Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer besseren marktorientierung frei entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Januar 1993 heißt es: « Artikel 2 bezweckt, Artikel 5 § 3 und Artikel 28 des Gesetzes über die organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung abzuändern. Bisher bezog dies sich lediglich auf die Geldwäsche aus schwerer und organisierter Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes. Mit der vorgeschlagenen Änderung soll zunächst die Definition der Steuerhinterziehung, so wie sie durch das Gesetz angewandt wird, mit den neuen Empfehlungen der FATF (Arbeitsgruppe für finanzielle Maßnahmen gegen Geldwäsche) in Einklang gebracht werden. Seit der Reform im Februar 2012 umfasst sie auch schwer ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale fraude, zoals toegepast door de wet, in overeenstemming te brengen met de nieuwe aanbevelingen van de FATF. S ...[+++]


(26) Damit die Landwirte im Sinne einer besseren Marktorientierung frei entscheiden können, welche Erzeugnisse sie auf ihren Flächen produzieren, einschließlich derjenigen, für die weiterhin produktionsbezogene Zahlungen geleistet werden, sollte die einheitliche Betriebsprämie nicht an die Produktion bestimmter Erzeugnisse gebunden sein.

(26) Om de landbouwers vrij te laten bij de keuze van de productie op hun grond, met inbegrip van de mogelijkheid om te kiezen voor producten waarvoor nog steeds gekoppelde steun wordt verleend, en zo de marktgerichtheid te vergroten, mag de toekenning van de bedrijfstoeslag niet afhankelijk zijn van de productie van welk specifiek product dan ook.


(26) Damit die Landwirte im Sinne einer besseren Marktorientierung frei entscheiden können, welche Erzeugnisse sie auf ihren Flächen produzieren, einschließlich derjenigen, für die weiterhin produktionsbezogene Zahlungen geleistet werden, sollte die einheitliche multifunktionale Betriebsprämie nicht an die Produktion bestimmter Erzeugnisse gebunden sein.

(26) Om de landbouwers vrij te laten bij de keuze van de productie op hun grond, met inbegrip van de mogelijkheid om te kiezen voor producten waarvoor nog steeds gekoppelde steun wordt verleend, en zo de marktgerichtheid te vergroten, mag de toekenning van de multifunctionele bedrijfstoeslag niet afhankelijk zijn van de productie van welk specifiek product dan ook.


Deshalb würde ich mir wünschen, dass das Parlament die technischen Normen losgelöst von der Frage der Finanzierung der Sicherheit betrachtet, um den Weg für eine rasche Umsetzung einer besseren Verordnung frei zu machen.

Ik hoop dan ook dat het Parlement de technische normen zal loskoppelen van het financieringsvraagstuk om een snelle tenuitvoerlegging van een betere verordening mogelijk te maken.


Dadurch können sich Verbraucher aufgrund einer eindeutigen Kennzeichnung und einer fallspezifischen Risikoanalyse frei entscheiden, und ferner wird sichergestellt, dass in der Europäischen Union zugelassene, genetisch veränderte Organismen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt ungefährlich sind.

Hiermee wordt de vrije keuze van de consument gewaarborgd op basis van een duidelijke etikettering en een risicoanalyse per geval. De wetgeving bepaalt dat in de Europese Unie uitsluitend genetisch gemodificeerde organismen in de handel mogen worden gebracht die onschadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu.


Dadurch können sich Verbraucher aufgrund einer eindeutigen Kennzeichnung und einer fallspezifischen Risikoanalyse frei entscheiden, und ferner wird sichergestellt, dass in der Europäischen Union zugelassene, genetisch veränderte Organismen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt ungefährlich sind.

Hiermee wordt de vrije keuze van de consument gewaarborgd op basis van een duidelijke etikettering en een risicoanalyse per geval. De wetgeving bepaalt dat in de Europese Unie uitsluitend genetisch gemodificeerde organismen in de handel mogen worden gebracht die onschadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu.


Die Reform der Sektoren Rohtabak, Olivenöl und Baumwolle soll zu einer besseren Marktorientierung, mehr Wettbewerbsfähigkeit und durch die größere Transfereffizienz der entkoppelten Zahlungen zu stabileren Einkommen für die Landwirte führen.

Verwacht wordt dat de hervorming in de sectoren tabak, katoen en olijfolie dankzij een efficiëntere overdracht van de rechtstreekse betalingen zal leiden tot een groter concurrentievermogen, een sterkere marktgerichtheid, en een stabielere inkomenssituatie van de landbouwers.


Die Reform soll zu einer besseren Marktorientierung, mehr Umweltschutz, verbesserter Wettbewerbsfähigkeit und durch die größere Transfereffizienz der entkoppelten Zahlungen zu stabileren Einkommen für die Landwirte führen.

Verwacht wordt dat de hervorming dankzij een efficiëntere overdracht van de ontkoppelde betalingen zal leiden tot een sterkere marktgerichtheid, voordelen op het gebied van het milieu, een groter concurrentievermogen, en een stabielere inkomenssituatie voor de landbouwers.


(154) Ryanair machte geltend, dass die Kommission, falls sie entscheiden sollte, dass die Region Wallonien nicht berechtigt gewesen sei, Ryanair diese Vorteile zu gewähren, ohne auch nur zu betrachten, ob ein marktwirtschaftlich handelnder privater Kapitalgeber dies getan hätte, zwischen öffentlichen Flughäfen (deren Entgelte oft von einer Regierung oder einer Regulierungsbehörde festgelegt und überwacht würden) und privaten Flughä ...[+++]

(154) Ryanair heeft betoogd dat indien de Commissie zou besluiten dat het Gewest niet het recht had Ryanair voordelen te geven, zonder zelfs na te gaan of een particuliere investeerder dat zou hebben gedaan, zij onderscheid maakt tussen openbare luchthavens (waarvan de heffingen vaak door een regering of een regelgevende instantie worden vastgesteld en gecontroleerd) en particuliere luchthavens (die vrij zijn de heffingen voor de duur van een overeenkomst vast te stellen).


(61) Sollte die Kommission entscheiden, dass die Region Wallonien nicht berechtigt gewesen sei, diese Sicherheiten zu gewähren, ohne auch nur zu betrachten, ob ein marktwirtschaftlich handelnder privater Kapitalgeber dies getan hätte, würde sie zwischen öffentlichen Flughäfen (deren Entgelte oft von einer Regierung oder Regulierungsbehörde festgelegt und überwacht würden) und privaten Flughäfen (die für die Dauer eines Vertrags in der Festsetzung der ...[+++]

(61) Mocht de Commissie besluiten dat het Gewest niet het recht had deze waarborgen te verlenen zonder zelfs in overweging te nemen of een particuliere investeerder in een markteconomie hetzelfde zou hebben gedaan, dan zou zij discrimineren tussen openbare luchthavens (waarvan de heffingen vaak worden vastgesteld en gecontroleerd door een regering of een regelgevende instantie) en particuliere luchthavens (die vrij zijn om de heffingen vast te stellen voor de looptijd van een overeenkomst).


w