Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhöhung des Lebensstandards
Hebung des Lebensstandards
Lebensstandard
Steigen des Lebensstandards
Steigerung des Lebensstandards

Traduction de «einen lebensstandard sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hebung des Lebensstandards | Steigen des Lebensstandards | Steigerung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard


Erhöhung des Lebensstandards | Hebung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass die Altersversorgungssysteme ein Schlüsselelement der europäischen Sozialmodelle sind, deren grundlegendes und nicht verhandelbares Ziel darin besteht, für alte Menschen einen angemessenen Lebensstandard sicherzustellen; sowie in der Erwägung, dass die Altersversorgung weiterhin in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt;

J. overwegende dat de pensioenstelsels een centraal onderdeel van de Europese sociale modellen vormen en als fundamenteel en niet-onderhandelbaar doel hebben om oudere mensen een adequaat levenspeil te garanderen; overwegende dat pensioenvoorziening een bevoegdheid blijft van de lidstaten;


J. in der Erwägung, dass die Altersversorgungssysteme ein Schlüsselelement der europäischen Sozialmodelle sind, deren grundlegendes und nicht verhandelbares Ziel darin besteht, für alte Menschen einen angemessenen Lebensstandard sicherzustellen; sowie in der Erwägung, dass die Altersversorgung weiterhin in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt;

J. overwegende dat de pensioenstelsels een centraal onderdeel van de Europese sociale modellen vormen en als fundamenteel en niet-onderhandelbaar doel hebben om oudere mensen een adequaat levenspeil te garanderen; overwegende dat pensioenvoorziening een bevoegdheid blijft van de lidstaten;


Um sicherzustellen, dass die im Rahmen der Aufnahme gewährten materiellen Leistungen „einem Lebensstandard entsprechen, der die Gesundheit und den Lebensunterhalt der Asylbewerber gewährleistet“, verpflichtet der Vorschlag die Mitgliedstaaten, bei der Gewährung finanzieller Unterstützung für Asylbewerber den Umfang der eigenen Staatsangehörigen gewährten Sozialhilfe zu berücksichtigen.

Om te waarborgen dat de toegang tot materiële opvangvoorzieningen 'een levensstandaard [garandeert] die voldoende is om de gezondheid van de asielzoeker te verzekeren en bestaansmiddelen te waarborgen', verplicht het voorstel de lidstaten om bij het verlenen van financiële steun aan asielzoekers rekening te houden met het aan nationale onderdanen verleende niveau van sociale bijstand.


Ich denke, dass wir entsprechende Indikatoren entwickeln müssen, auf deren Grundlage wir Mindesteinkommenssysteme in den Mitgliedstaaten einführen können, um somit einen angemessenen Lebensstandard sicherzustellen, der die soziale Eingliederung und den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt in der gesamten Europäischen Union fördert.

Ik denk dat we relevante indicatoren moeten ontwikkelen waarmee we regelingen voor een minimuminkomen kunnen invoeren in de lidstaten om daarmee een toereikende levensstandaard te garanderen die de sociale integratie bevordert en de sociale en economische cohesie in de hele Europese Unie ten goede komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Zugang zu den im Rahmen der Aufnahme gewährten materiellen Leistungen, um einen Lebensstandard sicherzustellen, der die Gesundheit und den Lebensunterhalt der Asylbewerber gewährleistet. Der Vorschlag verpflichtet die Mitgliedstaaten, bei der Unterstützung für Asylbewerber den Umfang der den eigenen Staatsangehörigen gewährten Sozialhilfe zu berücksichtigen.

3. Toegang tot materiële opvangvoorzieningen: om een levensstandaard te waarborgen die voldoende is om de gezondheid van de asielverzoeker te verzekeren en zijn bestaansmiddelen te waarborgen, verplicht het voorstel de lidstaten als referentie het niveau van sociale bijstand te hanteren dat zij aan hun eigen burgers verlenen.


Wir müssen dem zuvorkommen und vorausschauend handeln, um sicherzustellen, dass die europäischen Bürger statt eines schlechten Lebensstandards, in den sie durch den sehr starken Euro getrieben werden, einen annehmbaren Lebensstandard haben.

We moeten op vooruitziende wijze in actie komen, zodat de Europeanen hun levensstandaard kunnen behouden en er niet armer op worden omdat de veel te sterke euro hun de das omdoet.


Es ist wichtig sicherzustellen, dass ältere und behinderte Menschen nicht dem Risiko der Armut ausgesetzt werden und einen angemessenen Lebensstandard haben.

Het is van belang ervoor te zorgen dat ouderen en gehandicapten niet het gevaar lopen in armoede te geraken en dat zij van een behoorlijke levensstandaard kunnen genieten.


(14) Es ist wichtig sicherzustellen, dass ältere und behinderte Menschen nicht dem Risiko der Armut ausgesetzt werden und einen angemessenen Lebensstandard haben.

(14) Het is van belang ervoor te zorgen dat ouderen en gehandicapten niet het gevaar lopen in armoede te geraken en dat zij van een behoorlijke levensstandaard kunnen genieten.


In den meisten Mitgliedstaaten wird damit gerechnet, dass sich die Rentenausgaben ab 2015 erheblich erhöhen; dies gibt Anlass zur Sorge darüber, ob in Zukunft die Renten geeignet sind, einen angemessenen Lebensstandard für die Rentner und die finanzielle Tragfähigkeit der Rentensysteme sicherzustellen.

In de meeste lidstaten zullen de pensioenuitgaven vanaf ongeveer 2015 naar verwachting sterk stijgen, hetgeen de vraag oproept of de toekomstige pensioenen voldoende zullen zijn voor een behoorlijke levensstandaard voor gepensioneerden en de betaalbaarheid op termijn van de pensioenstelsels.


Die gemeinsame Marktorganisation (GMO) für Schaf- und Ziegenfleisch, in der eine Stützungsregelung für den Binnenmarkt und die Handelsmodalitäten mit Drittländern festgelegt sind, hat zum Ziel, die Marktpreise in der EU zu stabilisieren und einen angemessenen Lebensstandard für die Landwirte sicherzustellen.

De gemeenschappelijke marktordening (GMO) in de sector schapen- en geitenvlees beoogt een stabilisering van de prijzen en de verzekering van een redelijke levensstandaard voor de landbouwers door de vaststelling van de prijsregeling en de bepalingen voor het handelsverkeer met derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen lebensstandard sicherzustellen' ->

Date index: 2024-05-15
w