Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem ständigen wandel unterliegen " (Duits → Nederlands) :

Bei jungen Menschen handelt es sich weder um eine statische noch um eine homogene Gruppe; ihre Ansprüche und die Art, sie zum Ausdruck zu bringen, unterliegen einem ständigen Wandel.

Jongeren vormen geen statische of homogene groep en hun eisen en expressiemiddelen zijn constant in ontwikkeling.


CSR setzt ein Zusammenspiel von internen und externen Stakeholdern voraus und ermöglicht damit den Unternehmen, sich besser auf die Erwartungen der Gesellschaft und die Betriebsbedingungen, die einem raschen Wandel unterliegen, einzustellen und daraus Nutzen zu ziehen.

MVO vereist een engagement met interne en externe stakeholders en stelt bedrijven daarom in staat beter te anticiperen op en te profiteren van snel veranderende maatschappelijke verwachtingen en operationele voorwaarden.


Sie befinden sich in einem ständigen Wandel und müssen die Grundbedürfnisse der Bevölkerung befriedigen, wie Wohnen, Lebensunterhalt, Schulen, sauberes Wasser, Krankenhäuser und einen sicheren, verlässlichen Verkehr.

Ze veranderen constant en moeten tegemoet komen aan de basisbehoeften van hun inwoners op bijvoorbeeld het gebied van huisvesting, levensonderhoud, onderwijs, drinkwater, gezondheidszorg en veilig en betrouwbaar vervoer.


Die von dieser Richtlinie erfassten Dienstleistungen umfassen einen weiten Bereich von Tätigkeiten, die einem ständigen Wandel unterworfen sind, wie etwa Dienstleistungen für Unternehmen wie Unternehmensberatung, Zertifizierungs- und Prüfungstätigkeiten, Anlagenverwaltung einschließlich Unterhaltung von Büroräumen, Werbung, Personalagenturen und die Dienste von Handelsvertretern.

De diensten waarop deze richtlijn betrekking heeft, betreffen zeer diverse, voortdurend veranderende activiteiten, waaronder zakelijke diensten zoals de diensten van management-consultants, certificering en tests, faciliteitenbeheer, waaronder het onderhoud van kantoren, reclamediensten, de werving van personeel en diensten van handelsagenten.


C. in der Erwägung, dass sich die Telekommunikationstechnologien sehr rasch weiterentwickeln und einem ständigen Wandel unterliegen und dass in den kommenden Jahren eine verstärkte Nutzung multimedialer Anwendungen erwartet wird, wofür die höheren Übertragungskapazitäten und Verarbeitungsgeschwindigkeiten der 3G-Netze erforderlich sind,

C. overwegende dat de technologieën in de telecommunicatiesector een zeer snelle ontwikkeling doormaken en dat de komende jaren een toename in het gebruik van multimediatoepassingen wordt verwacht, waarvoor het grotere transmissievermogen en de hogere verwerkingssnelheden van 3G-netten vereist zijn,


C. in der Erwägung, dass sich die Telekommunikationstechnologien sehr rasch weiterentwickeln und einem ständigen Wandel unterliegen und dass in den kommenden Jahren eine verstärkte Nutzung multimedialer Anwendungen erwartet wird, wofür die höheren Übertragungskapazitäten und Verarbeitungsgeschwindigkeiten der 3G-Netze erforderlich sind,

C. overwegende dat de technologieën in de telecommunicatiesector een zeer snelle ontwikkeling doormaken en dat de komende jaren een toename in het gebruik van multimediatoepassingen wordt verwacht, waarvoor het grotere transmissievermogen en de hogere verwerkingssnelheden van 3G-netten vereist zijn,


Die Rahmenbedingungen für den elektronischen Geschäftsverkehr sind einem ständigen Wandel unterworfen.

De algemene omgeving voor e-zakendoen verandert voortdurend.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass die in digitaler Form geschaffenen und digital nutzbaren und verfügbaren kulturellen und geistigen Ressourcen unserer Gesellschaft, die das Gedächtnis der Zukunft ausmachen werden, einem raschen technologischen Wandel unterliegen, von unbeständigen Trägermedien abhängig sind und geografisch weit verstreut sind und dass daher die große Gefahr besteht, dass diese Ressourcen unwiederbringlich verloren gehen, wenn nicht aktive Maßnahmen ergriffen werden, um sie zu konservieren und für die Zukunft verfügbar zu ha ...[+++]

OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst;


- Der NRO-Sektor ist ein dynamischer Bereich, der einem ständigen Wandel unterworfen ist.

- NGO's vormen een dynamische sector die voortdurend in ontwikkeling is.


Da die Dienstleistungen der kommerziellen Kommunikation einem raschen Wandel unterliegen, sollte die Einschätzung der zu lösenden Fragen der Weiterentwicklung dieser Tätigkeiten folgen.

Gelet op de snelle wijzigingen in de sector van de commerciële-communicatiediensten dient de beoordeling van die diensten door de Commissie gelijke tred te houden met de ontwikkeling van die activiteiten.


w