Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen solchen plan vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

In derartigen Fällen kann der die Aufsicht über das Verfahren führende Europäische Staatsanwalt einen solchen Entscheidungsentwurf vorlegen.

In dergelijke gevallen kan de Europese aanklager die toezicht houdt op de zaak, een dergelijk ontwerpbesluit indienen.


Dieser Plan kann einen solchen Vorschlag für die außergewöhnlichen Aufschubgläubiger jedoch nicht ohne deren vorherige Zustimmung enthalten, da ein solcher Plan nur Maßnahmen enthalten darf, die die Rechte dieser Gläubiger - andere als der Aufschub der Ausübung ihrer Rechte für eine Höchstdauer von 36 Monaten - beeinträchtigen, wenn sie ihre Zustimmung dazu gegeben haben (Artikel 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009).

Dat plan kan een dergelijk voorstel voor de buitengewone schuldeisers in de opschorting evenwel niet bevatten zonder de voorafgaande toestemming van die laatstgenoemden, aangezien een dergelijk plan maatregelen die de rechten van die schuldeisers aantasten - andere dan de opschorting van de uitoefening van hun rechten voor een maximumduur van 36 maanden - alleen mag bevatten indien zij hun toestemming daarvoor hebben gegeven (artikel 50 van de wet van 31 januari 2009).


Wenn die Untersuchung ergibt, dass die Spanne aufgrund von Veränderungen bei der Entwicklung des Marktes und zum Zeitpunkt der Überprüfung vorliegender neuer Informationen nicht mehr angemessen ist, sollte die Kommission zügig einen Vorschlag zur Behebung einer solchen Situation vorlegen.

Als uit de analyse blijkt dat deze grenswaarden niet langer geschikt zijn in het licht van wijzigingen in de marktontwikkelingen en nieuwe informatie die ten tijde van de evaluatie beschikbaar is, moet de Commissie onverwijld een voorstel indienen om dergelijke situatie te verhelpen.


Die Kommission wird einen solchen Plan vor Ende des Jahres 2005 vorlegen.

De Commissie zal vóór het einde van 2005 een dergelijk plan indienen.


Aus dem Vorlageurteil geht hervor, dass der Gerichtshof gefragt wird, ob ein etwaiger Behandlungsunterschied zwischen Sozialversicherungseinrichtungen, die Opfer von Sozialbetrug seien und deren Forderungen in einen Plan, der einen Schuldenerlass vorsehe, aufgenommen werden könnten, und einerseits den Gläubigern des Urhebers einer Straftat, der ihnen einen Körperschaden zugefügt habe, und andererseits einem für entschuldbar erklärten Konkursschuldner, dessen Forderungen nicht in einen solchen< ...[+++]

Uit het verwijzingsvonnis blijkt dat aan het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van een eventueel verschil in behandeling tussen de sociale instellingen die het slachtoffer van sociale fraude zijn, wier schuldvorderingen kunnen worden opgenomen in een plan dat in een kwijtschelding van schulden voorziet, en de schuldeisers, enerzijds, van de dader van een misdrijf dat hun lichamelijke schade heeft berokkend, en, anderzijds, van een onverschoonbaar verklaarde gefailleerde, wi ...[+++]


Vor dem ersten Zyklus des LTO-Plans muss der Betreiber einen Bericht über seine vorrangigen Maßnahmen und einen zusammenfassenden Bericht über die vierte regelmäßige Sicherheitsinspektion vorlegen, die jeweils durch die FANK genehmigt werden müssen.

Vóór de eerste cyclus van het LTO-plan dient de exploitant een verslag over zijn prioritaire acties en een syntheserapport over de vierde periodieke veiligheidsherziening over te leggen, die elk door het FANC moeten worden goedgekeurd.


Liegt insbesondere ein Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung vor, insofern Forderungen von Einrichtungen für soziale Sicherheit als Opfer von Sozialbetrug in einen Plan, der einen Schuldenerlass vorsieht, aufgenommen werden, während Forderungen von Opfern eines materiellen Schadens und Gläubigern eines nicht für entschuldbar erklärten Konkursschuldners von einer solchen Aufnahme befreit werden?

Is er specifieker schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre socialezekerheidsinstellingen die het slachtoffer van sociale fraude zijn, hun schuldvorderingen opgenomen zien in een plan dat in een kwijtschelding van schulden voorziet, terwijl slachtoffers die lichamelijke schade hebben geleden en schuldeisers van een onverschoonbare gefailleerde hun schuldvorderingen van een dergelijke opname vrijgesteld zien ?


Die Bewirtschaftungsinstanz muss dann einen überarbeiteten Plan vorlegen, in dem die durch das « Office » geäusserten Kritiken berücksichtigt werden, dies innerhalb einer Frist von einem Monat unter Androhung einer an das « Office » zu zahlenden Geldstrafe von 15.000 euro (fünfzehntausend Euro).

Het beheersorgaan moet dan binnen een maand een bijgestuurd plan indienen waarbij rekening wordt gehouden met de opmerkingen van de Dienst op straffe van een aan de Dienst te betalen boete van euro 15.000 (vijftienduizend euro).


Die Kommission wird einen solchen Plan vor Ende des Jahres 2005 vorlegen.

De Commissie zal vóór het einde van 2005 een dergelijk plan indienen.


Liegt das Arbeitseinkommen pro AKE bei der Ausarbeitung des Plans unter 85% des Referenzeinkommens, kann der landwirtschaftliche Betriebsinhaber einen Betriebs-verbesserungsplan vorlegen, der eine Verbesserung vorsieht, die wenigstens 10 % dieses Einkommens entspricht und dies unter der Bedingung, dass dabei 75% des Referenzeinkommens für wenigstens eine AKE erreicht werden.

Wanneer het arbeidsinkomen per VAK dat aan de basis van het plan ligt, echter lager is dan 85 % van het referentie-inkomen, kan de landbouwer een verbeteringsplan indienen dat voorziet in een verhoging van ten minste 10 % van zijn inkomen, op voorwaarde dat daardoor 75 % van het referentie-inkomen voor minstens één VAK wordt bereikt.


w