Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres 2005 vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dessen ungeachtet wird die Kommission die Ergebnisse des Arbeitsprogramms für eine bessere Umsetzung der Richtlinie streng kontrollieren und Vorschläge für weitere Folgemaßnahmen im Jahr 2005 vorlegen.

Wel zal de Commissie de resultaten van het werkprogramma voor een betere toepassing van de richtlijn aandachtig volgen en zal in 2005 voorstellen doen voor de verdere follow-up.


Insbesondere wird die Kommission bis Ende 2001 einen Vorschlag über die Schaffung eines europäischen Systems zum Handel mit CO2-Rechten bis zum Jahr 2005 vorlegen.

De Commissie zal eind 2001 een voorstel indienen voor de invoering van een Europees systeem voor verhandelbare CO2-emissierechten tegen 2005.


Die Kommission wird einen solchen Plan vor Ende des Jahres 2005 vorlegen.

De Commissie zal vóór het einde van 2005 een dergelijk plan indienen.


Das Jahr 2005 ist das letzte Jahr der laufenden Rahmenstrategie zur Förderung der Gleichstellung; die Kommission wird einen Vorschlag zur Verlängerung vorlegen.

2005 is het laatste jaar van de huidige raamstrategie ter bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen en de Commissie zal met een voorstel tot verlenging komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird noch im Jahr 2005 eine Mitteilung über die Bekämpfung des Menschenhandels vorlegen, die ein sich auf Menschenrechtsaspekte gründendes Gesamtkonzept enthalten wird, das den Schutz der Opfer in den Mittelpunkt stellt.

In 2005 zal de Commissie een mededeling inzake de bestrijding van mensenhandel presenteren, waarin zal worden gekozen voor een geïntegreerde, mensenrechtengeoriënteerde en slachtoffergerichte benadering.


Diese Aspekte werden im Rahmen einer Mitteilung über die Gefahrenabwehr in allen Verkehrsbereichen zusammen mit der Finanzierungsfrage angesprochen werden, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat im Laufe des Jahres 2005 vorlegen wird.

Deze aspecten zullen aan bod komen in het kader van een mededeling van de Commissie aan het Parlement en de Raad over de veiligheid van alle vormen van vervoer, inclusief de financiering daarvan, die in de loop van 2005 zal worden gepresenteerd.


Diese Aspekte werden im Rahmen einer Mitteilung über die Gefahrenabwehr in allen Verkehrsbereichen zusammen mit der Finanzierungsfrage angesprochen werden, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat im Laufe des Jahres 2005 vorlegen wird.

Deze aspecten zullen aan bod komen in het kader van een mededeling van de Commissie aan het Parlement en de Raad over de veiligheid van alle vormen van vervoer, inclusief de financiering daarvan, die in de loop van 2005 zal worden gepresenteerd.


Ich möchte mich für die Möglichkeit bedanken, zum Parlament sprechen und Ihnen den Jahresbericht für 2005 vorlegen zu dürfen, das Jahr, in dem das Büro des Europäischen Bürgerbeauftragten ein wichtiges Ereignis feiern konnte: zehn Jahre erfolgreiche Zusammenarbeit.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u bedanken voor deze gelegenheid om het Parlement toe te spreken en het jaarverslag 2005 te presenteren, een jaar waarin het bureau van de Europese Ombudsman een belangrijke mijlpaal heeft bereikt: het tienjarig bestaan.


Das Europäische Parlament hat diesen Beschluss in mehreren Entschließungen bekräftigt und die Kommission hat in ihrem Dokument KOM(2004)0693/endg. bekannt gegeben, dass sie im Laufe des Jahres 2005 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung der Agentur vorlegen wird.

De resoluties van het EP onderschrijven dit besluit en COM(2004)0693/def. kondigt aan dat de Commissie in de loop van 2005 zal komen met een voorstel voor een verordening voor het Agentschap.


Das Europäische Parlament hat diesen Beschluss in mehreren Entschließungen bekräftigt und die Kommission hat in ihrem Dokument KOM(2004)0693 /endg. bekannt gegeben, dass sie im Laufe des Jahres 2005 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung der Agentur vorlegen wird.

De resoluties van het EP onderschrijven dit besluit en COM(2004)0693 /def. kondigt aan dat de Commissie in de loop van 2005 zal komen met een voorstel voor een verordening voor het Agentschap.




Anderen hebben gezocht naar : jahres 2005 vorlegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2005 vorlegen' ->

Date index: 2023-11-08
w