Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Aufbau einer Live-Performance verstehen
IDEIS
IDEIS-Unterstützungsaktion

Vertaling van "beim aufbau einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IDEIS-Unterstützungsaktion | Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft

Ondersteunende activiteiten op het gebied van de internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij


internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]


den Aufbau einer Live-Performance verstehen

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


Hilfsprogramm für den Aufbau einer eigenen wissenschaftlichen und technologischen Forschung in den Entwicklungsländern(1984-1987)

Steunprogramma voor de ontwikkeling van de eigen wetenschappelijke en technische onderzoekcapaciteit van de ontwikkelingslanden(1984-1987)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Das Netzwerk der EU-Verbindungsbüros für Forschung und Technologie (Innovation Relay Centres) bietet den Unternehmen einen Ansprechpartner vor Ort, der sie beim Aufbau von Kontakten mit anderen Unternehmen und Organisationen und damit beim Aufbau einer transnationalen technologischen Zusammenarbeit und eines transnationalen Technologietransfers unterstützt. [42]

- Het netwerk van Relay Centra voor Innovatie helpt bedrijven bij het vormen van netwerken met andere bedrijven en organisaties door ze een lokaal startpunt aan te bieden, zodat ze gemakkelijker grensoverschrijdende samenwerking op technologiegebied en technologieoverdracht kunnen ontwikkelen [42].


(1) die Partner verstärkt beim Aufbau einer vertieften Demokratie zu unterstützen, d.h. einer Demokratie, die von Dauer ist, weil neben dem Wahlrecht auch das Recht auf Redefreiheit, auf die Bildung konkurrierender politischer Parteien, auf eine unparteiische und unabhängige Justiz, auf Sicherheit, die durch eine rechenschaftspflichtige Polizei und Armee gewährleistet wird, und auf Zugang zu einem kompetenten und nicht korrupten öffentlichen Dienst sowie weitere Bürger- und Menschenrechte wie die Gedankens-, Gewissens- und Glaubensfreiheit, die für viele Europäer selbstverständlich sind, garantiert werden,

(1) meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor de opbouw van een duurzame democratie – een democratie met een blijvend karakter doordat stemrecht gepaard gaat met vrijheid van meningsuiting, het recht om concurrerende politieke partijen op te richten, onpartijdige rechtspraak door onafhankelijke rechters, bescherming die wordt gewaarborgd door een politieapparaat en een leger die verantwoording moeten afleggen, toegang tot een bekwame en niet-corrupte ambtenarij – en voor andere burger- en mensenrechten die door talrijke Europeanen als vanzelfsprekend worden beschouwd, zoals de vrijheid van gedachte, geweten en godsd ...[+++]


GMES deckt lokale, regionale und globale Thematiken ab und hilft beim Aufbau einer künftigen europäischen Führerschaft im Zusammenhang mit der praktischen Anwendung der Erdbeobachtung auf dem Gebiet der Klima- und Umweltüberwachung und dem Zivilschutz.

GMES bestrijkt dus lokale, regionale en mondiale kwesties en wordt van essentieel belang voor de verdere ontwikkeling van een Europese voortrekkersrol in de praktische toepassing van aardobservatie voor klimaat- en milieumonitoring en civiele veiligheid.


Darüber hinaus haben wir keine Visumpflicht für die anderen Länder in dieser Region, sodass es sich hierbei auch um ein Element beim Aufbau einer größeren regionalen Konsistenz die Visumregelungen betreffend handelt.

Bovendien leggen we geen visumplicht op aan andere landen in de regio, waardoor dit natuurlijk ook een stap is naar meer regionale samenhang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie zählen auf die Europäische Union, auf unsere Hilfe beim Aufbau der Demokratie und auf unsere Unterstützung beim Aufbau einer Zivilgesellschaft.

Zij rekenen op de Europese Unie. Zij rekenen op onze hulp bij het opbouwen van een democratie en een maatschappelijk middenveld.


Die EU trägt die Verantwortung für die Hilfe beim Aufbau einer Demokratie und die Wahrung der Menschenrechte und im Rahmenwerk für das Engagement im Irak werden drei Prioritäten festgelegt: Die Hilfe beim Aufbau der Grundversorgung wie Gesundheit und Bildung, bei der Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit und bei der Unterstützung der Menschenrechtskommission.

De EU heeft een verantwoordelijkheid om de democratie te helpen opbouwen en het respect voor mensenrechten te waarborgen, en in het raamwerk voor engagement met Irak worden drie prioriteiten vastgesteld om basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs te helpen opbouwen, de rechtsorde uit te breiden en om de commissie voor mensenrechten te ondersteunen.


1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland weiterhin einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union beim Aufbau einer nachhaltigen Zusammenarbeit ist, mit dem die Europäische Union nicht nur Wirtschafts- und Handelsinteressen gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft auf der Grundlage des Völkerrechts eng zusammenzuarbeiten;

1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van duurzame samenwerking, omdat het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar eveneens het doel om op mondiaal niveau en in de gezamenlijke naburige regio nauwer samen te werken op de grondslag van het internationaal recht;


Die EU verpflichtet sich im Übrigen, den Entwicklungsländern beim Aufbau einer dezentralen, kostengünstigen, funktionssicheren und nachhaltigen Energieversorgung behilflich zu sein.

Voorts verbindt de EU zich ertoe de ontwikkelingslanden steun te verlenen bij de opzet van gedecentraliseerde, goedkope, betrouwbare en duurzame energiediensten.


2. betont, dass die Doha-Runde eine Entwicklungsrunde ist, und hebt die Bedeutung des "Aid for Trade"-Pakets als Hilfe für die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten unter ihnen, beim Aufbau einer Angebotskapazität und handelsbezogener Infrastrukturen in Verbindung mit der technischen Hilfe und der Hilfe für den Aufbau von Kapazitäten hervor;

2. onderstreept dat de Doha-ronde een ontwikkelingsronde is en wijst op het belang van het 'Aid for Trade' pakket dat bedoeld is om de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde, te helpen om aanbodcapaciteit en een op de handel gerichte infrastructuur op te bouwen, in combinatie met technische bijstand en capaciteitsopbouw;


* RINNO (technische Hilfe beim Aufbau einer Datenbank über Innovations maßnahmen in den Regionen), ein mit 1 Mio. EUR ausgestattetes gemeinsames Projekt der GD Regionalpolitik und der GD Unternehmen, wurde im Januar 2000 für eine Laufzeit von zwei Jahren gestartet.

* RINNO (technische hulp voor de ontwikkeling van een gegevensbank voor regionale maatregelen voor het innovatiebeleid) is een gezamenlijk project ten bedrage van 1 miljoen EUR van DG Regionaal Beleid en DG Ondernemingen, dat in januari 2000 van start is gegaan en over twee jaar loopt.




Anderen hebben gezocht naar : den aufbau einer live-performance verstehen     beim aufbau einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim aufbau einer' ->

Date index: 2023-04-13
w