Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktueller Stand
Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten
Aushandlung eines Abkommens
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Sachstand
Stand der Arbeiten
Stand der Beratungen
Stand der Verhandlungen
Stand-up-Comedian
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
Zu einem schweren Schlachtkörper gemästetes Lamm
Zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer

Traduction de «einen schweren stand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu einem schweren Schlachtkörper gemästetes Lamm | zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer

tot zwaar dier gemest lam | tot zware dieren gemeste lammeren


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


aktueller Stand | Sachstand | Stand der Arbeiten | Stand der Beratungen

stand van de werkzaamheden | stand van zaken


zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer

tot zware dieren gemeste lammeren


Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten

gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn die Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen voraussichtlich über die nächsten 30 Jahre stabil bleiben werden, müssen sie dennoch verringert werden, um das Ziel zu erreichen, die Treibhausgasemissionen im Verkehr bis 2050 um 60 % gegenüber dem Stand von 1990 zu senken.

Hoewel deze de komende 30 jaar waarschijnlijk stabiel zal blijven, moet de uitstoot toch omlaag om de doelstelling te behalen: een verlaging van 60 % van de broeikasgasemissies van de vervoerssector tegen 2050 in vergelijking met het niveau van 1990.


Noch in der vergangenen Woche – und das hat mit den AKP-Ländern nichts zu tun – traf ich einen Gewerkschaftsführer aus Guatemala, Herrn Pinzon, der mir von seinem schweren Stand als Gewerkschaftsführer in den Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika berichtete.

Ik heb vorige week nog – en dat heeft niets met de ACS-landen te maken – een vakbondsleider uit Guatemala, de heer Pinzon, ontmoet, die mij vertelde over zijn moeilijke situatie als vakbondsleider in de onderhandelingen tussen de Europese Unie en Centraal-Amerika.


Diesbezüglich denke ich vor allem an die Zersplitterung der Forschung in der EU und nicht hinreichend entwickelte europäische Strategien auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Zusammenarbeit, den Mangel an Humanressourcen und finanziellen Mitteln und schlecht entwickelte Forschungsinfrastrukturen, die im Wettbewerb mit globalen Forschungszentren einen schweren Stand haben.

Ik denk dan vooral aan de opsplitsing van het onderzoek in de EU, aan de gebrekkig ontwikkelde Europese strategieën met betrekking tot wetenschappelijke samenwerking, het gebrek aan personele en materiële middelen, en aan de gebrekkige onderzoeksinfrastructuur. Dit maakt het erg moeilijk te concurreren met onderzoekscentra elders in de wereld.


Trotz laufender wichtiger Reformen sind die Entgeltsstrukturen und Aufstiegsmöglichkeiten in zahlreichen öffentlichen Forschungseinrichtungen immer noch starr, weshalb insbesondere Hochschulen im internationalen Wettbewerb häufig einen schweren Stand haben.

Ondanks belangrijke aan de gang zijnde hervormingen blijven de compensatie- en promotiestructuren in veel publieke onderzoeksinstellingen star en maken deze het met name de universiteiten vaak moeilijk om op de internationale markt te concurreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund ihrer höheren Produktionskosten haben europäische Weinerzeuger auf einem offenen Markt einen schweren Stand, weshalb wir eine Reform unseres Weinsektors brauchen.

Vanwege hun hogere productiekosten hebben de Europese wijnproducenten op de volledig opengestelde markt met grote problemen te kampen. Daarom willen we de wijnsector hervormen.


Nichtregierungsorganisationen haben einen zunehmend schweren Stand.

Het wordt voor niet-gouvernementele organisaties steeds moeilijker om te functioneren.


Da wir, Herr Kommissar, um Ihr persönliches Interesse an dieser Problematik ebenso wie auch um Ihren schweren Stand gegenüber dem Rat wissen, versichern wir Sie unserer uneingeschränkten Unterstützung bei allen Initiativen, die Sie in diese Richtung ergreifen werden.

Ik ken uw persoonlijke belangstelling, mijnheer de commissaris, en ik ken ook de moeilijkheden die u in de Raad ondervindt.


Ein Blick auf die verschiedenen Abfallströme zeigt, daß das chemische Recycling gegenwärtig für Kategorien wie Abfälle aus der Landwirtschaft, Industrie und Haushalt (ausser Verpackungsmüll), obwohl technisch machbar, einen schweren Stand im Wettbewerb mit anderen Technologien hat, solange keine entsprechenden rechtlichen oder anderen Steuerinstrumente vorhanden sind.

Als de verschillende afvalstromen worden beschouwd, blijkt dat chemische recycling voor bepaalde categorieën, zoals landbouwafval, industrieel afval en stedelijk afval met uitzondering van verpakkingsafval, wel technisch haalbaar is maar in de huidige situatie moeilijk zal kunnen concurreren bij gebrek aan wettelijke of andere sturende instrumenten.


Wenn der Stand der Katastrophenvorsorge des ersuchenden Mitgliedstaats nicht ausreichend ist, um bei einem schweren Notfall mit den zur Verfügung stehenden Ressourcen angemessen zu reagieren, könnte dieser Staat ein solches Gemeinschaftsverfahren in Anspruch nehmen, um sein Instrumentarium der Katastrophenvorsorge zu ergänzen.

Indien de paraatheid van de verzoekende lidstaat qua beschikbare middelen niet voldoende is voor een adequate reactie op een ernstige noodsituatie, zou deze staat zijn paraatheid kunnen aanvullen door een beroep te doen op het communautaire mechanisme.


Inwieweit der Artikel 113 (Artikel 133 nach der Umnumerierung) diesem Sachverhalt gerecht wird, ist unklar, und solange die Union der Globalisierung der Handelsbeziehungen nicht Rechnung trägt, wird sie gegenüber ihren Handelspartnern einen schweren Stand haben.

De reikwijdte van artikel 113 (thans 133) blijft in dit opzicht nogal onzeker en zolang zij niet rekening houdt met de globalisering van de commerciële onderhandelingen brengt de Europese Unie zichzelf in een lastige positie ten opzichte van haar handelspartners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen schweren stand' ->

Date index: 2023-05-29
w