Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem unabhängigen staat ausgerufen » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund von Artikel 3 ihrer Satzung verfolgt die VoG « Vlaamse Volksbeweging » das Ziel, « Flandern zu einem unabhängigen Staat auszubauen, indem sozial-kulturelle Bildungsarbeit für Erwachsene in niederländischer Sprache betrieben wird.

Krachtens artikel 3 van haar statuten heeft de vzw « Vlaamse Volksbeweging » tot doel « Vlaanderen uit te bouwen tot een onafhankelijke staat door Nederlandstalig sociaal-cultureel vormingswerk voor volwassenen te bedrijven.


Angesichts dieser neuen Lage ruft das Parlament die Behörden des Südsudan – der am 9. Juli 2011 zu einem unabhängigen Staat ausgerufen wird – dazu auf, Anstrengungen zu unternehmen, um die wesentlichen Grundlagen für die Errichtung eines demokratischen Staates, der sich der Menschenwürde verpflichtet fühlt, zu schaffen.

Gezien deze uitslag roept het Europees Parlement de autoriteiten van Zuid-Sudan (dat op 9 juli onafhankelijk zal worden verklaard) op om zich ervoor in te zetten dat de voorwaarden worden gecreëerd voor een democratische staat, gebaseerd op de menselijke waardigheid.


11. legt der EU und den USA nahe, auf eine Wiederaufnahme der direkten Verhandlungen zwischen Israel und den Palästinensern in Einklang mit dem Völkerrecht zu drängen, die zu einer Zwei-Staaten-Lösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 und Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten führen, mit einem sicheren Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen Staat Palästina, die Seite an Seite in Frieden und Sic ...[+++]

11. verzoekt de EU en de VS met klem aan te dringen op hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen met volledige eerbiediging van het internationaal recht, om te komen tot een tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij een veilige staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; verzoekt de lidstaten en de VS in te gaan op de legitieme eis van de Palestijnen om een vertegenwoordiging te krijgen als staat bij de Verenigde Naties als resultaat van onderhandelingen ...[+++]


61. fordert die Kommission auf, mit Hilfe des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses den Weg der Staaten des westlichen Balkan hin zu einer künftigen EU-Mitgliedschaft zu unterstützen und an diesem Weg festzuhalten; fordert sie ferner auf, die Entwicklung des Kosovo als einem unabhängigen Staat zu unterstützen und dazu insbesondere Gemeinschaftsinstrumente einzusetzen und den Reformprozess im Kosovo zu unterstützen;

61. verzoekt de Commissie om met gebruikmaking van het Stabilisatie- en Associatie-instrument de vooruitgang van de westelijke Balkanlanden op weg naar het EU-lidmaatschap te steunen en vast te houden; roept de Commissie ertoe op de ontwikkeling van Kosovo als onafhankelijke staat te steunen, in het bijzonder door communautaire instrumenten in te zetten en het hervormingsproces in Kosovo te ondersteunen;


Da China das volksreichste Land der Welt und eine aufstrebende Wirtschaftsmacht ist, scheint es äußerst unwahrscheinlich zu sein, dass Tibet die Möglichkeit erhält, sich zu einem unabhängigen Staat zu entwickeln.

Omdat China het volksrijkste land ter wereld is en een aanstormende economische macht, is het uiterst onwaarschijnlijk dat Tibet de kans zal krijgen om zich te ontwikkelen tot een onafhankelijke staat.


Abschluss der Errichtung einer einem unabhängigen Staat gemäßen rechtlichen und institutionellen Ordnung, einschließlich der Unterzeichnung und Ratifizierung der internationalen Rechtsinstrumente, denen die Staatenunion von Serbien und Montenegro beigetreten war.

Voltooiing van de oprichting van de nodige juridische en institutionele structuren van een onafhankelijk land, met inbegrip van de ondertekening en ratificatie van de internationale instrumenten waarbij de Statenunie van Servië en Montenegro aangesloten was.


Er machte darauf aufmerksam, dass das montenegrinische Parlament Montenegro zu einem unabhängigen Staat und das serbische Parlament Serbien zum Nachfolgestaat des Staatenbundes Serbien und Montenegro erklärt hatten.

De Raad wees op het feit dat het parlement van Montenegro de onafhankelijkheid van Montenegro had uitgeroepen en dat het parlement van Servië had verklaard dat Servië de opvolgerstaat is van de Unie van Servië en Montenegro.


Auf der Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 12. Juni 2006 beschlossen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten, ihre Beziehungen zu Montenegro als einem souveränen und unabngigen Staat weiter auszubauen.

Op de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 12 juni 2006 hebben de Europese Unie en haar lidstaten besloten dat zij hun betrekkingen met de Republiek Montenegro als soevereine en onafhankelijke staat verder zullen ontwikkelen.


« Verstösst Artikel 105 des Gesetzbuches der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern [zu lesen ist: des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern] gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er nur dann die Möglichkeit einer Befreiung von der Zulassungssteuer insbesondere für die in Artikel 94 Nr. 1 desselben Gesetzbuches bestimmten Fahrzeuge vorsieht, wenn diese Fahrzeuge innerhalb von sechs Monaten nach der Zulassung in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft verbracht werden, und somit die Möglichkeit einer Befreiung von der vorerwähnten Steuer ausgeschlossen ist, wenn die F ...[+++]

« Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen] de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in de mogelijkheid van een ontheffing van de belasting op de inverkeerstelling van met name de voertuigen bedoeld in artikel 94, 1°, van hetzelfde Wetboek wanneer die voertuigen binnen zes maanden na inschrijving worden overgebracht naar een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, waardoor de mo ...[+++]


« Verstösst Artikel 105 des Gesetzbuches der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern [zu lesen ist: des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern] gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er nur dann die Möglichkeit einer Befreiung von der Zulassungssteuer insbesondere für die in Artikel 94 Nr. 1 desselben Gesetzbuches bestimmten Fahrzeuge vorsieht, wenn diese Fahrzeuge innerhalb von sechs Monaten nach der Zulassung in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union verbracht werden, und somit die Möglichkeit einer Befreiung von der vorerwähnten Steuer ausgeschlossen ist, wenn die Fahrzeuge innerhalb ...[+++]

« Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen] de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in de mogelijkheid van een ontheffing van de belasting op de inverkeerstelling van met name de voertuigen bedoeld in artikel 94, 1°, van hetzelfde Wetboek wanneer die voertuigen binnen zes maanden na inschrijving worden overgebracht naar een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, waardoor de mo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem unabhängigen staat ausgerufen' ->

Date index: 2024-03-11
w