Es ist besonders wichtig, dass in diesem Dokument festgestellt wird, dass einige Mitgliedstaaten zu sogenannten Gasinseln werden, weil die Infrastruktur für Verbindungsleitungen mit anderen Mitgliedstaaten fehlt, und dies der Schaffung eines wirksam funktionierenden Gasbinnenmarkts entgegensteht.
Het is bijzonder belangrijk dat in het document wordt geconstateerd dat sommige lidstaten als het ware gaseilanden worden omdat er geen infrastructurele interconnecties zijn met andere lidstaten, en dat dit de totstandbrenging van een doeltreffend werkende interne gasmarkt in de weg staat.