Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer auswahlmethode übergegangen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Reformprogramm sieht für alle ab dem Jahr 2010 durchgeführten allgemeinen Auswahlverfahren vor, dass von einer Auswahlmethode, die auf der Bewertung der Kenntnisse der Bewerber beruht, zu einer Auswahlmethode übergegangen wird, die auf der Bewertung der Kompetenzen der Bewerber beruht (im Folgenden: neue Auswahlmethode).

Volgens dat programma wordt voor alle vanaf 2010 georganiseerde algemene vergelijkende onderzoeken overgegaan van een selectiemethode waarbij kandidaten worden beoordeeld op hun kennis naar een selectiemethode waarbij kandidaten worden beoordeeld op hun vaardigheden (hierna: „nieuwe methode”).


28. fordert die Kommission auf, Artikel 11 der Richtlinie 2005/36/EG zu überarbeiten, um die Anzahl der reglementierten Berufe zu verringern, damit die Anerkennungsverfahren flexibler werden, die bürokratischen Abläufe so geändert werden, dass die Anerkennung ausschließlich anhand der Ausbildungsleistungen erfolgt, und zu einer allgemeinen Anerkennung von Qualifikationen übergegangen wird;

28. verzoekt de Commissie artikel 11 van Richtlijn 2005/36/EG te herzien om het aantal gereglementeerde beroepen terug te brengen ten einde meer soepelheid van de erkenningsprocedures mogelijk te maken, de bureaucratische erkenningsprocedures te wijzigen die uitsluitend gebaseerd zijn op de academische prestaties en voortgang te boeken op weg naar algemene erkenning van diploma’s;


Zwar verlieren die Betroffenen, die zuvor statutarisches Personalmitglied eines ÖSHZ-Krankenhauses waren, jedoch zum statutarischen Personal eines Krankenhauses übergegangen sind, das einer Vereinigung im Sinne von Kapitel XII des ÖSHZ-Gesetzes untersteht, durch das Wegfallen der besonderen Verwaltungsaufsicht bezüglich der Genehmigung einer Disziplinarstrafe im Sinne von Artikel 53 dieses Gesetzes, die Möglichkeit, dass diese Strafe verfällt, wenn sie nicht gemäss Artikel 53 § 1 genehmigt wird oder ihrer administrativen Beschwerde ge ...[+++]

Weliswaar verliezen de betrokkenen die voorheen statutair personeelslid waren van een OCMW-ziekenhuis maar die zijn overgegaan naar het statutaire personeel van een ziekenhuis dat afhangt van een in hoofdstuk XII van de OCMW-Wet bedoelde vereniging, door het wegvallen van het bijzonder administratief toezicht van goedkeuring op een in artikel 53 van die wet bedoelde tuchtsanctie, de mogelijkheid dat die sanctie vervalt indien zij niet zou worden goedgekeurd overeenkomstig artikel 53, § 1, of indien hun administratief beroep overeenkom ...[+++]


− (NL) Ich begrüße diesen Vorschlag von Frau Hall und die Tatsache, dass endlich von abstrakten Theorien zu konkreten Vorschlägen übergegangen wird, um zu einer höheren Energieeffizienz in der Europäischen Union zu gelangen.

– (NL) Ik verwelkom dit voorstel van mevrouw Hall. Het is prima dat er eindelijk wordt overgegaan van abstracte theorieën op concrete voorstellen om tot een hogere energie-efficiëntie te komen in de Europese Unie.


6. Geplant ist, die bestehende Zusammenarbeit zwischen der EU und Südafrika dadurch zu verstärken, dass vom politischen Dialog übergegangen wird zu gemeinsamen Zielen und zu einer strategiepolitischen Zusammenarbeit in regionalen, gesamtafrikanischen und globalen Fragen einschließlich Konfliktverhütung und -lösung in Afrika.

6. Naar verwachting zal de bestaande samenwerking tussen de EU en Zuid-Afrika intensiever worden als van politieke dialoog wordt overgeschakeld op gezamenlijke doelstellingen en strategische politieke samenwerking over regionale, Afrikaanse en wereldomvattende aangelegenheden, zoals het voorkómen en oplossen van conflicten in Afrika.


- vom politischen Dialog zu einer strategiepolitischen Zusammenarbeit und zu gemeinsamen Zielen auf regionaler, afrikanischer und globaler Ebene übergegangen wird;

- door van een politieke dialoog over te gaan tot een strategische politieke samenwerking en gemeenschappelijke doelstellingen voor regionale, Afrikaanse en wereldwijde kwesties;


Gleichzeitig soll mit der Neufassung der SUS-Verordnung die Belastung der Unternehmen so gering wie möglich gehalten werden, indem mehrere obligatorische Variablen gestrichen werden, bei anderen Variablen von einer jährlichen zu einer mehrjährlichen Erhebung übergegangen wird und die fakultativen Variablen ebenfalls gestrichen werden.

Daarbij is het de bedoeling dat de herschikking van de SBS-verordening de responslast voor ondernemingen zo veel mogelijk beperkt door verscheidene verplichte variabelen en alle facultatieve variabelen te schrappen en andere van jaarlijkse in meerjaarlijkse variabelen om te zetten.


Die Aufnahme der Ukraine in die Organisation wird ein für alle Mal zeigen, dass das Land von einer zentralen Planwirtschaft zu einer voll funktionsfähigen Marktwirtschaft übergegangen ist.

De acceptatie van Oekraïne door die organisatie zal eens en voor altijd duidelijk maken dat het land van een planeconomie in een volledig functionerende markteconomie is veranderd.


Darüber hinaus wird an einer Mitteilung über die globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) gearbeitet, in der dargelegt werden soll, wie 2008 zu operationellen Diensten übergegangen werden soll.

Er wordt ook gewerkt aan een mededeling over Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) waarin wordt uiteengezet welke stappen nodig zijn om in 2008 tot operationele diensten te komen.


Partizipative Mitgestaltung wird dann vermehrt möglich, wenn von einer hierarchischen Struktur zu einem Netzwerk kleiner, relativ autonom arbeitender projektbezogener Einheiten übergegangen wird.

Zij kunnen actiever bij de arbeidsorganisatie worden betrokken wanneer hiërarchische structuren worden vervangen door een netwerk van kleine, relatief zelfstandige eenheden die op projectbasis werken.


w