Erfüllen Institute die in Teil 8 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 festgelegten Pflichten auf konsolidierter oder auf teilkonsolidierter
Basis, wurde die im Abschluss enthaltene Bilanz aber anhand des bzw. der in Teil 1 Titel II Kapitel 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 vorgeschriebenen Konsolidierungskreise und Konsolidierungsmethode erstellt und weisen die Institute unmissverständlich darauf hin, dass zwischen den betreffenden Konsolidierungskreisen und Kons
olidierungsmethoden kein Unterschied besteht, so finden lediglich die Absätz
...[+++]e 4 und 5 dieses Anhangs auf der Grundlage der im Abschluss enthaltenen Bilanz Anwendung.Indien de instellingen op geconsolideerde of gesubconsolideerde basis aan de verplichtingen van deel acht van Verordening (EU) nr. 575/2013 voldoen, maar het consolidatiebereik en de methode voor consolidatie die voor de balans in de financiële overzichten worde
n gebruikt identiek zijn aan het consolidatiebereik en de methode voor consolidatie die bepaald zijn ingevolge deel één, titel II, hoofdstuk 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013, en de instellingen duidelijk aangeven dat er tussen de betrokken bereiken en methoden voor consolidatie geen verschillen zijn, gelden alleen de punten 4 en 5 van deze bijlage voor de basis van de balans i
...[+++]n de financiële overzichten.