Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem zentralistischen superstaat führen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass er zu einem zentralistischen Superstaat führen wird.

Ik geloof dat het zal leiden tot een centralistische superstaat.


Ich glaube, dass er zu einem zentralistischen Superstaat führen wird.

Ik geloof dat het zal leiden tot een centralistische superstaat.


Wir haben eine einvernehmliche Lösung gefunden, die zu einem neuen Gleichgewicht auf dem europäischen Markt für Solarpaneele führen und zu einem stabilen Preisniveau führen wird.

We hebben een minnelijke schikking getroffen die zal leiden tot een nieuw marktevenwicht en duurzame prijzen”.


Er hofft, dass der Doha-Friedensprozess in naher Zukunft zu einem positiven Ergebnis führen wird.

Hij hoopt dat het vredesproces van Doha in de nabije toekomst een positieve afloop krijgt.


Hinzu kommt eine deutliche Abnahme der Bevölke­rung im erwerbsfähigen Alter während des Projektionszeitraums, die zu einem sinkenden Arbeitskräfteangebot und folglich einem tendenziellen Rückgang des potenziellen Wachstums führen wird, welches für die EU langfristig auf real unter 1,5 % veranschlagt wird.

Bovendien zal een aanzienlijke daling van de actieve bevolking in de projectieperiode resulteren in een afname van het arbeidsaanbod en een overeenkomstige trendmatige daling van de potentiële groei, die volgens de ramingen over de lange termijn in de EU zal convergeren naar minder dan 1,5% in reële termen.


Die Europäische Union ist sicher, dass die UN-Konferenz über den Klimawandel, die noch in diesem Jahr auf Bali stattfinden soll, einen Anstoß für Verhandlungen über die künftige internationale Zusammenarbeit zum Klimawandel nach 2012 geben wird, die zu einem Übereinkommen darüber führen wird – oder eher führen soll –, was zu tun ist, um zu einer globalen Reduzierung der Emissionen zu kommen.

De Europese Unie vertrouwt erop dat de VN-conferentie over de klimaatverandering, die dit jaar in Bali zal worden gehouden, een impuls zal kunnen geven aan de onderhandelingen over de internationale samenwerking op het gebied van het klimaat na 2012, wat moet uitmonden - of zou moeten uitmonden - in een overeenkomst over de inspanningen die nodig zullen zijn om tot een wereldwijde reductie van de emissies te komen.


F. die Verfassung war Gegenstand von Kritik in der öffentlichen Debatte, die nicht dem tatsächlichen Inhalt und den rechtlichen Auswirkungen ihrer Bestimmungen entspricht, weil die Verfassung nicht zur Schaffung eines zentralisierten Superstaats führen wird, die soziale Dimension der Union eher stärken als schwächen wird und die historischen und geistigen Wurzeln Europas nicht außer Acht lässt, weil sie auf sein kulturelles, religiöses und humanistisches Erbe verweist,

F. In openbare debatten is er enige kritiek op de Grondwet uitgeoefend die niet aansluit bij de werkelijke inhoud en de juridische gevolgen van de grondwetsartikelen, omdat de Grondwet niet zal leiden tot het ontstaan van een gecentraliseerde "superstaat", de sociale dimensie van de Unie niet zal verzwakken maar eerder zal versterken, en de historische en geestelijke wortels van Europa niet veronachtzaamt, aangezien erin wordt verwezen naar het c ...[+++]


F. die Verfassung war Gegenstand einiger Kritiken in der öffentlichen Debatte, die nicht dem tatsächlichen Inhalt und den rechtlichen Auswirkungen ihrer Bestimmungen entsprechen, weil die Verfassung nicht zur Schaffung eines zentralisierten Superstaats führen wird, die soziale Dimension der Union eher stärken als schwächen wird und die historischen und geistigen Wurzeln Europas nicht unbeachtet lässt, weil sie auf sein kulturelles, religiöses und humanistisches Erbe verweist –

F. overwegende dat er in openbare debatten enige kritiek op de Grondwet is uitgeoefend die niet aansluit bij de werkelijke inhoud en de juridische gevolgen van de grondwetsartikelen, omdat de Grondwet niet zal leiden tot het ontstaan van een gecentraliseerde "superstaat", de sociale dimensie van de Unie niet zal verzwakken maar eerder zal versterken, en de historische en geestelijke wortels van Europa niet veronachtzaamt, aangezien erin wordt verwezen naar het c ...[+++]


Daher forderte der Kommissar Busquin die Russische Föderation auf, sich an der Konsultation zum Grünbuch zu beteiligen, die später in diesem Jahr zur Vorlage eines Weißbuchs mit einem genauen Aktionsplan führen wird.

Daarom heeft Commissaris Busquin de Russische Federatie uitgenodigd om deel te nemen aan de raadpleging over het groenboek, die in de loop van dit jaar moet resulteren in een witboek met een gedetailleerd actieplan.


Es bestand allgemeines Einvernehmen über die wirtschaftlichen Ziele der vorgeschlagenen Richtlinie, die zu einem stärkeren Wirtschaftswachstum führen wird, wie eine Reihe wirtschaftlicher Studien zeigt.

Er was algemene overeenstemming over de economische doelen van het richtlijnvoorstel, dat de economische groei zal bevorderen, zoals uit verschillende economische studies blijkt.


w