Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfassen
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Fassen
Formulieren
Ganz neu abfassen
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Traduction de «einen bericht abfassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren








Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck wird die Kommission einen Bericht abfassen, der veröffentlicht und den Organen vorgelegt werden wird.

Te dien einde zal de Commissie een verslag opstellen dat zal worden gepubliceerd en aan de instellingen overgelegd.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten deshalb dringend auf, ihren Empfehlungen und Zielvorgaben nachzukommen und eine abgestimmte Beschleunigung der Umsiedlungen zu gewährleisten, bevor sie im Mai 2017 den nächsten Bericht abfassen wird.

De Commissie dringt er daarom bij de lidstaten op aan dat deze haar aanbevelingen opvolgen en het tempo van de herplaatsingen op gecoördineerde wijze versnellen overeenkomstig de streefcijfers, voordat zij in mei 2017 het volgende verslag uitbrengt.


Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte wird die Kommission einen Bericht abfassen.

De Commissie zal een verslag uitbrengen dat is gebaseerd op de verslagen van de lidstaten.


eine Prüfstelle oder ein Teil derselben Rechtsperson Beratungsdienste für die Entwicklung eines Teils des Überwachungs- und Berichterstattungsprozesses leistet, der in dem von der zuständigen Behörde genehmigten Monitoringkonzept beschrieben ist, einschließlich der Entwicklung der Überwachungsmethode, des Abfassens des Berichts des Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibers und des Abfassens des Monitoringkonzepts,

wanneer een verificateur of enig deel van dezelfde rechtspersoonlijkheid adviesdiensten verleent om een deel van het monitoring- en rapportageproces te ontwikkelen dat in het door de bevoegde autoriteit goedgekeurde monitoringplan is beschreven, waaronder de ontwikkeling van de monitoringmethodiek, het ontwerp van het verslag van de exploitant of vliegtuigexploitant en het ontwerp van het monitoringplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck wird die Kommission einen Bericht abfassen, der veröffentlicht und den Organen vorgelegt werden wird.

Te dien einde zal de Commissie een verslag opstellen dat zal worden gepubliceerd en aan de instellingen overgelegd.


Wir werden insbesondere stichprobenartig die der Rechnungslegung 2001 für die Haushaltslinie 1004 – Reisekosten und Tagegelder bei Sitzungen und Einberufungen – zugrunde liegenden Vorgänge prüfen“; weist darauf hin, dass sich der Rechnungshof in einer Sitzung des zuständigen Ausschusses des Parlaments verpflichtet hat, seine Schlussfolgerungen so rechtzeitig zu übermitteln, dass der Ausschuss einen zweiten Bericht abfassen und dem Parlament im Herbst 2003 vorlegen kann;

De Rekenkamer zou in het bijzonder een steekproef vaan onderliggende verrichtingen van de rekeningen van 2001 voor begrotingslijn 1004 - "Reis- en verblijfkosten voor vergaderingen en convocaties" onderzoeken; herinnert eraan dat de Rekenkamer voorts in een bijeenkomst met de bevoegde commissie van het Parlement toezegde om zijn conclusies tijdig mede te delen zodat de commissie een tweede verslag kon opstellen en voorleggen aan het Parlement in het najaar 2003;


Der Rechnungshof hat sich ferner in einer Sitzung des zuständigen Ausschusses des Parlaments bereit erklärt hat, seine Schlussfolgerungen so rechtzeitig zu übermitteln, dass der Ausschuss einen zweiten Bericht abfassen und dem Parlament im Herbst 2003 unterbreiten kann.

Voorts stemde de Rekenkamer toe in een bijeenkomst met de bevoegde commissie van het Parlement om zijn conclusies tijdige mede te delen zodat de commissie een tweede verslag kon opstellen en voorleggen aan het Parlement in het najaar 2003.


Die Verwaltungsinstanz wird jährlich vor dem 1. April einen Bericht über die von ihren Mitgliedern im Sinne von § 1 getroffenen Vorbeugungsmassnahmen abfassen.

De beheersinstelling zal jaarlijks vóór 1 april verslag uitbrengen over de preventiemaatregelen die haar leden genomen zullen hebben, zoals bedoeld in § 1.


Die Verwaltungsinstanz wird jährlich vor dem 1. April einen Bericht über die von ihren Mitgliedern im Sinne von § 1 getroffenen Vorbeugungsmassnahmen abfassen.

De beheersinstelling zal jaarlijks vóór 1 april verslag uitbrengen over de preventiemaatregelen die haar leden genomen zullen hebben, zoals bedoeld in § 1.


* mindestens alle zwei Jahre einen wie in Artikel 2 definierten Bericht abfassen;

* minstens om de twee jaar een Verslag zoals bedoeld in artikel 2 opmaken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen bericht abfassen' ->

Date index: 2023-05-09
w