Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen ermäßigten satz anwandten » (Allemand → Néerlandais) :

zwei ermäßigte Steuersätze zwischen 5 % und dem vom Mitgliedstaat gewählten Normalsatz, eine Mehrwertsteuerbefreiung („Nullsatz“) sowie einen ermäßigten Satz zwischen 0 % und den ermäßigten Sätzen festlegen.

twee afzonderlijke verlaagde tarieven tussen 5 % en het door de lidstaat gekozen standaardtarief; één vrijstelling van btw (of “nultarief”); één reeks aan verlaagd tarief tussen 0 % en de verlaagde tarieven.


(6) Die Ungarn und der Slowakei zugestandenen Ausnahmeregelungen sollten nicht verlängert werden, weil diese Mitgliedstaaten keinen ermäßigten Satz angewendet haben bzw. keinen ermäßigten Satz mehr anwenden.

(6) De aan Hongarije en Slowakije verleende derogaties mogen niet worden verlengd omdat deze lidstaten geen verlaagd tarief hebben toegepast of het niet langer toepassen.


(6) Die Ungarn und der Slowakei zugestandenen Ausnahmeregelungen sollten nicht verlängert werden, weil diese Mitgliedstaaten keinen ermäßigten Satz angewendet haben bzw. keinen ermäßigten Satz mehr anwenden.

(6) De aan Hongarije en Slowakije verleende derogaties mogen niet worden verlengd omdat deze lidstaten geen verlaagd tarief hebben toegepast of het niet langer toepassen.


Da die Debatte über die ermäßigten MwSt-Sätze gegenwärtig auf der Ebene des Rates weitergeführt wird, ist es nur normal, dass die neuen Mitgliedstaaten entsprechend dem Vorschlag der Kommission bis zum 31. Dezember 2007 weiterhin in den Genuss einer Ausnahmeregelung zur Anwendung der ermäßigten Sätze kommen; diesen Vorschlag unterstützt Ihre Berichterstatterin uneingeschränkt.

Daar door de Raad momenteel wordt gepraat over de verlaagde BTW-tarieven, is het niet meer dan normaal dat de nieuwe lidstaten tot 31 december 2007 in aanmerking blijven komen voor een derogatie inzake de toepassing van verlaagde tarieven; dit is het Commissievoorstel, dat door uw rapporteur volledig wordt onderschreven.


(5b) Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 2003 auf eine Gruppe von Gegenständen und Dienstleistungen einen stark ermäßigten Satz angewandt haben, können diesen stark ermäßigten Satz auch auf Postdienstleistungen anwenden.

(5 ter) Lidstaten die op 1 januari 2003 een sterk verlaagd percentage op een categorie goederen en diensten toepasten, kunnen dat sterk verlaagde percentage toepassen op postdiensten.


"(4a) Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 2003 auf eine Gruppe von Gegenständen und Dienstleistungen einen stark ermäßigten Satz angewandt haben, können diesen stark ermäßigten Satz auch auf Postdienstleistungen anwenden".

(1 ter) In artikel 12 wordt het volgende lid 4 bis ingevoegd: "4 bis. Lidstaten die op 1 januari 2003 een maximaal verlaagd tarief toepasten voor groepen goederen en diensten mogen dit maximaal verlaagde tarief toepassen op postdiensten".


—Ermäßigung der Verbrauchsteuersätze auf Mineralöle, die für gewerbliche Zwecke verbraucht werden, in Form eines niedrigeren Satzes als des Regelsatzes und eines ermäßigten Satzes für energieintensive Unternehmen, unter der Voraussetzung, dass diese Sätze den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen und keine Wettbewerbsverzerrungen hervorrufen.

—voor een verlaagd accijnstarief voor minerale oliën die voor industriële doeleinden worden gebruikt door gelijktijdige toepassing van een onder het standaardtarief liggend tarief en een verlaagd tarief voor energie-intensieve ondernemingen, op voorwaarde dat de tarieven in overeenstemming zijn met de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn en de concurrentie niet verstoren.


Ermäßigung der Verbrauchsteuersätze auf Mineralöle, die für gewerbliche Zwecke verbraucht werden, in Form eines niedrigeren Satzes als des Regelsatzes und eines ermäßigten Satzes für energieintensive Unternehmen, unter der Voraussetzung, dass diese Sätze den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen und keine Wettbewerbsverzerrungen hervorrufen.

voor een verlaagd accijnstarief voor minerale oliën die voor industriële doeleinden worden gebruikt door gelijktijdige toepassing van een onder het standaardtarief liggend tarief en een verlaagd tarief voor energie-intensieve ondernemingen, op voorwaarde dat de tarieven in overeenstemming zijn met de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn en de concurrentie niet verstoren.


Derzeit ist Portugal durch Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 92/84 ermächtigt, in den autonomen Regionen Madeira und Azoren ermäßigte Steuersätze anzuwenden, die jedoch mindestens 50 % der nationalen Sätze für die in der Mitteilung Portugals angesprochenen Produkte betragen müssen, Die Kommission hat keine Einwände gegen die Beibehaltung dieses ermäßigten Sätze ...[+++]

Op het ogenblik mag Portugal krachtens artikel 7, lid 3, van Richtlijn 92/84 in de autonome regio's Madeira en de Azoren verlaagde accijnstarieven toepassen die ten hoogste 50% lager mogen zijn dan de nationale tarieven op de in het Portugese memorandum vermelde producten.


Sätze von 12 % oder mehr sind für andere als unter Anhang H erfasste Güter und Dienstleistungen zulässig, sofern sie am 1. Januar 1991 einem ermäßigten Satz unterliegen.

tarieven hoger dan of gelijk aan 12% zijn toegestaan voor goederen en diensten anders dan bedoeld in bijlage H, waarvoor op 1 januari 1991 een verlaagd tarief gold.


w