Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem tertiären oder gleichwertigen bildungsabschluss » (Allemand → Néerlandais) :

Europa 2020 hat das Kernziel vorgegeben, den Anteil der 30- bis 34-Jährigen mit einem tertiären oder gleichwertigen Bildungsabschluss bis zum Jahr 2020 auf 40 % zu erhöhen.

In de Europa 2020-strategie is een van de kerndoelen dat het percentage 30-34-jarigen met een tertiaire of gelijkwaardige opleiding in 2020 40 % moet bedragen.


Eines der fünf Kernziele von Europa 2020 betrifft die Schulabbrecherquote und die Anzahl der tertiären oder gleichwertigen Bildungsabschlüsse.

Een van de vijf kerndoelen van Europa 2020 heeft betrekking op voortijdig schoolverlaten en het behalen van een diploma hoger onderwijs of een gelijkwaardig diploma.


Die Quote der Hochschulabsolventen wird berechnet als der prozentuale Anteil der Bevölkerung mit einem tertiären (oder gleichwertigen) Bildungsabschluss.

Het aantal afgestudeerden in het hoger (tertiair) onderwijs wordt berekend als het aandeel van de bevolking tussen 30 en 34 jaar dat tertiair (of gelijkwaardig) onderwijs heeft voltooid.


h)„höherer Bildungsabschluss“ ein von einer zuständigen Stelle ausgestelltes Diplom, ein von ihr ausgestelltes Prüfungszeugnis oder einen sonstigen von ihr ausgestellten Befähigungsnachweis, das beziehungsweise der nach erfolgreichem Abschluss eines Hochschulstudiums oder eines diesem gleichwertigen tertiären Bildungsprogramms - d. h. einer Reihe von Lehrveranstaltungen in einer staatlich anerkannten Hochschule oder ...[+++]

(h)"getuigschrift van hoger onderwijs", een door een bevoegde instantie afgegeven diploma, certificaat of andere opleidingstitel waaruit blijkt dat de houder met succes een postsecundair hogeronderwijsprogramma of evenwaardig tertiaironderwijsprogramma heeft gevolgd, bestaande uit een reeks cursussen die worden aangeboden door een onderwijsinstelling die in de staat waarin zij is gevestigd, wordt erkend als hogeronderwijsinstelling of evenwaardige tertiaironderwijsinstelling, waar de studie die ervoor gevolgd moet worden ten minste drie jaar duurt en conform de nationale wetgeving overeenstemt met ten minste ISCED 2011 niveau 6 of met EK ...[+++]


[4] Die FuE-Ausgaben von Unternehmen im Verhältnis zum BIP liegen in der EU 66 % unter denen der USA und 122 % unter denen Japans. Risikokapitalinvestitionen liegen 64 % unter denen der USA. Der Anteil der Personen mit einem tertiären Bildungsabschluss liegt 69 % unter dem der USA und 76 % unter dem Japans (siehe Anhang II).

[4] De OO-uitgaven van het bedrijfsleven in de EU, als percentage van het bbp, liggen 66% lager dan in de VS en 122% lager dan in Japan; durfkapitaalinvesteringen liggen 64% lager dan in de VS; en het percentage van de bevolking met een afgesloten tertiaire opleiding is 69% lager dan in de VS en 76% lager dan in Japan (zie bijlage II).


- Senkung der Schulabbrecherquote auf unter 10 %; - Gewährleistung, dass 40 % der 30-34jährigen einen tertiären (oder gleichwertigen) Bildungsabschluss besitzen.

- terugdringen van het percentage vroegtijdige schoolverlaters onder 10%; - ervoor zorgen dat 40% van de 30- tot 34-jarigen het tertiair (of gelijkwaardig) onderwijs heeft voltooid.


Abbildung 3: Anteil der Personen mit einem Hochschul- oder gleichwertigen Abschluss an der Altersklasse der 30- bis 34-Jährigen (in %, 2010, 2011 und 2012), Veränderung zum Vorjahr (in Prozentpunkten) und einzelstaatliche Ziele bis 2020

Figuur 3: Voltooid tertiair of gelijkwaardig onderwijs voor 30-34-jarigen (in % voor 2010, 2011 en 2012), wijziging ten opzichte van het voorgaande jaar (in procentpunten) en nationale doelstelling voor 2020.


Die Zahl der Erwachsenen im erwerbsfähigen Alter (25-64 Jahre) mit einem niedrigen oder keinem Bildungsabschluss ist seit 2000 jährlich um mehr als eine Million zurückgegangen.

Het aantal volwassenen in de werkende leeftijd (25-64 jaar) met een laag opleidingsniveau is sinds 2000 met meer dan een miljoen per jaar gedaald.


Der nach wie vor deutliche Rückstand bei der Zahl der Personen mit einem tertiären Bildungsabschluss ist bei einem relativ hohen Wachstum in der EU leicht rückläufig.

De nog steeds aanzienlijke achterstand in het aantal mensen met een afgesloten tertiaire opleiding neemt licht af, omdat dit aantal in de EU relatief snel groeit.


die berufliche Bildung auf postsekundärem und höherem EQR-Niveau (d. h. Niveau 5 und höher) ausbauen oder gegebenenfalls aufrechterhalten, und dazu beitragen, dass das EU-Kernziel, 40 % der Personen zu einem tertiären oder vergleichbaren Abschluss zu führen, erreicht wird.

postsecundair/hoger beroepsonderwijs en postsecundaire/hogere beroepsopleiding op niveau 5 of hoger van het EKK, naar gelang van het geval, ontwikkelen of behouden en voor tertiair of gelijkwaardig onderwijs het EU-kerndoel van 40 % te helpen behalen.


w