Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer Delegation zugeteilter Beamter

Traduction de «einer delegation noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einer Delegation zugeteilter Beamter

aan een delegatie toegevoegd ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Kontext ist es ebenfalls wichtig, nachdrücklich darauf hinzuweisen, dass die EU noch nicht mit einer Delegation in Ulan Bator vertreten ist.

In dit verband zij er eveneens op gewezen dat de EU in Oelan Bator nog niet door een delegatie is vertegenwoordigd.


Ganz zum Schluss noch: Ich habe keine Entscheidung über die Eröffnung einer Delegation im Iran getroffen.

Ik heb nog geen besluit genomen over het openen van een delegatie in Iran.


Der Rat verständigte sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf einer Richtlinie über das allgemeine Verbrauchsteuersystem, mit der das in der EU bestehende Verbrauchsteuersystem [3] dahin gehend angepasst werden soll, dass die Einführung eines EDV-gestützten Systems zur Kon­trolle der Verbrauchsteuern ermöglicht wird; die Stellungnahme des Europäischen Parlaments liegt noch nicht vor und es besteht noch ein Parlamentsvorbehalt einer Delegation.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement en het intrekken van een voorbehoud voor parlementaire behandeling door een delegatie, heeft de Raad een algemene oriëntatie bereikt over een richtlijnvoorstel waardoor de bestaande accijnsregeling [3] in de EU wordt aangepast en er een geautomatiseerd systeem voor accijnscontrole wordt opgezet.


Der Gemischte Ausschuss hat eine politische Einigung über den Entwurf einer Verordnung zur Errichtung der Agentur erzielt, wobei die endgültige Zustimmung einer Delegation noch aussteht und noch zwei Parlamentsvorbehalte bestehen.

Het Gemengd Comité heeft een politiek akkoord bereikt over de ontwerp-verordening tot oprichting van het agentschap, behoudens definitief akkoord van één delegatie en in afwachting van de intrekking van twee voorbehouden voor parlementaire behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gab lediglich noch einige Schwierigkeiten, die vor allem die Beschränkungen für die Ablehnung der Rechtshilfe in Anwendung des Grundsatzes der beiderseitigen Strafbarkeit betrafen (Artikel 8 Absatz 3); vonseiten einer Delegation lag noch ein allgemeiner Prüfungsvorbehalt vor.

Er waren alleen nog enige problemen die hoofdzakelijk verband hielden met de beperkingen voor het weigeren van wederzijdse rechtshulp op grond van dubbele strafbaarheid (artikel 8, lid 3) en een algemeen studievoorbehoud van één delegatie.


7. spricht sich noch einmal für eine engere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Iran, einschließlich eines kritischen Dialogs über Menschenrechtsprobleme und -fälle, aus und sieht dem Gegenbesuch einer Delegation des iranischen Parlaments zur Vorbereitung künftiger parlamentarischer Beziehungen zum Majlis erwartungsvoll entgegen;

7. bevestigt nogmaals voorstander te zijn van nauwere samenwerking tussen de EU en Iran, met name van een kritische dialoog over vraagstukken en gevallen op het gebied van de mensenrechten, en ziet uit naar het tegenbezoek van het Iraanse parlement met het oog op de voorbereiding van de toekomstige parlementaire betrekkingen met de Iraanse Majlis;


7. spricht sich noch einmal für eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Iran, einschließlich eines kritischen Dialogs über Menschenrechtsprobleme und -fälle, aus und sieht dem Gegenbesuch einer Delegation des iranischen Parlaments zur Vorbereitung künftiger parlamentarischer Beziehungen zum Majlis erwartungsvoll entgegen;

7. bevestigt nogmaals voorstander te zijn van nauwere samenwerking tussen de EU en Iran, met name van een kritische dialoog over vraagstukken en gevallen op het gebied van de mensenrechten, en ziet uit naar het tegenbezoek van het Iraanse parlement met het oog op de voorbereiding van de toekomstige parlementaire betrekkingen met de Iraanse Majlis;


II. Jährliche Erklärung: Vorkehrungen dafür, dass jedes Mitglied der Kommission, jeder Generaldirektor und jeder Leiter einer Delegation alljährlich und erstmals bis Juni 2001 eine Erklärung unterzeichnet, in der versichert wird, dass angemessene interne Kontrollen eingeführt sind; Vorkehrungen dafür, dass jede dieser Personen alljährlich und erstmals bis. März 2002 eine Erklärung unterzeichnet, in der sie versichert, dass sämtliche Mittel, für die sie verantwortlich ist, nach ihrem Wissen und in Einklang mit den Grundsätzen einer soliden und leistungsfähigen Verwaltung ausgegeben worden sind; das Parlament stellt fest, dass die Konse ...[+++]

II. Jaarlijkse verklaring: ervoor te zorgen dat elke Commissaris, directeur-generaal en delegatiehoofd jaarlijks een betrouwbaarheidsverklaring ondertekent, voor de eerste maal vóór juni 2001, waaruit blijkt dat adequate interne controles zijn ingesteld; er tevens voor te zorgen dat al deze personen jaarlijks, voor het eerst vóór maart 2002, een verklaring ondertekenen dat alle financiële middelen waarvoor hij/zij verantwoordelijk is, voor zover hem/haar bekend, zijn besteed in overeenstemming met de beginselen van goed en doelmatig beheer; stelt vast dat er ...[+++]


Was den Beschluß über die vollständige Umsetzung des Schengen-Besitzstands in Griechenland betrifft, über den politisches Einvernehmen erzielt worden war, so findet seine förmliche Annahme in einigen Tagen statt, wenn der noch verbleibende parlamentarische Vorbehalt einer Delegation zurückgezogen worden ist.

De formele aanneming van het besluit van de Raad betreffende de volledige uitvoering van het Schengenacquis in Griekenland, waarover een politiek akkoord werd bereikt, geschiedt over enkele dagen, wanneer het voorbehoud voor parlementaire behandeling van een delegatie is ingetrokken.


Der Rat beauftragte den AStV, dringend die von einer Delegation aufgeworfene und noch nicht geklärte Frage, nämlich, ob der Rat das Recht hat, sich für einen vorübergehenden Zeitraum von fünf Jahren, wie in Artikel 202 EG-Vertrag vorgesehen, die Ausübung von Durchführungsbefugnissen vorzubehalten, zu prüfen, damit der Rat die Verordnungen so bald wie möglich, auf jeden Fall aber noch vor dem 25. März 2001, dem Datum der vollständigen Umsetzung des Schengen-Besitzstands in den nordischen Staaten, annehmen kann.

De Raad verzocht het Coreper het resterende vraagstuk (het in artikel 202 van het EG-Verdrag bedoelde voorrecht van de Raad om zich gedurende een overgangsperiode van vijf jaar het recht voor te behouden de uitvoeringsbevoegdheden rechtstreeks uit te oefenen), dat door één delegatie aan de orde is gesteld, onverwijld te behandelen, zodat de verordeningen zo spoedig mogelijk - en in ieder geval vóór 25 maart 2001, wanneer het Schengenacquis in de Noordse landen volledig in werking treedt - kunnen worden aangenomen.




D'autres ont cherché : einer delegation zugeteilter beamter     einer delegation noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer delegation noch' ->

Date index: 2021-11-13
w