Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem unionsrechtsakt zusammengefasst wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ergebnis war die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 923/2012 der Kommission , mit der diese Teile A und B in einem Unionsrechtsakt zusammengefasst wurden.

Het resultaat was Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012 van de Commissie , waarbij delen A en B tot één handeling van de Unie zijn gecombineerd.


Es sind beispielsweise 302 Beiträge aus 37 Ländern, darunter 23 Mitgliedstaaten, eingegangen, die in einem eigenen Papier zusammengefasst wurden.

Zo hebben wij 302 bijdragen uit 37 landen, waaronder 23 lidstaten, ontvangen, die in een afzonderlijk document zijn samengevat.


Sie stellt einen kodifizierten Text (dies bedeutet, dass ein vorhergehender Text und seine Änderungen in einem Rechtsakt zusammengefasst wurden) der Richtlinie 85/337/EWG des Rates dar - der von den EU-Ländern bis zum 3. Juli 1988 in nationales Recht umgesetzt werden musste.

Het is een codificatie (d.w.z. dat een eerder besluit en de bijbehorende wijzigingen zijn samengevoegd tot één enkel besluit) van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad - die EU-landen voor 3 juli 1988 moesten opnemen in hun nationale wetgeving.


Warum wurden die Bereiche Umweltschutz, Meerespolitik und Fischerei zu einem Ressort zusammengefasst?

Waarom worden milieu, maritieme zaken en visserij samengebracht in één portefeuille?


Zur Gewährleistung der Sicherheit der Flugverkehrsüberwachung ist es von wesentlicher Bedeutung, dass sich die Radarabdeckungsbereiche zweier Modus-S-Abfragesysteme, die denselben Abfragecode verwenden, nicht überlappen, sofern sie nicht in einem Cluster zusammengefasst sind oder andere betriebliche Abhilfemaßnahmen getroffen wurden.

Om de veiligheid van het luchtverkeerssurveillancesysteem te garanderen, is het van essentieel belang dat de gebieden die onder de radardekking vallen van twee Mode S-ondervragingssystemen die gebruikmaken van dezelfde ondervragingscode, elkaar niet overlappen, tenzij zij in een cluster zijn gegroepeerd of andere passende operationele risicobeperkende maatregelen zijn genomen.


Weiterhin hat der Hof festgestellt, (i) dass Projektziele zuweilen ungenau formuliert und nicht messbar waren, (ii) die der Planung zugrunde liegenden Annahmen manchmal unrealistisch waren, (iii) die Auswahl und Einbindung der Begünstigten nicht immer erfolgreich verliefen, (iv) Probleme im Zusammenhang mit der Festlegung der Projektgröße auftraten, falls einzelne Projekte mit nur loser Verbindung in einem Satz von Aufgabenbeschreibungen zusammengefasst wurden, (v) die Lenkungsausschüsse ihre Aufgaben nicht zur Zu ...[+++]

Voorts werd vastgesteld dat (i) projectdoelstellingen soms vaag en niet meetbaar waren, (ii) onderliggende veronderstellingen in bepaalde gevallen onrealistisch waren, (iii) de selectie en betrokkenheid van begunstigden geen succes was, (iv) er zich problemen voordeden in verband met het bepalen van de grootte van het project wanneer afzonderlijke projecten werden ondergebracht in één pakket met onderling weinig samenhangende bestekken, (v) stuurgroepen niet goed functioneerden, (vi) de tenuitvoerlegging ernstige vertragingen opliep, ...[+++]


c) nachfolgende Abkommen, die auf denselben Grundsätzen beruhten, es den Büros anderer Länder ermöglichten beizutreten und diese Abkommen später in einem einzigen Dokument zusammengefasst wurden, das am 15. März 1991 unterzeichnet und als Multilaterales Garantieabkommen bezeichnet wurde,

c) latere overeenkomsten, gesteund op dezelfde principes, toegelaten hebben aan bureaus van andere landen hierbij aan te sluiten; dat deze werden gebundeld in een eenzelvig document getekend op 15 maart 1991 en gekend als Multilaterale Garantieovereenkomst.


Der Rat nimmt Kenntnis von den Beratungen, die auf dieser Tagung geführt wurden und die der französische Vorsitz in einem Bericht zusammengefasst hat".

De Raad neemt nota van de besprekingen die tijdens deze bijeenkomst zijn gevoerd en waarvan door het Franse voorzitterschap een samenvatting is gemaakt".


An dieser Konferenz nahmen mehr als 100 Jugendliche aus 31 Ländern teil; die Ergebnisse der Konferenz wurden in einem Abschlussdokument zusammengefasst.

Deze conferentie, waarop meer dan honderd jongeren uit 31 landen bijeenkwamen, heeft een slotverklaring opgesteld.


Der Rat nimmt Kenntnis von den Beratungen, die auf dieser Tagung geführt wurden und die der französische Vorsitz in einem Bericht zusammengefasst hat".

De Raad neemt nota van de besprekingen die tijdens deze bijeenkomst zijn gevoerd en waarvan door het Franse voorzitterschap een samenvatting is gemaakt".


w