Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem wichtigen mittel geworden » (Allemand → Néerlandais) :

In der derzeitigen instabilen wirtschaftlichen und finanziellen Lage sind die Befolgungskosten für Unternehmen zu einem wichtigen Thema geworden, das die Regierungen im Blick behalten müssen, wenn sie prüfen, wie das Wirtschaftswachstum am besten angeregt und erhalten wird.

In het huidige kwetsbare economische en financiële klimaat zijn nalevingskosten voor het bedrijfsleven een belangrijke kwestie geworden waarmee overheden rekening moeten houden bij het bepalen van de manier waarop economische groei het beste bevorderd en op peil gehouden kan worden.


Die Sicherheit von Computern und Kommunikationsnetzen ist überall zu einem wichtigen Thema geworden.

Voor computers en communicatienetwerken waar ook ter wereld is de veiligheid een belangrijk punt van zorg geworden.


Die Bildung von Clustern ist deshalb zu einem wichtigen Bestandteil der mitgliedstaatlichen Innovationsstrategien geworden und sollte weiter gefördert werden.

Een clusterbeleid is daarom thans een belangrijk onderdeel van de innovatiestrategieën van de lidstaten en dient verder te worden aangemoedigd.


Den Zugang zu Kapitalmärkten für KMU zu erleichtern ist sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene zu einem wichtigen Ziel geworden.

Op zowel EU- als nationaal niveau is het een belangrijke doelstelling geworden om het mkb gemakkelijkere toegang tot de kapitaalmarkten te bieden.


J. in der Erwägung, dass das Internet den Verbrauchern im Vergleich zum traditionellen Einkauf mehr Möglichkeiten bietet, in Bezug auf Qualität und Preis ihre Entscheidungen aufgrund besserer Informationen zu treffen, und dass die Online-Werbung zu einem wichtigen Mittel geworden ist, um Unternehmen aller Größen den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern und es insbesondere den KMU zu ermöglichen, neue Kunden zu erreichen,

J. overwegende dat het internet de consument de mogelijkheid biedt tot het nemen van betere geïnformeerde beslissingen aangaande kwaliteit en prijs in vergelijking met de traditionele aankoopmethoden, en dat internetreclame een belangrijk middel is geworden om grensoverschrijdende handel voor ondernemingen van elke grootte te vergemakkelijken, maar vooral voor het MKB, dat op deze manier nieuwe klanten kan bereiken,


J. in der Erwägung, dass das Internet den Verbrauchern im Vergleich zum traditionellen Einkauf mehr Möglichkeiten bietet, in Bezug auf Qualität und Preis ihre Entscheidungen aufgrund besserer Informationen zu treffen, und dass die Online-Werbung zu einem wichtigen Mittel geworden ist, um Unternehmen aller Größen den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern und es insbesondere den KMU zu ermöglichen, neue Kunden zu erreichen,

J. overwegende dat het internet de consument de mogelijkheid biedt tot het nemen van betere geïnformeerde beslissingen aangaande kwaliteit en prijs in vergelijking met de traditionele aankoopmethoden, en dat internetreclame een belangrijk middel is geworden om grensoverschrijdende handel voor ondernemingen van elke grootte te vergemakkelijken, maar vooral voor het MKB, dat op deze manier nieuwe klanten kan bereiken,


J. in der Erwägung, dass das Internet den Verbrauchern im Vergleich zum traditionellen Einkauf mehr Möglichkeiten bietet, in Bezug auf Qualität und Preis ihre Entscheidungen aufgrund besserer Informationen zu treffen, und dass die Online-Werbung zu einem wichtigen Mittel geworden ist, um Unternehmen aller Größen den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern und es insbesondere den KMU zu ermöglichen, neue Kunden zu erreichen,

en dat internetreclame een belangrijk middel is geworden om grensoverschrijdende handel voor ondernemingen van elke grootte te vergemakkelijken, maar vooral voor het MKB, dat op deze manier nieuwe klanten kan bereiken,


Aufgrund seiner Funktion bei der Erhebung, Analyse und dem Austausch von Informationen fördert Europol Ermittlungen in Mitgliedstaaten und ist bei der Bekämpfung der Kriminalität zu einem wichtigen Instrument geworden.

Dankzij het verzamelen, analyseren en uitwisselen van informatie faciliteert Europol het onderzoek van de lidstaten, waardoor het een belangrijk instrument voor criminaliteitsbestrijding is geworden.


Die globale Schlüsselrolle des Sports ist allseits anerkannt. Er ist zu einem wichtigen Instrument geworden, positive Werte und Botschaften zu verbreiten und eine sozial und ökologisch nachhaltige Wirtschaft zu fördern.

Overal in de wereld wordt het belang van sport erkend. Sport is dan ook belangrijk geworden bij het uitdragen van positieve waarden en boodschappen en bij de opbouw van sociaal en ecologisch duurzame economieën.


In der Bewertung heißt es ferner: „Das CIP-Programm insgesamt ist zu einem wichtigen Instrument zur Förderung der Innovation geworden, insbesondere im Sinne eines relativ offenen Prozesses, der über die für frühere Konzepte charakteristische einfache Fokussierung auf die technische Entwicklung hinaus auf eine ausgewogenere Perspektive hinzielt, die Entwicklungen im Dienstleistungssektor ebenso wie in der verarbeitenden Industrie umfasst und sich sowohl auf Prozesse und Geschäftsmodelle als auch auf Produkte bezieh ...[+++]

Bovendien wordt geoordeeld dat het KCI in zijn geheel een belangrijk instrument is geworden voor het bevorderen van innovatie, met name in zijn opzet als een relatief open proces dat niet uitsluitend gericht is op technologische ontwikkeling zoals het geval was in eerdere initiatieven, maar verdergaat in de richting van het meer evenwichtige perspectief dat ontwikkelingen in de dienstensector alsook in de be‑ en verwerkende industrie omvat en zowel betrekking heeft op processen en bedrijfsmodellen als op producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem wichtigen mittel geworden' ->

Date index: 2025-08-16
w