Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlegenden ursachen sind » (Allemand → Néerlandais) :

· Die grundlegenden Ursachen sind auf subnationaler, nationaler und internationaler Ebene angesiedelt: Sie reichen von einer schlechten Regierungsführung über Bevölkerungswachstum, Konflikte, Klimawandel und knappe natürliche Ressourcen bis hin zu hohen und stark schwankenden Nahrungsmittelpreisen.

· fundamentele oorzaken op regionaal, nationaal en internationaal niveau: bijvoorbeeld slecht bestuur, bevolkingsgroei, conflicten, klimaatverandering, gebrek aan natuurlijke hulpbronnen, hoge en sterk fluctuerende voedselprijzen.


· Mit diesen Maßnahmen werden grundsätzlich die tiefer liegenden und grundlegenden Ursachen der Unterernährung angegangen (z. B. ein Wasser- und Sanitärprogramm zur Verbesserung der Hygienebedingungen und zur Verringerung der Arbeitsbelastung der Frauen durch Erleichterung des Zugangs zu Wasser, ein Ernährungssicherungsprogramm, das speziell der Diversifizierung der Nahrungsaufnahme dient, oder die Förderung einer kostenlosen Gesundheitsversorgung für Personen, die in einer humanitären Krise von akutem Gewichtsverlust bedroht sind).

Met deze maatregelen worden de onderliggende en fundamentele oorzaken van ondervoeding aangepakt (bijvoorbeeld een programma voor water en riolering om de hygiëne te verbeteren en het werk van vrouwen te verlichten, betere toegang tot water, maatregelen om de voedselinname te diversifiëren, gratis gezondheidszorg voor mensen die tijdens een humanitaire crisis een groot risico lopen op acute ondervoeding).


1. stellt fest, dass die Ungleichheit zwischen Männern und Frauen und Armut die grundlegenden Ursachen für Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung sind, verstärkt durch ethnische und andere sozioökonomische Ungleichheiten sowie bewaffnete Konflikte, und dass die Opfer in den meisten Fällen Frauen und Kinder sind, die zu den wirtschaftlich und sozial Schwachen gehören;

1. wijst erop dat ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en armoede, in combinatie met etnische en andere sociaaleconomische ongelijkheden, alsook gewapende conflicten, de onderliggende oorzaken van mensenhandel en seksuele uitbuiting zijn, en dat vrouwen en kinderen met een lage sociaaleconomische status de voornaamste slachtoffers zijn;


1. betont, dass es sich bei Genderzid weiterhin um ein Verbrechen und eine schwere Menschenrechtsverletzung handelt, und dass wirksame Mittel erforderlich sind, um dieses Problem zu lösen und die grundlegenden Ursachen, die zu einer patriarchalen Kultur führen, zu beseitigen;

1. benadrukt dat gendercide een misdrijf is en een ernstige schending van de mensenrechten inhoudt en dat het nodig is doeltreffende manieren te vinden om de aan het ontstaan van patriarchale culturen ten grondslag liggende redenen aan te pakken en weg te nemen;


P. in der Erwägung, dass Konflikte und Instabilität, die die Interessen der EU an offenen Wasserstraßen und sicheren Zugangsmöglichkeiten berühren, einen besseren Einblick in die Zusammenhänge zwischen der Sicherheit von Individuen, staatlicher Regierungsführung und Entwicklung erforderlich machen, und dass aus diesem Grund die EU-Strategie für das Horn von Afrika als Beispiel für einen umfassenden Ansatz gelten sollte, der die politischen, diplomatischen, sozialen und wirtschaftlichen Instrumente der EU einbezieht; in der Erwägung, dass dieser umfassende Ansatz im Mittelpunkt der ESMS stehen muss und eine Abstimmung zwischen verschiedenen Initiativen, Agenturen und Mechanismen der EU beinhalten sollte, um die ...[+++]

P. overwegende dat conflicten en instabiliteit van invloed zijn op het belang van de EU bij open maritieme stromen en veilige toegang, en om meer inzicht vragen in het verband tussen menselijke veiligheid, staatsbestuur en ontwikkeling; overwegende dat de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika daarom als voorbeeld moet dienen voor een integrale aanpak waarbij gebruik wordt gemaakt van de politieke, diplomatieke, sociale en economische instrumenten van de EU; overwegende dat deze integrale aanpak de kern moet vormen van de EMVS en dat er coördinatie nodig is tussen de verschillende EU-initiatieven, -agentschappen en ‑instrumenten, om de ...[+++]


8. begrüßt den Umstand, dass sich die führenden Politiker der G20 darüber einig waren, dass große Schwachstellen im Finanzsektor sowie bei der Regulierung der Finanzmärkte und der Finanzaufsicht die grundlegenden Ursachen der Krise gewesen sind; kritisiert jedoch, dass es der Gipfel versäumt hat, sich mit der Notwendigkeit der Stabilisierung der Banken und des Finanzsystems zu befassen, um die Funktionsfähigkeit des Kreditsystems wiederherzustellen; verweist auf die dringende Notwendigkeit, einen stärkeren und weltweit schlüssigeren Aufsichts- und Regul ...[+++]

8. verwelkomt het feit dat de leiders van de G20 het erover eens zijn geworden dat de grote tekortkomingen in de financiële sector en in de regulering van en het toezicht op de financiële sector een fundamentele rol hebben gespeeld in het uitbreken van de crisis; hekelt evenwel het feit dat de top niet is ingegaan op de noodzaak om de banken en het financieel systeem te stabiliseren om het kredietsysteem opnieuw te doen werken; wijst erop dat dringend werk moet worden gemaakt van een sterker en mondiaal beter gecoördineerd toezichts- en regelgevingskader voor de toekomstige financiële sector, dat een wereldwijde duurzame ontwikkeling zal steunen; onderstreept dat de top ook tot een overeenkomst had moeten komen om een veel systematischer ...[+++]


Die grundlegenden Ursachen sind vielmehr wohl einerseits in den unzureichenden Produktions- und Vermarktungsstrukturen zu suchen, die im Wesentlichen auf die sofortige Ausfuhr von Grundstoffen in den Norden ausgerichtet sind, anstatt die Verarbeitung vor Ort und den Süd-Süd-Handel zwischen gleichberechtigten Partnern zu begünstigen, um die nationale und regionale Integration dieser Länder zu fördern.

Maar de echte oorzaken van het probleem liggen naar het schijnt eerder bij de ontoereikende productie- en afzetstructuren die voornamelijk gericht zijn op een onmiddellijke uitvoer van grondstoffen naar het noorden, in plaats van een verwerking ter plaatse en de zuid-zuidhandel tussen gelijkwaardige partners teneinde de nationale en regionale integratie van deze landen in de hand te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlegenden ursachen sind' ->

Date index: 2024-03-06
w