Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer delegation hängt normalerweise davon " (Duits → Nederlands) :

Diese Tätigkeit stellt einen unverzichtbaren Bestandteil der Arbeit des Ausschusses dar. Die Entsendung einer Delegation hängt normalerweise davon ab, ob es erforderlich ist, Fakten über die in den Ausschusssitzungen erörterten Petitionen zusammenzutragen.

Met het besluit een delegatie te sturen wordt typisch voorzien in de behoefte gegevens te verzamelen over verzoekschriften die tijdens de commissievergaderingen zijn besproken.


Denn das Risiko, das von einem genetisch veränderten Lebensmittel für die Gesundheit des Menschen ausgehen kann, hängt nicht davon ab, ob dieses Material einer genetisch veränderten Pflanze bewusst oder unbewusst beigegeben worden ist.

Het risico voor de gezondheid van de mens dat het gevolg kan zijn van een genetisch gemodificeerd levensmiddel staat immers los van de omstandigheid of dit materiaal van een genetisch gemodificeerde plant al dan niet doelbewust werd geïntroduceerd.


Die Dauer einer Untersuchung hängt von mehreren Faktoren ab, so etwa davon, wie komplex der betreffende Fall ist, inwieweit die beteiligten Unternehmen mit der Kommission zusammenarbeiten, und inwieweit sie von ihren Verteidigungsrechten Gebrauch machen.

De duur van zo'n onderzoek is van verschillende factoren afhankelijk, met name de complexiteit van het geval, de mate waarin de betrokken ondernemingen hun medewerking aan de Commissie verlenen en de uitoefening van het recht op verdediging.


Die Dauer einer Untersuchung hängt u. a. davon ab, wie komplex ein Fall ist und in welchem Umfang die beteiligten Unternehmen mit der Kommission zusammenarbeiten und von ihren Verteidigungsrechten Gebrauch machen.

De duur van zo'n onderzoek hangt van diverse factoren af, zoals de complexiteit van een zaak, de mate waarin de betrokken ondernemingen hun medewerking aan de Commissie verlenen en de uitoefening van de rechten van verdediging.


Die Umsetzung praktisch aller Strategiebereiche der Europäischen Union, wie die Erhöhung der Energieeffizienz, die Schaffung einer weniger umweltverschmutzenden Wirtschaft, die Verringerung der negativen Auswirkungen des Klimawandels und die Sicherung von Sozialleistungen und Arbeitsplatzbeschaffung, hängt direkt davon ab, wie effektiv die Innovationspolitik umgesetzt wird.

De tenuitvoerlegging van het beleid van de Europese Unie op praktisch alle terreinen, zoals het vergroten van de energie-efficiëntie, het vestigen van een economie die minder vervuilend is, het verminderen van het negatieve effect van de klimaatverandering, en het waarborgen van maatschappelijk welzijn en het scheppen van banen, is direct afhankelijk van hoe effectief het innovatiebeleid ten uitvoer wordt gelegd.


· Organzuteilung: Bei einigen Organen, vor allem Nieren, Herzen und kindlichen Spenderorganen, hängt der langfristige Erfolg einer Transplantation zum Teil davon ab, dass Spender und Empfänger eine bestimmte Übereinstimmung aufweisen.

· Toewijzing van organen: Voor sommige organen, vooral nieren, harten en organen van kinderen, hangt het langetermijnsucces van een transplantatie er ten dele van af of een goede match tussen donor en ontvanger gewaarborgd is.


Die Dauer einer kartellrechtlichen Untersuchung hängt u. a. davon ab, wie komplex der betreffende Fall ist und inwieweit die beteiligten Unternehmen mit der Kommission zusammenarbeiten und von ihren Verteidigungsrechten Gebrauch machen.

Hoe lang een antitrustonderzoek duurt, hangt af van verschillende factoren, met name de complexiteit van de zaak, de mate waarin de betrokken ondernemingen met de Commissie meewerken en de uitoefening van de rechten van verdediging.


Die effektive Ausführung des Haushaltsplans für 2007 hängt natürlich davon ab, ob sie von einer neuen Finanzregelung begleitet wird.

Het spreekt voor zich dat de efficiënte tenuitvoerlegging van de begroting voor 2007 afhankelijk is van het feit of we al dan niet over nieuw financiële regels beschikken.


Die Anwendung von Richtlinie 2000/76/EG über die Verbrennung von Abfällen auf Großfeuerungsanlagen hängt nicht davon ab, ob diese mit einer Abfallverbrennungsanlage gekoppelt ist.

De mogelijke toepassing van Richtlijn 2000/76/EG betreffende de verbranding van afval op een grote stookinstallatie hangt niet samen met het al dan niet gekoppeld zijn aan een afvalverwerkingsinstallatie.


35. Der Erfolg einer solchen Integrationspolitik hängt davon ab, ob alle in Frage kommenden Akteure wirksam in den Prozess eingebunden sind.

35. Het welslagen van een dergelijk integratiebeleid hangt af van de daadwerkelijke betrokkenheid van alle mogelijke actoren.


w