Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Commercial Paper
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Depositenzertifikat
Eigenwechsel
Einen Wechsel avalieren
Einen Wechsel garantieren
Einen Wechsel mit Bürgschaft versehen
Einen offiziellen Charakter geben
Einlagenzertifikat
Geldmarktpapier
Gezogener Wechsel
Handelspapier
Handelswechsel
Kreditpapier
Kulissenbau in Auftrag geben
Orderwechsel
Politischer Wechsel
Scheck-Wechsel-Verfahren
Solawechsel
Tratte
Wechsel
Wechsel Scheck Verfahren
Wechselreiterei

Vertaling van "einen wechsel geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Wechsel avalieren | einen Wechsel garantieren | einen Wechsel mit Bürgschaft versehen

aval geven | avaleren | voor aval tekenen


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Scheck-Wechsel-Verfahren | Wechsel Scheck Verfahren | Wechselreiterei

wisselruiterij


Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]


einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie plädiert auch für einen Wechsel des in Fragen der Leitung und Beaufsichtigung bestimmenden Paradigmas, um der Europäischen Union neue Zuständigkeiten bei der Lenkung, Finanzierung und Koordinierung von Aktivitäten innerhalb einer erweiterten Raumfahrtpolitik zu geben.

Tevens dringt zij aan op een verandering van het governance-model om de Unie nieuwe verantwoordelijkheden te geven voor het aansturen, financieren en coördineren van activiteiten in het kader van een verruimd ruimtevaartbeleid.


Es wird drei parallele Arbeitssitzungen mit folgenden Diskussionsthemen geben: 1) Zugang zum Arbeitsmarkt, 2) faire Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen und 3) beruflicher Wechsel: Übergänge erleichtern.

De besprekingen zullen worden opgebouwd rond drie parallelle werksessies, waarin de volgende thema's aan bod zullen komen: "toegang tot de arbeidsmarkt", "billijke werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden" en "tussen twee banen: ondersteuning in overgangsperiodes".


2. Der während der Partnerschaft erfolgte Wechsel des auf den Güterstand ihrer eingetragenen Partnerschaft anzuwendenden Rechts begründet nur Wirkungen für die Zukunft, es sei denn, die Partner geben etwas anderes an.

2. Tenzij de partners anders bepalen, is een wijziging in de loop van het partnerschap van het op de vermogensrechtelijke gevolgen van hun geregistreerde partnerschap toepasselijke recht uitsluitend geldig na het ogenblik van wijziging.


Der während der Ehe erfolgte Wechsel des auf den ehelichen Güterstand anzuwendenden Rechts begründet nur Wirkungen für die Zukunft, es sei denn, die Ehegatten geben etwas anderes an.

Bij gebreke van een andere aanwijzing van de echtgenoten heeft de wijziging van het op het huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht in de loop van het huwelijk slechts gevolgen voor de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. 15. unterstreicht, dass Jugendarbeitslosigkeit zu den drängendsten Problemen zählt, da sie zu Chancenlosigkeit, sozialer Ausgrenzung, steigenden Sozialkosten und der Verschwendung wertvoller Arbeitskräfte führt, und dies ein wichtiger gesellschaftlicher Grund für den Geburtenrückgang ist und einer schwindenden Gerechtigkeit zwischen den Generationen Vorschub leistet; betont, dass die Übergangszeit bei einem Wechsel der Bildungseinrichtung und nach dem Abschluss der Ausbildung bis zum Antritt der ersten Arbeitsstelle verkürzt werden muss; hält es daher für sehr wichtig, die soziale Eingliederung der Jugendlichen zu gewährleisten, ihnen die Möglichkeit ...[+++]

41. wijst erop dat de jeugdwerkloosheid een van de meest prangende problemen is, daar zij resulteert in kansloosheid, maatschappelijke buitensluiting, stijging van sociale lasten en verspilling van waardevol menselijk potentieel: allemaal belangrijke maatschappelijke redenen van de daling van het geboortecijfer, die de spiraal van gebrek aan gerechtigheid tussen de generaties verder voeden; wijst er met nadruk op dat de perioden moeten worden ingekort die verlopen als jongeren van de ene onderwijsinstelling overstappen naar de andere of voordat zij na beëindiging van hun opleiding werk vinden ...[+++]


41. 15. unterstreicht, dass Jugendarbeitslosigkeit zu den drängendsten Problemen zählt, da sie zu Chancenlosigkeit, sozialer Ausgrenzung, steigenden Sozialkosten und der Verschwendung wertvoller Arbeitskräfte führt, und dies ein wichtiger gesellschaftlicher Grund für den Geburtenrückgang ist und einer schwindenden Gerechtigkeit zwischen den Generationen Vorschub leistet; betont, dass die Übergangszeit bei einem Wechsel der Bildungseinrichtung und nach dem Abschluss der Ausbildung bis zum Antritt der ersten Arbeitsstelle verkürzt werden muss; hält es daher für sehr wichtig, die soziale Eingliederung der Jugendlichen zu gewährleisten, ihnen die Möglichkeit ...[+++]

41. wijst erop dat de jeugdwerkloosheid een van de meest prangende problemen is, daar zij resulteert in kansloosheid, maatschappelijke buitensluiting, stijging van sociale lasten en verspilling van waardevol menselijk potentieel: allemaal belangrijke maatschappelijke redenen van de daling van het geboortecijfer, die de spiraal van gebrek aan gerechtigheid tussen de generaties verder voeden; wijst er met nadruk op dat de perioden moeten worden ingekort die verlopen als jongeren van de ene onderwijsinstelling overstappen naar de andere of voordat zij na beëindiging van hun opleiding werk vinden ...[+++]


Wir müssen aber sehr sorgfältig überlegen, wenn es jetzt im Konvent darum geht, was wir gegebenenfalls an die Stelle einer sechsmonatigen Präsidentschaft stellen, dass es schon sehr gute Argumente für einen Wechsel geben muss, denn Ihre Präsidentschaft - wie auch andere - sind ein Beweis dafür, dass ein Land, wenn es die Präsidentschaft hat, nicht nur Ehrgeiz, sondern auch Engagement für Europa einbringt.

Als in de Europese Conventie ter sprake komt wat eventueel in de plaats zou moeten komen van een zes maanden durend voorzitterschap, zullen wij zorgvuldig moeten nadenken. Dan zullen er voor een verandering wel zeer goede argumenten op tafel moeten komen. Uw voorzitterschap heeft - evenals dat van anderen - aangetoond dat een land, als het het voorzitterschap heeft, ten aanzien van Europa blijk kan geven van niet alleen ambitie maar ook grote betrokkenheid.


- sich bemüht, Leitlinien (Artikel 5 Absatz 2) und Zeitpläne dafür zu geben, wie bei administrativen Umstrukturierungen innerhalb einer Gebietseinheit eines Mitgliedstaates oder bei einem Wechsel der Bevölkerung zwischen Gebietseinheiten verfahren wird.

- richtsnoeren (artikel 5, lid 2) en een tijdschema willen verstrekken voor de regeling in geval van een bestuurlijke reorganisatie binnen een territoriale eenheid in een lidstaat of van het transfereren van bevolking tussen territoriale eenheden.


Sie plädiert auch für einen Wechsel des in Fragen der Leitung und Beaufsichtigung bestimmenden Paradigmas, um der Europäischen Union neue Zuständigkeiten bei der Lenkung, Finanzierung und Koordinierung von Aktivitäten innerhalb einer erweiterten Raumfahrtpolitik zu geben.

Tevens dringt zij aan op een verandering van het governance-model om de Unie nieuwe verantwoordelijkheden te geven voor het aansturen, financieren en coördineren van activiteiten in het kader van een verruimd ruimtevaartbeleid.


Vorkommnisse und Ereignisse, die neue Entwicklungen in diesem Bereich signalisieren und zu unverzüglichen Bekämpfungsmaßnahmen Anlaß geben, zum Beispiel Häufungen bestimmter Nationalitäten, erkennbarer Wechsel von Routen und Beförderungsmitteln, neuartige massenhafte Fälschungen von Reisedokumenten usw.

- incidenten en feiten die duiden op nieuwe ontwikkelingen inzake illegale immigratie en mensensmokkel en die van meet af aan bestreden moeten worden, bijvoorbeeld een toename van de instroom van bepaalde nationaliteiten, een duidelijke verandering van routes en vervoermiddelen, nieuwe vormen van massale vervalsing van reisdocumenten, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen wechsel geben' ->

Date index: 2021-08-12
w