Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Einen Bericht vorstellen
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Ersuchen auf Änderung
Mündlicher Änderungsantrag
Parlamentarisches Veto
Storyboards vorlegen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Vertaling van "einen änderungsantrag vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]




Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek


Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der heutigen Einigung wird die deutsche Bundesregierung Änderungsanträge für zwei bestehende Rechtsakte vorlegen.

In het kader van het vandaag bereikte akkoord zal de Duitse Bondsregering amendementen van twee bestaande wetten indienen.


Vor diesem Hintergrund beschloss der federführende Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, das Parlament solle die Rolle der Kommission übernehmen und die erforderlichen Änderungsanträge vorlegen, die die Verordnung „lissabonisieren“ würden.

Gezien deze situatie heeft de ten principale bevoegde Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken besloten dat het Parlement de rol van de Commissie moet overnemen en de vereiste wijzigingen moet verwezenlijken om de verordening in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon.


Zur Frage, ob die Kommission auf der Konferenz in Kampala Änderungsanträge vorlegen wird: die Antwort hier ist „nein“, weil die EU als solche keine Vertragspartei ist – es sind die Mitgliedstaaten, die die Änderungsanträge verhandeln werden.

Op de vraag of de Commissie wijzigingen zal voorstellen in de vergadering in Kampala, is het antwoord ‘nee’, want de EU is als zodanig geen partij – het zijn de lidstaten die zullen onderhandelen over de wijzigingen.


Der Berichterstatter wird somit weiterhin die Bestimmungen des Textes untersuchen und zusätzliche Änderungsanträge vorlegen, falls er dies für notwendig hält.

De rapporteur wil dan ook de bepalingen van het voorstel blijven onderzoeken en indien nodig nieuwe amendementen indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß dem neuen Artikel 61 der Geschäftsordnung (geändert durch den Bericht Corbett) kann der zuständige Ausschuss entscheiden, zu welchem Text er Änderungsanträge vorlegen will.

Volgens het nieuwe artikel 61 van het Reglement (zoals gewijzigd bij het verslag-Corbett) kan de bevoegde commissie beslissen in welke tekst zij amendementen aanbrengt.


In diesem Rahmen möchte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt Änderungsanträge vorlegen, deren Begründung jeweils im Anschluss an die einzelnen Änderungsanträge gegeben wird.

Gezien deze context stelt de Commissie juridische zaken en interne markt amendementen voor, die elk gevolgd worden door een toelichting.


Die zuständige Stelle des Mitgliedstaats kann diese Pläne erst genehmigen, nachdem sie der Kommission übermittelt wurden und eine Frist von 60 Tagen abgelaufen ist, in der sie letzte Änderungsanträge vorlegen oder die Pläne ablehnen kann.

Deze plannen kunnen pas door de bevoegde autoriteit van de lidstaat worden goedgekeurd na mededeling ervan aan de Commissie en na afloop van een termijn van 60 dagen waarin deze laatste om wijziging van de plannen kan verzoeken of ze kan afwijzen.


w