Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen dialog zwischen gleichberechtigten partnern eingebettet sind " (Duits → Nederlands) :

Die strategische Partnerschaft zwischen der EU und Afrika verfolgt gemeinsame Ziele, die über den herkömmlichen Geber-Nehmer-Ansatz hinausgehen und in einen Dialog zwischen gleichberechtigten Partnern eingebettet sind.

Het strategische partnerschap tussen Afrika en de EU streeft naar gezamenlijke doelstellingen die verdergaan dan het traditionele patroon donor-begunstigde in een dialoog tussen gelijke partners.


43. nimmt die inhaltliche Übereinstimmung bei der globalen Bedrohungsbewertung sowohl in der ESS als auch in der Amerikanischen Nationalen Sicherheitsstrategie zur Kenntnis; vertritt die Auffassung, dass diese Übereinstimmung als eine Grundlage betrachtet werden sollte, auf der sowohl die Europäische Union als auch die Vereinigten Staaten wieder in einen Dialog zwischen gleichberechtigten Partnern eintreten sollten, um eine gemein ...[+++]

43. neemt nota van de grote overeenkomsten in de beoordeling van wereldwijde dreigingen in zowel de EVS als de Amerikaanse nationale veiligheidsstrategie; is van mening dat deze overeenkomsten gezien moeten worden als een basis waarop de EU en de Verenigde Staten kunnen komen tot een hernieuwde dialoog tussen gelijke partners, met het oog op onderlinge overeenstemming over oplossingen voor bepaalde kwesties, zoals (de toestemming voor) het gebruik van militaire middelen, met inachtneming van de bepalingen van het Oprichtingshandvest ...[+++]


Wir können es nur begrüßen, dass der Rat auf unsere Forderungen eingegangen ist, und möchten, dass dieser Geist des Dialogs zwischen gleichberechtigten Partnern fortgeführt wird, um die Kontinuität der noch zu erreichenden Fortschritte zu sichern.

We kunnen niet anders dan erg tevreden zijn dat de Raad oor heeft gehad voor onze wensen en wij hopen dat deze weg van dialoog tussen gelijkwaardige partners verder wordt gevolgd teneinde de continuïteit van de te verwezenlijken vooruitgang te waarborgen.


In dem Programm sind auch gezielte Aufforderungen für die westlichen Balkanländer und internationale Kooperationsmaßnahmen vorgesehen, mit denen der Dialog zwischen den regionalen Partnern ausgebaut werden soll.

Het programma voorziet in speciale uitnodigingen voor de landen van de westelijke Balkan en in internationale samenwerkingsacties die gericht zijn op het verbeteren van de dialoog onder regionale partners.


Die grundlegenden Ursachen sind vielmehr wohl einerseits in den unzureichenden Produktions- und Vermarktungsstrukturen zu suchen, die im Wesentlichen auf die sofortige Ausfuhr von Grundstoffen in den Norden ausgerichtet sind, anstatt die Verarbeitung vor Ort und den Süd-Süd-Handel zwischen gleichberechtigten Partnern zu begünstigen, um die nationale und regionale Integration dieser Länder zu fördern.

Maar de echte oorzaken van het probleem liggen naar het schijnt eerder bij de ontoereikende productie- en afzetstructuren die voornamelijk gericht zijn op een onmiddellijke uitvoer van grondstoffen naar het noorden, in plaats van een verwerking ter plaatse en de zuid-zuidhandel tussen gelijkwaardige partners teneinde de nationale en regionale integratie van deze landen in de hand te werken.


Die Europäische Union misst der Arbeit der Evaluierungskommission große Bedeutung bei, die sich als wichtiger Mechanismus für den Dialog zwischen den Parteien im Sudan und den wichtigen internationalen Partnern, die am Umfassenden Friedensabkommen beteiligt sind, erwiesen hat.

De Europese Unie hecht veel belang aan de werkzaamheden van de evaluatiecommissie (AEC), die een belangrijk instrument is gebleken ten dienste van de dialoog tussen de Sudanese partijen en de voornaamste internationale partners bij het CPA.


A. in der Erwägung, dass der ASEM-Prozess auf den Aufbau einer umfassenden Partnerschaft zwischen gleichberechtigten Partnern abzielt, die auf der Förderung der drei Säulen politischer Dialog, Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen und Verstärkung der kulturellen Verbindungen zwischen den Völkern beruht,

A. overwegende dat het ASEM-proces tot doel heeft een alomvattend partnerschap tussen gelijkwaardige partners tot stand te brengen dat gebaseerd is op de bevordering van de drie pijlers van politieke dialoog, verdieping van de economische betrekkingen en versterking van de culturele banden tussen de volkeren,


D. in der Erwägung, dass der ASEM-Prozess auf den Aufbau einer umfassenden Partnerschaft zwischen gleichberechtigten Partnern abzielt, die auf der Förderung der drei Säulen politischer Dialog, Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen und Verstärkung der kulturellen Verbindungen zwischen den Völkern beruht,

D. overwegende dat het ASEM-proces tot doel heeft een omvattend partnerschap tussen gelijke partners op te bouwen, gebaseerd op de bevordering van de drie pijlers van politieke dialoog, het versterken van de economische betrekkingen en het aanhalen van de culturele banden tussen volkeren,


Aufbauend auf dem Vertrauen und dem Dialog, die während der Aktion 1 zwischen den Partnern hergestellt worden sind, wurden zum einen die Ziele und zum anderen die einzelnen Rollen, Aufgabenbereiche und Methoden zur Förderung der Teilnahme der verschiedenen Partner genau festgelegt.

Op grond van het vertrouwen en de dialoog die tussen de partners tijdens actie 1 tot stand zijn gebracht, zijn de doelstellingen verduidelijkt, alsook de verschillende rollen, verantwoordelijkheden en methoden om de deelname van de verschillende partners te vergroten.


3. Der Rat begrüßt die erweiterte Ministerkonferenz der Nachbarländer von Irak, die am 22. April 2008 in Kuwait stattgefunden hat, und betont, wie wichtig der Dialog und die Zusammenarbeit zwischen Irak, seinen Nachbarländern und seinen regionalen Partnern sind.

3. De Raad verheugt zich over de ministeriële conferentie van de buurlanden van Irak in uitgebreide samenstelling die op 22 april 2008 in Koeweit heeft plaatsgevonden, en onderstreept het belang van dialoog en samenwerking tussen Irak, zijn buurlanden en zijn regionale partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen dialog zwischen gleichberechtigten partnern eingebettet sind' ->

Date index: 2023-10-28
w