van de verkiezingen om daarmee een partijpolitieke keuze van de Commissievoorzitter te vergemakkelijken.


w