Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst

Vertaling van "einem rechtsakt zusammengefasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst

de formulieren hebben de vorm van een set


Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus Gründen der Klarheit und Übersichtlichkeit sollten die einschlägigen Bestimmungen in einem Rechtsakt zusammengefasst werden. Die Verordnung (EG) Nr. 2799/98 ist daher aufzuheben.

Met het oog op de duidelijkheid en rationaliteit moeten de desbetreffende bepalingen worden opgenomen in één rechtshandeling. Derhalve dient Verordening (EG) nr. 2799/98 te worden ingetrokken.


Die bestehenden Rechtsvorschriften für diese Gruppen sollten daher vereinfacht und in einem Rechtsakt zusammengefasst werden.

Deze richtlijn beoogt derhalve de bestaande bepalingen voor deze categorieën te vereenvoudigen en te stroomlijnen en in één instrument samen te brengen.


Als Kodifizierung bezeichnet man den Vorgang, bei dem ein Rechtsakt (bzw. mehrere verbundene Rechtsakte) und alle seine (bzw. ihre) Änderungsrechtsakte in einem einzigen neuen Rechtsakt zusammengefasst werden.

Codificatie is het proces waarin een wettekst (of meerdere wetten) en alle wijzigingen worden samengebracht in één nieuwe wet.


Aus Gründen der Einfachheit, der Klarheit und Übersichtlichkeit sollten die einschlägigen Bestimmungen in einem Rechtsakt zusammengefasst werden.

Omwille van de eenvoud, de duidelijkheid en de rationaliteit moeten de desbetreffende bepalingen worden opgenomen in één besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Gründen der Einfachheit, der Klarheit und Übersichtlichkeit sollten die einschlägigen Bestimmungen in einem Rechtsakt zusammengefasst werden.

Omwille van de eenvoud, de duidelijkheid en de rationaliteit moeten de desbetreffende bepalingen worden opgenomen in één besluit.


Sie stellt einen kodifizierten Text (dies bedeutet, dass ein vorhergehender Text und seine Änderungen in einem Rechtsakt zusammengefasst wurden) der Richtlinie 85/337/EWG des Rates dar - der von den EU-Ländern bis zum 3. Juli 1988 in nationales Recht umgesetzt werden musste.

Het is een codificatie (d.w.z. dat een eerder besluit en de bijbehorende wijzigingen zijn samengevoegd tot één enkel besluit) van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad - die EU-landen voor 3 juli 1988 moesten opnemen in hun nationale wetgeving.


zu prüfen, ob ein umfassendes Rechtsinstrument zum Schutz von Opfern erstellt werden könnte, indem die Richtlinie 2004/80/EG des Rates vom 29. April 2004 zur Entschädigung der Opfer von Straftaten und der Rahmenbeschluss 2001/220/JI des Rates vom 15. März 2001 über die Stellung des Opfers im Strafverfahren auf der Grundlage einer Bewertung dieser beiden Rechtsinstrumente zu einem Rechtsakt zusammengefasst werden.

te onderzoeken of slachtofferbescherming niet kan worden geregeld in één enkele wettekst, waarin Richtlijn 2004/80/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven en Kaderbesluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, na evaluatie, zijn samengevoegd.


Da weitere Änderungen notwendig sind, sollten diese Rechtsakte aus Gründen der Klarheit ersetzt und in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden.

Omdat nog meer wijzigingen nodig zijn, moeten deze rechtshandelingen voor de duidelijkheid door één rechtsinstrument worden vervangen.


29. bekräftigt seine Entscheidung, hinsichtlich der Gemeinschaftshilfen für Beitritts- oder Vorbeitrittsländer für mehr Haushaltstransparenz zu sorgen, insbesondere mit Blick auf das Inkrafttreten des neuen Vorbeitrittinstruments, durch das eine ganze Reihe von auf bestimmte geografische Bereiche bezogene und themenbezogene Programme in einem Rechtsakt zusammengefasst werden;

29. bevestigt zijn besluit te zullen streven naar grotere transparantie van de begroting met betrekking tot steun van de Gemeenschap aan kandidaat- of prekandidaat-lidstaten, met name met het oog op de inwerkingtreding van het nieuwe pretoetredingsinstrument, dat in een enkel besluit een groot aantal geografische en thematische programma's moet consolideren;


28. bekräftigt seine Entscheidung, hinsichtlich der Gemeinschaftshilfen für Beitritts- oder Vorbeitrittsländer für mehr Haushaltstransparenz zu sorgen, insbesondere mit Blick auf das Inkrafttreten des neuen Vorbeitrittinstruments, durch das eine ganze Reihe von auf bestimmte geographische Bereiche bezogene und themenbezogene Programme in einem Rechtsakt zusammengefasst werden;

28. bevestigt zijn besluit te zullen streven naar grotere transparantie van de begroting met betrekking tot steun van de Gemeenschap aan kandidaat- of prekandidaat-lidstaten, met name met het oog op de inwerkingtreding van het nieuwe pretoetredingsinstrument, dat in een enkel besluit een groot aantal geografische en thematische programma's moet consolideren;




Anderen hebben gezocht naar : einem rechtsakt zusammengefasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem rechtsakt zusammengefasst' ->

Date index: 2024-08-27
w