Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer bereits jetzt " (Duits → Nederlands) :

3. verurteilt nachdrücklich die Angriffe der AQAP und des Islamischen Staats / Da'ish, die in einer bereits jetzt dramatischen Lage stattfinden; ist äußerst besorgt darüber, dass solche Terrororganisationen aus der gegenwärtigen Lage Nutzen ziehen, und begrüßt, dass die EU ihre feste Zusage und Entschlossenheit bekräftigt hat, gegen die Bedrohung durch extremistische und terroristische Gruppen vorzugehen;

3. veroordeelt met klem de aanvallen van AQAP en IS/Da'esh, die plaatsvinden in een zo al dramatische situatie; maakt zich ernstige zorgen over de mogelijkheid dat dergelijke terreurorganisaties de huidige situatie uitbuiten, en verheugt zich over het feit dat de EU zich andermaal vastbesloten heeft verklaard om de dreiging van extremistische en terroristische groeperingen aan te pakken;


Nach der Erweiterung wird die EU, die bereits jetzt eine führende Handelsmacht, der weltweit wichtigste Hilfegeber und ein aktiver Partner bei der Aushandlung multilateraler Normen ist, eine noch bedeutendere Rolle übernehmen, und ihr Einfluss wird im Rahmen der drei Säulen des Systems der globalen Wirtschaftssteuerung - Handel, Finanzen und Normensetzung - noch steigen, wenn sie dafür sorgt, dass sie nach außen überall mit einer einzigen Vertretung auftritt.

De uitgebreide EU is een grote handelsmacht, de grootste donor ter wereld en een actieve partner in de onderhandelingen over multilaterale normen. Ze zal een nog aanzienlijk grotere rol en meer invloed krijgen in de drie pijlers van het economische bestuur (handel, financiën en normalisatie) als ze overal met één externe vertegenwoordiging optreedt.


Bis zum Abschluss einer internationalen Vereinbarung und unbeschadet der Position, die die EU bei internationalen Verhandlungen einnimmt, müsste die EU bereits jetzt die verbindliche und eigenständige Verpflichtung eingehen, die internen Emissionen bis 2020 um mindestens 20 % zu senken.

Totdat een internationale overeenkomst is gesloten, en ongeacht het standpunt dat zij in het kader van de internationale onderhandelingen zal innemen, zou de EU ook meteen vastberaden en autonoom de verplichting op zich moeten nemen om tegen 2020 haar interne emissies met minstens 20 % te verminderen.


So bietet der Fonds den Mitgliedstaaten bereits jetzt die Möglichkeit einer Mitfinanzierung von Rückführungsmaßnahmen für Asylbewerber und Flüchtlinge.

Het fonds biedt de lidstaten ook nu al de mogelijkheid tot medefinanciering van maatregelen op het gebied van de terugkeer van asielzoekers en vluchtelingen.


Bereits jetzt werden diese Daten systematisch für die zentrale Verkehrsflussregelung angefordert, stehen derzeit jedoch weder der Kommission noch der Agentur zur Verfügung und bedürfen für die Zwecke dieser Verordnung und für die leistungsbezogene Regulierung im Flugverkehrsmanagement einer Spezifizierung.

Dergelijke gegevens worden momenteel al systematisch opgevraagd voor een centraal beheer van de luchtverkeersstromen, maar zijn nog niet beschikbaar voor de Commissie en het Agentschap, en moeten worden gespecificeerd voor de doeleinden van deze verordening en de prestatieregelgeving voor luchtverkeerbeheer.


Eine breite Mehrheit der Mitgliedstaaten hat sich bereits auch für das Signal einer zweiten Stufe der Absenkung bei NOx hinsichtlich Euro 6 ausgesprochen. Das heißt, ambitionierter vorzugehen, was die NOx-Absenkung betrifft — im Bereich der Partikelgrenzwerte aus unserer Sicht bereits sehr weit — und auch schon eine Vision: über Euro 5 hinaus bereits jetzt längerfristige Planungssicherheit für die Industrie zu gewährleisten. Also nicht Euro 5 jetzt beschließen, wie immer d ...[+++]

Een brede meerderheid van de lidstaten heeft zichzelf al uitgesproken voor een tweede fase van de NOx-reductie met betrekking tot Euro 6. Dat wil zeggen dat men de NOx-vermindering ambitieuzer wil aanpakken - op het terrein van de maximale emissiewaarden gaat dit in onze ogen al heel ver - en dit combineert met de visie dat er nu al een waarborg dient te komen voor de industrie, opdat zij ook na Euro 5 de zekerheid heeft om vooruit te kunnen plannen, ongeacht hoe de maximale waarden er in detail zullen uitzien.


Eine breite Mehrheit der Mitgliedstaaten hat sich bereits auch für das Signal einer zweiten Stufe der Absenkung bei NOx hinsichtlich Euro 6 ausgesprochen. Das heißt, ambitionierter vorzugehen, was die NOx-Absenkung betrifft — im Bereich der Partikelgrenzwerte aus unserer Sicht bereits sehr weit — und auch schon eine Vision: über Euro 5 hinaus bereits jetzt längerfristige Planungssicherheit für die Industrie zu gewährleisten. Also nicht Euro 5 jetzt beschließen, wie immer d ...[+++]

Een brede meerderheid van de lidstaten heeft zichzelf al uitgesproken voor een tweede fase van de NOx-reductie met betrekking tot Euro 6. Dat wil zeggen dat men de NOx-vermindering ambitieuzer wil aanpakken - op het terrein van de maximale emissiewaarden gaat dit in onze ogen al heel ver - en dit combineert met de visie dat er nu al een waarborg dient te komen voor de industrie, opdat zij ook na Euro 5 de zekerheid heeft om vooruit te kunnen plannen, ongeacht hoe de maximale waarden er in detail zullen uitzien.


In diesem Zusammenhang bedauerten sie die geringen Anstrengungen auf dem Gebiet der Impfstoffforschung, die unterschätzten Möglichkeiten einer bereits jetzt möglichen Herstellung von billigeren und wirksameren Impfstoffen sowie die unbegründete ablehnende Haltung der Nahrungsmittelindustrie gegenüber Erzeugnissen von geimpften Tieren (Janet Bayley; Phil Owens, John Jones).

Zij betreurden dan ook dat weinig is gedaan aan onderzoek naar vaccins, dat de mogelijkheden om nu reeds minder dure en efficiëntere vaccins te produceren zijn onderschat, alsook de ongegronde vijandigheid van de agrovoedingsindustrie tegenover producten van gevaccineerde dieren (mevrouw Janet Bayley; de heer Phil Owens; de heer John Jones).


Die Ankunft von EGNOS gibt der Europäischen Union die einzigartige Gelegenheit, einerseits bereits jetzt eine Stellung auf dem Weltmarkt der Satellitenfunknavigation zu beziehen und es andererseits einer europäischen Technologie zu ermöglichen, den europäischen Markt zu bedienen.

Door de komst van EGNOS krijgt de Europese Unie de unieke kans om zich enerzijds nu al te positioneren op de mondiale markt van de radionavigatie per satellieten, en om anderzijds een Europese technologie in staat te stellen van nut te zijn voor de Europese markt.


G. in der Erwägung, dass die Zukunft der Küstenfischerei, die bereits jetzt mit wirtschaftlichen Problemen zu kämpfen hat, durch diesen Unfall mit einer schweren Hypothek belastet wird, und dass die übrigen vom Meer abhängigen Beschäftigten wie Austern- und Muschelzüchter, deren Absatz bereits zurückgegangen ist, Gefahr laufen, die Ernte mehrerer Jahre zu verlieren,

G. overwegende dat de toekomst van de kustvisserij, die toch al met economische problemen te kampen heeft, door dit ongeluk in gevaar wordt gebracht, en dat andere ambachtslieden die voor hun bestaan van de zee afhankelijk zijn, zoals kwekers van mosselen, oesters en andere schelpdieren, die hun verkopen al aanzienlijk hebben zien teruglopen, de oogst van verscheidene jaren dreigen te verliezen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer bereits jetzt' ->

Date index: 2024-08-05
w