Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen globalen ansatz gewünscht hätte " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf den Anwendungsbereich der Richtlinie ist es kein Geheimnis, dass sich die Kommission einen globalen Ansatz gewünscht hätte.

Wat betreft de werkingssfeer van deze richtlijn, is het geen geheim dat de Commissie de voorkeur had gegeven aan een algemene aanpak.


Wenngleich nicht alle im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie vorgelegten und angenommenen Kompromisse so ausgewogen sind, wie ich persönlich es mir gewünscht hätte, unterstütze ich dennoch aufrichtig das allgemeine Streben nach der Entwicklung eines ganzheitlicheren Ansatzes für die Frequenzverwaltung, der realistisch ist und auf die sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Bed ...[+++]

Ook al zijn de compromissen die zijn ingediend en goedgekeurd in de Commissie industrie, onderzoek en energie, niet allemaal zo evenwichtig als ik het persoonlijk graag gezien zou hebben, de gezamenlijke koers in de richting van een vorm van spectrumbeheer die sterker geïntegreerd en realistisch is en die tegemoetkomt aan de sociale, culturele en economische behoeften van onze medeburgers, heeft mijn oprechte steun.


Ich hätte mir gewünscht, dass die Kommission einen standhafteren und visionäreren Ansatz gehabt hätte, insbesondere zumal heute alle Instrumente zur Debatte stehen, und dies war die beste Option, die von der Folgenabschätzung identifiziert wurde.

Ik had op dit punt meer daadkracht en visie van de Commissie willen zien, vooral omdat wij nu over alle instrumenten beschikken en deze optie uit de effectbeoordeling als beste naar voren is gekomen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. M ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Dennoch hätte ich mir gewünscht, dass die Vereinigten Staaten, Kanada und Japan sich vollständig unserer Strategie „Alles außer Waffen“ anschließen und sich für einen länder- und erzeugnisumfassenden, zoll- und quotenfreien Ansatz entscheiden, den wir für die am wenigsten entwickelten Länder bereits verfolgen.

Ik had uiteraard liever gezien dat de Verenigde Staten, Canada en Japan ons voorbeeld volledig waren gevolgd met betrekking tot het initiatief "Alles behalve wapens", en hadden gekozen voor een benadering zoals we die zelf hanteren voor de minst ontwikkelde landen, namelijk een benadering die alle landen en alle producten omvat, zonder heffingen en quota.


« Die Genehmigung dieser Gesetzentwürfe wird es der Justiz ermöglichen, einen globalen, zusammenhängenden und koordinierten Ansatz des sexuellen Missbrauchs in unserem Land zu entwickeln, und dies in Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der Politik auf dem Gebiet der Gesundheit und des Wohlbefindens.

« De goedkeuring van die wetsontwerpen zal justitie in staat stellen om, in samenwerking met de overheden die bevoegd zijn voor het gezondheids- en welzijnsbeleid, een globale, coherente en gecoördineerde aanpak inzake seksueel misbruik uit te werken.


Diese Kosten hätte nicht nur die Industrie der EU zu tragen: Jeder, der Chemikalien in die Gemeinschaft einführt, würde einen gerechten Anteil der Kosten tragen und somit einen globalen Ansatz sicherstellen, siehe unten Abschnitt 5.5.

Niet alleen de EU-industrie zou deze kosten moeten betalen: iedereen die deze stoffen in de Gemeenschap invoert, zou een redelijke bijdrage tot deze kosten moeten leveren om een mondiale aanpak te waarborgen (zie punt 5.5).


Die Kommission hatte am 28. Juni 2000 einen globalen strategischen Ansatz für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft vorgelegt und diesen am 29. September durch einen Zusatzbeitrag zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen ergänzt.

Op 28 juni 2000 had de Europese Commissie een mededeling "Fraudebestrijding - naar een algemene strategische aanpak" ingediend voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, die zij op 29 september had aangevuld met een "Aanvullende bijdrage van de Commissie ten behoeve van de Intergouvernementele Conferentie over de institutionele vraagstukken".


w