Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Wechsel avalieren
Einen Wechsel garantieren
Einen Wechsel mit Bürgschaft versehen
Manager für politische Kampagnen
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Wechsel
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten
Scheck-Wechsel-Verfahren
Wechsel
Wechsel Scheck Verfahren
Wechselreiterei

Vertaling van "politischer wechsel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


einen Wechsel avalieren | einen Wechsel garantieren | einen Wechsel mit Bürgschaft versehen

aval geven | avaleren | voor aval tekenen


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


Scheck-Wechsel-Verfahren | Wechsel Scheck Verfahren | Wechselreiterei

wisselruiterij


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die politische Diskussion auf internationaler Ebene wirft die Frage auf, ob die derzeitigen EU-Bestimmungen für den Wechsel zu beitragsorientierten Modellen ausreichen[31].

Internationale beleidsdiscussies werpen de kwestie op of de huidige EU-regelgeving is aangepast aan de tendens naar toegezegde-premieregelingen[31].


In diesem Fall ist der Wechsel der Gebührenstruktur nicht eine einfache Frage der Aufnahme von Vorschriften in Rechtsakte, sondern eher eine Frage politischer Entscheidungen, was eine wesentliche Vorschrift des Markenpakets ist.

In dit geval is de wijziging van de taksenstructuur niet louter een kwestie van uitvoeringsbepalingen in wetgevingshandelingen, maar wel een kwestie van beleidskeuze die een essentieel onderdeel van het merkenpakket vormt.


Nach dem Wechsel in die fachliche, aber auch politische Entscheidungsebene des österreichischen Parlaments und als zuständiger fachlicher und politischer Verantwortlicher der diesbezüglichen Nationalrats- und Bundesratsausschüsse war es mir möglich, meine Kenntnisse für zukunftsweisende Entscheidungen von Reformmaßnahmen inhaltlicher aber auch organisatorischer Problemstellungen einzubringen.

Door mijn functie in het ambtelijk en ook politiek apparaat van het Oostenrijkse parlement en als drager van een ambtelijke en politieke verantwoordelijkheid van de commissies van het nationale parlement en de Bondsraad kon ik mijn steentje bijdragen aan inhoudelijke en organisatorische vraagstukken in het kader van toekomstgerichte hervormingsmaatregelen.


Eine gerechtere Verteilung der Finanzmittel sollte auf wirtschaftlich und politisch vertret­bare Weise vorgenommen werden mit einem Übergang, so dass ein abrupter Wechsel vermieden wird.

Een billijker verdeling van de middelen moet zo worden georganiseerd dat die economisch en politiek haalbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einzelne EU-Regierungen verfolgen politische Strategien und ergreifen emissionsmindernde Maßnahmen wie Verkehrslenkung, Wechsel hin zu nicht mit Kohlenwasserstoffen betriebenen Verkehrsträgern, steuerliche Regelungen, Förderung öffentlicher Verkehrsmittel, Biotreibstoffe, Stadt- und Verkehrsplanung, verbesserte Standards für das Bauwesen, Förderung einer adäquaten Wärmedämmung, wirksamere Heizsysteme und Verwendung erneuerbarer Energieträger zum Heizen.

De regeringen van de EU-lidstaten moeten elk voor zich beleid formuleren en maatregelen nemen om de uitstoot te verlagen, zoals verkeersregeling, het stimuleren van vormen van vervoer waarbij minder CO vrijkomt, belastingmaatregelen, het bevorderen van openbaar vervoer, biobrandstoffen, stads- en vervoersplanning, verbeterde normen voor de bouwsector, het bevorderen van adequate isolatie, efficiëntere verwarmingssystemen en het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming.


Wie schon gesagt, vermute ich diesbezüglich, dass ein politischer Wechsel in der spanischen Regierung wenig Einfluss auf das Urteil des Dienst habenden Richters haben wird.

Zoals al eerder is opgemerkt denk ik wat dat betreft dat een politieke wijziging in de Spaanse regering weinig invloed zal hebben op de dienstdoende rechter.


Herr Savary, wenn der politische Wechsel die Unabhängigkeit der richterlichen Gewalt beeinträchtigen würde, wäre das sehr ernst, denn die Gewaltenteilung ist und bleibt ein Grundpfeiler der Demokratie.

Mijnheer Savary, als een politieke verandering invloed zou hebben op de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, dan zou dat zeer ernstig zijn, aangezien de scheiding van de machten een belangrijke pijler van de democratie blijft.


Um die Bürger für eine breitere politische Teilnahme auf Gemeinschaftsebene zu motivieren, sind ein grundlegender Wechsel der neoliberalen Politiken, die Abschaffung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, die Rücknahme der so genannten Bolkestein-Richtlinie, die Ablösung der Lissabonner Strategie durch eine echte Strategie der Solidarität, der nachhaltigen Entwicklung und des sozialen Zusammenhalts notwendig.

Om ervoor te zorgen dat de burgers in sterkere mate betrokken geraken bij de politiek – ook op Europees niveau – moeten we het neoliberale beleid radicaal omgooien. Het groei- en stabiliteitspact moet buiten werking worden gesteld, de Bolkestein-Richtlijn moet worden ingetrokken en de Strategie van Lissabon moet worden vervangen door een strategie gericht op solidariteit, duurzame groei en sociale cohesie.


Um diesen Wechsel zu vollziehen, könnten solche Komponenten der UN-Programme ausgewählt werden, die den Interventionsstrategien der EG entsprechen, und/oder klare allgemeine politische Leitlinien für die Zusammenarbeit mit spezifischen Einrichtungen aufgestellt werden.

Dit zou kunnen gebeuren door delen van VN-programma's te kiezen die in het verlengde liggen van de interventiestrategieën van de EG en/of door duidelijke algemene politieke richtsnoeren vast te stellen voor de samenwerking met specifieke entiteiten.


Der Wechsel zu einer bewussten Migrationspolitik erfordert politische Führungsstärke und ein eindeutiges Bekenntnis zur Förderung pluralistischer Gesellschaften sowie die Verurteilung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.

De stap naar een pro-actief immigratiebeleid zal alleen kunnen worden gezet als er blijk wordt gegeven van sterk politiek leiderschap en van een duidelijk engagement voor een pluralistische samenleving en tegen racisme en vreemdelingenhaat.


w