Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer 2005 durchgeführten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie berücksichtigt die wichtigsten Ergebnisse einer 2005 durchgeführten Konsultation, aus der hervorgegangen ist, dass der barrierefreie Zugang zu online erbrachten Produkten und Dienstleistungen auch weiterhin ein Schwerpunkt der EU-Politik im IKT-Bereich bleiben muss.

De conclusie van deze raadpleging luidde dat de toegankelijkheid van onlineproducten en -diensten een prioriteit van het Europese ICT-beleid moet blijven.


Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 wurde gefordert, die Richtlinie planmäßig zu verabschieden, d. h. bis Ende 2005. | Einer kürzlich durchgeführten ²Studie des Netherlands Bureau for Economic Policy Analysis zufolge könnte ein reibungslos funktionierender Dienstleistungsbinnen-markt den Handel zwischen 15 % und 30 % und die ausländischen Direktinvesti-tionen zwischen 20 % und 35 % steigern[15]. |

Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst van 2004 riep de Europese Raad op tot goedkeuring van deze richtlijn binnen het beoogde tijdschema, dat wil zeggen vóór eind 2005. | Een recente studie van het Nederlandse Centraal Planbureau schat dat een goed werkende interne dienstenmarkt kan leiden tot een toename van zowel de handel (met 15% tot 30%) als de directe buitenlandse investeringen (met 20% tot 35%)[15]. |


Nach der Entwicklung einer entsprechenden Strategie und einer Schulung für die NTO im Oktober 2005 übernahmen alle NTO Kontrollaufgaben für die in ihren Ländern durchgeführten Projekte.

Na de ontwikkeling van een strategie om de nationale Tempus-bureaus te betrekken bij de controles ter plaatse en een specifieke op hen gericht opleidingssessie in oktober 2005, zijn alle nationale Tempus-bureaus begonnen met de controle van Tempus-projecten in hun land.


Ferner begann im Jahr 2005 eine getrennte Untersuchung abgeschlossener Projekte, bei der die von den Abwicklungsstellen durchgeführten Kontrollen vor Abgabe einer entsprechenden Stellungnahme geprüft wurden.

Bovendien is in 2005 een afzonderlijk auditonderzoek gestart voor projecten die formeel waren afgesloten om de door de voor de afsluiting verantwoordelijke organen uitgevoerde auditwerkzaamheden te onderzoeken voordat een auditverklaring werd afgegeven.


T. in der Erwägung, dass sich litauische Behörden darum bemüht haben, durch parlamentarische und juristische Untersuchungen Aufklärungsarbeit hinsichtlich einer Beteiligung Litauens am CIA-Programm zu leisten; in der Erwägung, dass die durch den Ausschuss für Nationale Sicherheit und Verteidigung der Seimas durchgeführte parlamentarische Untersuchung über die mutmaßliche Beförderung und Inhaftierung von auf litauischem Hoheitsgebiet durch die CIA festgehaltenen Personen ergeben hat, dass zwischen den Jahren 2003 und 2005 fünf Flugzeuge in V ...[+++]

T. overwegende dat de Litouwse autoriteiten door middel van parlementaire en gerechtelijke onderzoeken hebben geprobeerd opheldering te verschaffen over de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma; overwegende dat er in het parlementaire onderzoek van de Seimas-commissie voor nationale veiligheid en defensie naar het veronderstelde vervoer en vasthouden van personen door de CIA op Litouws grondgebied werd vastgesteld dat er tussen 2003 en 2005 vijf CIA-vluchten in Litouwen zijn geland en dat er in Litouwen twee speciale detentiecentra op verzoek van de CIA gereed waren gemaakt (projecten nr. 1 en 2); overwegende dat de LIBE-del ...[+++]


Die Ergebnisse einer 2005 durchgeführten Evaluierung der bisherigen Ausgaben waren im Großen und Ganzen positiv.

De resultaten van een in 2005 verrichte evaluatie van de eerste edities van de agenda waren grotendeels positief.


– (ES) Herr Präsident! Die Frage des Wohlbefindens von Tieren, die seit der letzten Reform zur GAP gehört, ist bereits zu einem Erfolg der europäischen Landwirtschaft geworden, obwohl die Europäer nach einer im Jahr 2005 durchgeführten Umfrage des speziellen Eurobarometers zu dieser Frage nicht wissen, welche Anstrengungen unsere Produzenten unternehmen, und sie deshalb nicht würdigen, trotz der Tatsache, dass unsere Rechtsvorschriften den größten Schutz für die Tiere bieten.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dierenwelzijn maakt sinds de laatste hervorming deel uit van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en is nu al een verworvenheid in de Europese landbouw, hoewel de Europeanen volgens de speciale Eurobarometer die in 2005 over dit punt werd gehouden niet weten welke inspanningen onze producenten zich getroosten en die inspanningen dan ook niet op waarde weten te schatten, ook al hebben wij de meest beschermende wetgeving.


Außerdem wurde in einer kürzlich von der Harvard School of Public Health durchgeführten Studie festgestellt, dass die Tabakunternehmen im Zeitraum von 1995 bis 2005 den Nikotinanteil in ihren Zigaretten um 11 % erhöht haben.

Bovendien is uit een recent onderzoek van de Harvard School of Public Health gebleken dat de tabaksindustrie de hoeveelheid nicotine in sigaretten tussen 1995 en 2000 met 11 procent heeft verhoogd.


6. begrüßt die jetzt den Mitgliedstaaten obliegende Verpflichtung, jährliche nationale Reformprogramme (NRP) vorzulegen, die um die 24 Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung im Zeitraum 2005-2008 herum strukturiert sind; ist der Auffassung, dass die Wirtschaftsleistung diesbezüglich weiter verbessert werden könnte, wenn die Kommission die aus den NRP abgeleiteten optimalen Praktiken ermitteln und fördern und eine jährliche Rangfolge der Länder mit der besten/schlechtesten Leistung festlegen würde, wie es die Hochrangige Gruppe Unabhängiger Sachverständiger unter dem Vorsitz von Wim Kok vorgeschlagen hat; fordert eine tiefer gehende Analyse der innerhalb des letzten Jahrzehnts durchgeführten ...[+++]

6. is ingenomen met de thans geldende verplichting voor de lidstaten om jaarlijkse nationale hervormingsprogramma's (NRP's) in te dienen, die betrekking hebben op de 24 geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid in de periode 2005-2008; is van mening dat de economische prestaties dan ook verder verbeterd kunnen worden wanneer de Commissie beste praktijken afleidt uit de NRP's en deze bevordert en doordat een jaarlijkse opeenvolging van landen met de beste/slechtste prestatie wordt vastgelegd, zoals de Groep op hoog niveau van onafhankelijke deskundigen onder leiding van Wim Kok heeft voorgesteld; verlangt een grondiger an ...[+++]


6. bedauert die Verzögerungen bei den vom Europäischen Amt für Personalauswahl (EPSO) durchgeführten Auswahlverfahren, die möglicherweise dazu führen werden, dass die Organe nicht alle von der Haushaltsbehörde im Haushaltsplan 2004 bewilligten Stellen besetzen können; hält es für entscheidend, dass die Einstellungssituation im Hinblick auf den Haushaltsplan 2005 einer gründlichen Bewertung unterzogen wird; bekräftigt seinen Standpunkt, dass sich alle Personalanträge auf den tatsächlichen Bed ...[+++]

6. betreurt de vertragingen bij de selectieprocedures die worden georganiseerd door het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO), als gevolg waarvan de instellingen mogelijk niet alle door de begrotingsautoriteit in de begroting 2004 toegestane ambten kunnen vervullen; acht het met het oog op de begroting 2005 van essentieel belang een grondige beoordeling te maken van de aanwervingssituatie; herhaalt zijn opvatting dat alle verzoeken om personeel gebaseerd dienen te zijn op daadwerkelijke behoeften en realistische aanwervings ...[+++]


w