Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Durchgängige Berücksichtigung
Durchgängiger Betrieb
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Gender Mainstreaming
Generelle Berücksichtigung
Integration in alle relevanten Politikbereiche
Medikament
Monopräparat
Nahtloser Betrieb
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

Traduction de «einen durchgängig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen


durchgängiger Betrieb | nahtloser Betrieb

naadloze werking


durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern | Gender Mainstreaming

gendermainstreaming


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur




Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. begrüßt das Pariser Abkommen im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, das die Bereiche Anpassung, Eindämmung, Entwicklung und Transfer von Technologien und Kapazitätsaufbau umfasst; besteht darauf, dass das Thema Klimawandel durchgängig in allen Bereichen der Wirtschaftspolitik berücksichtigt werden sollte; fordert alle Vertragsstaaten, die das Abkommen unterzeichnet haben, auf, unverzüglich durchzuführende und ehrgeizige Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen zu beschließen, indem sie das Th ...[+++]

27. is verheugd over de Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC), waarin aandacht wordt besteed aan aanpassing, mitigatie, ontwikkeling en overdracht van technologie en capaciteitsopbouw; dringt erop aan dat het thema klimaatverandering in alle economische beleidsdomeinen wordt geïntegreerd; spoort alle partijen die de Overeenkomst hebben ondertekend aan om op het vlak van aanpassing en mitigatie dringende en ambitieuze maatregelen te treffen door klimaatverandering in alle beleidsdomeinen te integreren;


7. fordert die Kommission auf, für eine bessere Koordination zwischen ihren Dienststellen zu sorgen, damit die Rechte des Kindes in allen Rechtsetzungsvorschlägen der EU und bei ihren politischen und finanziellen Entscheidungen durchgängig wirksam berücksichtigt werden und zu überwachen, dass sie vollständig mit dem Besitzstand der Union und mit den Verpflichtungen aufgrund des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes übereinstimmen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass das Mandat und die Mittelau ...[+++]

7. verzoekt de Commissie te zorgen voor meer coördinatie tussen haar verschillende diensten, opdat er daadwerkelijk sprake kan zijn van mainstreaming van de rechten van het kind in alle wetgevingsvoorstellen, beleidsmaatregelen en financiële besluiten van de EU en opdat wordt toegezien op de onverkorte naleving van het EU-acquis inzake kinderen en van de uit het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind voortvloeiende verplichtingen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het mandaat en de middelen van de coördinator voor de rechten van het kind in verhouding staan tot de toezegging van de EU dat zij die rechten stelselmatig en daad ...[+++]


In der Mitteilung wird auf den derzeitigen Stand der Umsetzung der elektronischen Auftragsvergabe und der elektronischen Rechnungsstellung in der EU eingegangen und ausgeführt, in welchen Bereichen weiterhin Handlungsbedarf besteht. Damit die Umstellung auf die durchgängig elektronische Vergabe vollzogen werden kann, ist Folgendes nötig:

De mededeling beschrijft de huidige stand van zaken in verband met de uitvoering van elektronische aanbestedingen en elektronische facturering in de EU, en stelt de terreinen vast waarop maatregelen moeten worden genomen om de overgang naar eind-tot-eind e-aanbesteding te bewerkstelligen. Daarbij gaat het om:


Mit der Umstellung auf die durchgängig elektronische Auftragsvergabe können diese und viele andere Vorteile erzielt werden: Es können beträchtliche Kosteneinsparungen und eine Vereinfachung für die Marktteilnehmer erreicht werden. Die Umstellung fördert Innovation und ein strukturelles Umdenken in bestimmten Bereichen der öffentlichen Verwaltung.

De overgang naar eind-tot-eind e-aanbesteding kan al deze voordelen genereren en meer: hij kan leiden tot aanzienlijke besparingen en vereenvoudiging voor marktdeelnemers, innovatie vergemakkelijken en een aanzet vormen voor een structurele herziening van bepaalde gebieden van het openbaar bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitteilung zur durchgängig elektronischen Vergabe stellt die Richtlinie über die elektronische Rechnungsstellung bei öffentlichen Aufträgen in einen breiteren Kontext und erläutert die Vorstellungen der Kommission von der Digitalisierung der öffentlichen Auftragsvergabe.

De mededeling over eind-tot-eind e-aanbestedingen plaatst de ontwerp-richtlijn inzake e-facturering bij overheidsopdrachten in een bredere context en bevat het standpunt van de Commissie over de digitalisering van de procedures voor overheidsopdrachten.


Die Europäische Kommission hat heute einen Entwurf für eine Richtlinie über die elektronische Rechnungsstellung bei öffentlichen Aufträgen vorgelegt. Begleitet wird diese Richtlinie von einer Mitteilung, in der die Kommission ihre Vorstellungen von einer vollständigen Digitalisierung der öffentlichen Auftragsvergabe, die sogenannte durchgängig elektronische Vergabe („end-to-end e-procurement“), beschreibt.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel ingediend voor een richtlijn inzake e-facturering bij overheidsopdrachten, vergezeld van een mededeling waarin zij haar standpunt uiteenzet inzake de volledige digitalisering van de openbare-aanbestedingsprocedure, de zogenaamde "eind-tot-eind e-aanbesteding".


30. vertritt die Ansicht, dass die EU, um ihren eigenen Werten treu zu bleiben, im Rahmen ihrer Außenpolitik und ihres auswärtigen Handelns vorrangig Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolles Regieren und faire Gesellschaften fördern muss, da eine auf Regeln beruhende demokratische Gesellschaft die Grundlage für die Wahrung der Menschenrechte sowie die Verbesserung der Stabilität ist; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass die Menschenrechte durchgängig und nachhaltig Eingang in die EU-Außenpolitik finden müssen; ist d ...[+++]

30. is van mening dat om consistentie te bewerkstelligen met de door de EU zelf gehanteerde waarden, in het buitenlands beleid en het externe optreden van de EU prioriteit moet worden gegeven aan de bevordering van democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en rechtvaardige samenlevingen, aangezien een op regels gebaseerde democratische samenleving de basis vormt voor de handhaving van mensenrechten, evenals voor de bevordering van stabiliteit; herhaalt derhalve zijn standpunt dat mensenrechten binnen het buitenlands beleid van de EU een centrale plaats moeten innemen; gelooft dat de nieuwe institutionele structuur van de EU, en met name ...[+++]


8. bedauert, dass die Querschnittsfragen nicht deutlich erkennbar in die Strategiepapiere und Richtprogramme einbezogen wurden, und fordert deshalb die Kommission auf, sie wirklich durchgängig in ihre jährlichen Aktionsprogramme aufzunehmen und für die geplanten Maßnahmen eindeutige Richtwerte für die durchgängige Berücksichtigung und/oder Wirkungsindikatoren anzugeben;

8. betreurt dat in de strategiedocumenten en de indicatieve programma's niet is gezorgd voor duidelijke mainstreaming van transsectorale kwesties en verzoekt de Commissie dan ook met aandrang deze op werkelijk horizontale wijze op te nemen in haar jaarlijkse actieprogramma's en duidelijke ijkpunten voor mainstreaming en/of impactindicatoren over de geplande activiteiten te verschaffen;


8. bedauert, dass die Querschnittsfragen nicht deutlich erkennbar in die Strategiepapiere und Richtprogramme einbezogen wurden, und fordert deshalb die Kommission auf, sie wirklich durchgängig in ihre jährlichen Aktionsprogramme aufzunehmen und für die geplanten Maßnahmen eindeutige Richtwerte für die durchgängige Berücksichtigung und/oder Wirkungsindikatoren anzugeben;

8. betreurt dat in de strategiedocumenten en de indicatieve programma's niet is gezorgd voor duidelijke mainstreaming van transsectorale kwesties en verzoekt de Commissie dan ook met aandrang deze op werkelijk horizontale wijze op te nemen in haar jaarlijkse actieprogramma's en duidelijke ijkpunten voor mainstreaming en/of impactindicatoren over de geplande activiteiten te verschaffen;


5. BETONT ERNEUT, dass im Interesse dauerhafter Ergebnisse die durchgängige Berücksichtigung der Thematik Ökosystemleistungen und biologische Vielfalt bei allen Programmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und eine entsprechende verstärkte finanzielle Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und die Partnerländer sich auf die Eigenverantwortung der Länder und Regionen stützen müssen; d.h., dass diese die Frage der biologischen Vielfalt in ihren Entwicklungsstrategien und -plänen ihrerseits durchgängig berücksichtige ...[+++]

5. HERHAALT dat, om duurzame resultaten te bereiken, de integratie van ecosysteemdiensten en biodiversiteit in de programma's voor ontwikkelingsamenwerking en eventuele financiële steun in aansluiting daarop van de internationale gemeenschap en partnerlanden, gebaseerd moeten zijn op nationale en regionale verantwoordelijkheid die tot uiting komt in de integratie en het mainstreamen van biodiversiteit in ontwikkelingsstrategieën en -plannen;


w