Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgermeister
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Oberbürgermeister
Stadtverordneter
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Traduction de «einen tertiären oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien

verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België


(Aufstiegs-)Fortbildung für Erwachsene im tertiären Bereich/Hochschulbereich

postmiddelbaar onderwijs voor volwassenen | postsecundair onderwijs voor volwassenen


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Quote der Hochschulabsolventen wird berechnet als der prozentuale Anteil der Bevölkerung mit einem tertiären (oder gleichwertigen) Bildungsabschluss.

Het aantal afgestudeerden in het hoger (tertiair) onderwijs wordt berekend als het aandeel van de bevolking tussen 30 en 34 jaar dat tertiair (of gelijkwaardig) onderwijs heeft voltooid.


73. unterstützt nachdrücklich das Ziel der EU, dass 40 % der jungen Menschen einen tertiären oder gleichwertigen Bildungsabschluss (d. h. einen Hochschul- oder Fachabschluss) erwerben;

73. spreekt zijn krachtige steun uit voor het EU-streven dat 40% van de jongeren tertiair of gelijkwaardig onderwijs (dat wil zeggen hoger en beroepsonderwijs) moet hebben afgerond;


73. unterstützt nachdrücklich das Ziel der EU, dass 40 % der jungen Menschen einen tertiären oder gleichwertigen Bildungsabschluss (d. h. einen Hochschul- oder Fachabschluss) erwerben;

73. spreekt zijn krachtige steun uit voor het EU-streven dat 40% van de jongeren tertiair of gelijkwaardig onderwijs (dat wil zeggen hoger en beroepsonderwijs) moet hebben afgerond;


73. unterstützt nachdrücklich das Ziel der EU, dass 40 % der jungen Menschen einen tertiären oder gleichwertigen Bildungsabschluss (d. h. einen Hochschul- oder Fachabschluss) erwerben;

73. spreekt zijn krachtige steun uit voor het EU-streven dat 40% van de jongeren tertiair of gelijkwaardig onderwijs (dat wil zeggen hoger en beroepsonderwijs) moet hebben afgerond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Senkung der Schulabbrecherquote auf unter 10 %; - Gewährleistung, dass 40 % der 30-34jährigen einen tertiären (oder gleichwertigen) Bildungsabschluss besitzen.

- terugdringen van het percentage vroegtijdige schoolverlaters onder 10%; - ervoor zorgen dat 40% van de 30- tot 34-jarigen het tertiair (of gelijkwaardig) onderwijs heeft voltooid.


68. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine breite Palette an Förderstrukturen bereitstellen, wie beispielsweise Stipendien, Zuschüsse, günstige Studentendarlehen, Tutoring, Mentoring und Unterstützung im Rahmen von Netzwerken für benachteiligte Studierende während ihres gesamten Studiums, damit sie nicht vorzeitig aus dem sekundären oder tertiären Bildungsweg ausscheiden, und sie im Hochschulbereich beim Zugang zum Erasmus-Programm zu unterstützen, da hier die Teilnahmequote der Studierenden au ...[+++]

68. verlangt van de lidstaten dat zij studenten uit kansarme families tijdens hun studie een breed scala aan ondersteunende structuren bieden, zoals stipendia, beurzen, studieleningen tegen gunstige voorwaarden, studiebegeleiding, mentoring en ondersteuning bij netwerkvaardigheden, om voortijdig schoolverlaten in het secundair en tertiair onderwijs te voorkomen en hen op tertiair niveau te helpen toegang te krijgen tot het Erasmusprogramma, waarin de participatiegraad van studenten uit gezinnen met een laag inkomen momenteel lager dan gemiddeld is, en hen te helpen bij het vinden ...[+++]


68. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine breite Palette an Förderstrukturen bereitstellen, wie beispielsweise Stipendien, Zuschüsse, günstige Studentendarlehen, Tutoring, Mentoring und Unterstützung im Rahmen von Netzwerken für benachteiligte Studierende während ihres gesamten Studiums, damit sie nicht vorzeitig aus dem sekundären oder tertiären Bildungsweg ausscheiden, und sie im Hochschulbereich beim Zugang zum Erasmus-Programm zu unterstützen, da hier die Teilnahmequote der Studierenden au ...[+++]

68. verlangt van de lidstaten dat zij studenten uit kansarme families tijdens hun studie een breed scala aan ondersteunende structuren bieden, zoals stipendia, beurzen, studieleningen tegen gunstige voorwaarden, studiebegeleiding, mentoring en ondersteuning bij netwerkvaardigheden, om voortijdig schoolverlaten in het secundair en tertiair onderwijs te voorkomen en hen op tertiair niveau te helpen toegang te krijgen tot het Erasmusprogramma, waarin de participatiegraad van studenten uit gezinnen met een laag inkomen momenteel lager dan gemiddeld is, en hen te helpen bij het vinden ...[+++]


In der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen (ISCED 1997) gibt es folgende Bereiche: 0 – Elementarbildung, 1 – Primarbildung oder erste Stufe der Grundbildung, 2 – Sekundarbildung I oder zweite Stufe der Grundbildung, 3 – Sekundarbildung (II), 4 – nicht-tertiäre Postsekundarbildung, 5 – erste Stufe der tertiären Bildung, 6 – zweite Stufe der tertiären Bildung.

De International Standard Classification of Education (ISCED 1997) maakt gebruik van de volgende niveaus: niveau 0 - het kleuteronderwijs; niveau 1 - lager onderwijs of eerste fase van het basisonderwijs; niveau 2 - lager middelbaar onderwijs of de tweede fase van het basisonderwijs; niveau 3 - (hoger) middelbaar onderwijs; niveau 4 - postsecundair niet-tertiair onderwijs; niveau 5 - eerste fase van het tertiair onderwijs; niveau 6 - tweede fase van het tertiair onderwijs.


Ziel ist es, denjenigen jungen Menschen, die weder erwerbstätig noch in der allgemeinen oder beruflichen Bildung sind, zu helfen, damit sie entweder einen Arbeitsplatz finden oder wieder ins Bildungssystem zurückkehren. Auch wer einen tertiären Bildungsabschluss hat, soll leichter eine erste Arbeitsstelle finden.

Het doel is om jongeren die niet naar school gaan en geen werk hebben te helpen bij het vinden van een baan of het volgen van een nieuwe opleiding, en om jongeren met een hogere opleiding aan een eerste baan te helpen.


Abbildung 3: Gleichstellungspolitische Maßnahmen oder Projekte im tertiären Bereich, 2008/09

Figuur 3: Gendergelijkheidsbeleid of -projecten in het hoger onderwijs, 2008/09


w