Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem weiteren abschluss " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Abschluss eines Abkommens mit Bangladesch im September über Standardverfahren für die Rückkehr ist die EU bei einem weiteren zentralen Element ihres Konzepts für eine bessere Migrationssteuerung vorangekommen.

Met Bangladesh is in september een overeenkomst gesloten inzake operationele standaardprocedures op het gebied van terugkeer. Op dit belangrijke onderdeel van de EU-aanpak voor beter migratiebeheer is dus vooruitgang geboekt.


Die Mitteilung ist als Beitrag zu einem Prozess der weiteren Präzisierung des Ansatzes der EU und ihrer Mitgliedstaaten gedacht, und zwar bis hin zum Abschluss der Arbeiten der von den UN eingerichteten offenen Arbeitsgruppe zum Thema Ziele für nachhaltige Entwicklung und der Tätigkeit des Sachverständigenausschusses für die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung.

De mededeling wil de bijdrage van de EU en de lidstaten aan de eindfase van de werkzaamheden in de OWG on SDGs en de werkzaamheden van de Expert Group on Sustainable Development Financing helpen verfijnen.


3. fordert die sofortige Aussetzung der Verhandlungen für ein Abkommen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (THIP) mit den Vereinigten Staaten; fordert die Kommission auf, alle weiteren Verhandlungen zu und jede weitere Umsetzung des Freihandelsabkommens (FHA) mit den Vereinigten Staaten so lange auszusetzen, bis das Parlament diesbezüglich vollständig unterrichtet, das Datenschutzabkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten zu einem zufriedenstellenden Abschluss gebracht ...[+++]

3. vraagt om de onderhandelingen over een trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst voor handel en investeringen (TTIP) met de VS onmiddellijk op te schorten; verzoekt de Commissie verdere onderhandelingen over of de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst met de VS op te schorten totdat het Parlement volledig over deze kwestie is ingelicht, de overeenkomst over gegevensbescherming tussen de EU en de VS naar tevredenheid is afgesloten en afdoende garanties zijn geboden dat het onwettig bespioneren van Europese ondernemingen, EU-burgers en instellingen en diplomatieke vertegenwoordigingen van de EU daadwerkelijk is stopgezet;


22. erinnert die iranischen Behörden daran, dass Iran die grundlegenden Menschenrechte, die Wahrung der Grundsätze der Demokratie, der Meinungsfreiheit und der Rechtsstaatlichkeit garantieren muss, wenn ihm an einem weiteren Ausbau der ertragreichen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Iran gelegen ist, da dies von allen Ländern gefordert wird, die politische und wirtschaftliche Beziehungen zur Europäischen Union unterhalten; betont, dass der mögliche Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens ...[+++]

22. herinnert de Iraanse autoriteiten eraan dat alleen vruchtbare betrekkingen tussen de Europese Unie en Iran kunnen ontstaan als Iran de fundamentele mensenrechten garandeert en de beginselen van democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechtsstaat respecteert, daar dit van alle landen die politieke en economische betrekkingen met de EU onderhouden wordt verlangd; onderstreept dat de mogelijke sluiting van een samenwerkings- en handelsovereenkomst tussen Iran en de EU afhangt van de eerbiediging van deze waarden, de volledige naleving door Iran van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en het IAEA en van objectieve garanties ten ...[+++]


19. erinnert die iranischen Behörden daran, dass der Iran die grundlegenden Menschenrechte, die Wahrung der Grundsätze der Demokratie, der Meinungsfreiheit und der Rechtsstaatlichkeit garantieren muss, wenn ihm an einem weiteren Ausbau der ertragreichen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Land gelegen ist, da dies von allen Ländern gefordert wird, die politische und wirtschaftliche Beziehungen zur EU unterhalten; betont, dass der mögliche Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens zwischen ...[+++]

19. herinnert de Iraanse autoriteiten eraan dat er alleen vruchtbare betrekkingen tussen de Europese Unie en Iran kunnen ontstaan als Iran de fundamentele mensenrechten garandeert en de beginselen van democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechtsstaat respecteert, daar dit wordt verlangd van alle landen die politieke en economische betrekkingen met de EU onderhouden; onderstreept dat de mogelijke sluiting van een samenwerkings- en handelsovereenkomst tussen Iran en de EU afhangt van de eerbiediging van deze waarden, de volledige naleving door Iran van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en het IAEA, van objectieve garanties te ...[+++]


Wir haben dann diesem Urteil mit einem weiteren Verfahren im Parlament Rechnung getragen und sind jetzt mit dieser Verordnung zu einem Abschluss gekommen.

In het Parlement zijn we in aansluiting op deze uitspraak een nieuwe procedure begonnen, die nu met deze verordening ten einde komt.


Zum Schluss möchte ich noch meine Unterstützung für die Forderungen nach einem weiteren Abschluss neben dem stark akademisch orientierten europäischen Abitur für Schüler, die berufsbildende Fächer belegen wollen, bekunden.

Tot slot wil ik graag mijn steun uitspreken voor het idee om naast het wel erg academisch gerichte Europese baccalaureaat een alternatief einddiploma in te stellen voor al die leerlingen die later een beroepsopleiding willen gaan volgen.


Die Europäische Union begrüßt den Abschluss des interkongolesischen Dialogs am 2. April 2003 in Sun City (Südafrika) als weiteren wichtigen Schritt hin zu einem dauerhaften Frieden in der Demokratischen Republik Kongo und der gesamten Region der Großen Seen.

De Europese Unie verwelkomt de beëindiging van de inter-Congolese dialoog in Sun City, Zuid-Afrika, op 2 april 2003 als een nieuwe belangrijke stap naar duurzame vrede in de Democratische Republiek Congo en het hele Grote Meren-gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem weiteren abschluss' ->

Date index: 2025-05-31
w