Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem seit langem geäußerten wunsch " (Duits → Nederlands) :

Eine strategische Partnerschaft mit Brasilien, einem seit langem bewährten Freund und Verbündetem in einer Region von großer Bedeutung für die EU, würde zur Konsensbildung über die politische Zusammenarbeit bei der Förderung von Frieden und Stabilität, nicht nur im jeweiligen Kontinent sondern auch darüber hinaus, beitragen und uns in die Lage versetzen, unsere Kräfte zur Bewältigung der globalen Herausforderungen, vor denen wir stehen, zu bündeln.

Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.


– Das Abkommen sieht in dem als Anhang beigefügten VMS-Protokoll (VMS = System der Satellitenüberwachung von Fischereifahrzeugen) Durchführungsbestimmungen zur Satellitenüberwachung von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft vor, die in der AWZ Kap Verdes Fischfang betreiben, womit einem seit langem geäußerten Wunsch Kap Verdes entsprochen wird.

In het VMS-protocol (satellietsysteem voor het volgen van de vaartuigen) bij de overeenkomst zijn bepalingen opgenomen betreffende het volgen van de vissersvaartuigen van de Gemeenschap die vissen in de Kaapverdische EEZ.


Abschließend begrüße ich die Tatsache, dass ein seit langem bestehender Wunsch der Liberalen nun ausdrücklich in den Bericht aufgenommen wurde, nämlich dass erneuerbare Energieträger durch die Schaffung wirklich gleicher Bedingungen und die Berücksichtigung externer Umweltkosten beim Preis nun endlich einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Energieträgern haben, was unserer Umwelt zugute kommen wird.

Tenslotte ben ik heel blij dat er nu zeer uitdrukkelijk een oude wens van de liberalen in het verslag staat, namelijk dat door het creëren van daadwerkelijk gelijke concurrentievoorwaarden en door het verwerken van de externe milieukosten in de prijs hernieuwbare energiebronnen eindelijk een goede concurrentiepositie krijgen ten opzichte van andere energiebronnen, want daarmee is ons milieu zeker gebaat.


Eine strategische Partnerschaft mit Brasilien, einem seit langem bewährten Freund und Verbündetem in einer Region von großer Bedeutung für die EU, würde zur Konsensbildung über die politische Zusammenarbeit bei der Förderung von Frieden und Stabilität, nicht nur im jeweiligen Kontinent sondern auch darüber hinaus, beitragen und uns in die Lage versetzen, unsere Kräfte zur Bewältigung der globalen Herausforderungen, vor denen wir stehen, zu bündeln.

Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.


19. Die EZB weigert sich seit langem, dem Wunsch des Europäischen Parlaments folgend die Protokolle der Zusammenkünfte ihres Rates zu veröffentlichen.

19. De ECB heeft lange tijd afwijzend gestaan tegenover het verzoek van het Europees Parlement om de notulen van de vergaderingen van de Raad van Bestuur te publiceren.


Die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 war vom Wunsch getragen, der Gemeinschaftspolitik zu einem Zeitpunkt neue Dynamik zu verleihen, da die Konjunkturaussichten für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union so gut wie schon seit Jahrzehnten nicht mehr waren.

Het idee voor de buitengewone Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon is ontstaan uit de wil om een nieuwe impuls te geven aan het communautair beleid, nu de economische conjunctuur voor de lidstaten van de Europese Unie al sinds een generatie niet meer zo veelbelovend is geweest.


- Innergemeinschaftliche Verbringung: Seit langem wird argumentiert, dass die schwerfälligen Verwaltungsverfahren, welche die Verbringung wehrtechnischer Komponenten zwischen den EU-Ländern verhindern, mit einem einfacheren europäischen Genehmigungssystem verringert werden könnten.

- Overbrenging binnen de Gemeenschap: Al lange tijd wordt gezegd dat een vereenvoudigd Europees vergunningenstelsel kan bijdragen tot vermindering van de zware administratieve procedures die het verkeer van componenten van defensiematerieel binnen de EU bemoeilijken.


Der Ministerrat zitiert Artikel 138 des Krankenhausgesetzes, der seit langem vorschreibe, dass den in einem Gemeinschaftszimmer oder in einem Zweibettzimmer aufgenommenen Patienten die ärztlichen Leistungen zum K.I. V. -Tarif zu gewährleisten seien, ungeachtet dessen, ob der Arzt einer Vereinbarung beigetreten sei oder nicht, und erinnert an Artikel 139bis desselben Gesetzes sowie an den Inhalt des Urteils Nr. 62/99 des Hofes.

Na artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen te hebben geciteerd, dat sinds lange tijd voorschrijft dat voor patiënten opgenomen in een twee- of meerpersoonskamer geneeskundige verstrekkingen tegen het Z.I. V. -tarief moeten worden gewaarborgd, of de geneesheer nu aangesloten is of niet, herhaalt de Ministerraad artikel 139bis van dezelfde wet, alsmede de inhoud van het arrest nr. 62/99 van het Hof.


Die Vorschläge sind generell zu begrüßen, da sie sich mit einem vom Europäischen Parlament seit langem geäußerten Anliegen befassen und in die vom Haushaltskontrollausschuß als auch vom Haushaltsausschuß erhoffte Richtung gehen.

De voorstellen moeten in grote lijnen worden verwelkomd, omdat zij tegemoetkomen aan reeds lang gekoesterde wensen van het Europees Parlement en van zowel de Commissie begrotingscontrole als de Begrotingscommissie.


Der Berichterstatter ist generell mit einem Großteil der Vorschläge der Kommission einverstanden, die auf jeden Fall eine Reaktion auf die seit langem geäußerten Forderungen des Europäischen Parlaments sind, etwas mehr Kohärenz und Ordnung in die Finanz- und Haushaltsbestimmungen der dezentralen Gemeinschaftsagenturen zu bringen.

De rapporteur onderschrijft over het algemeen de strekking van de voorstellen van de Commissie, die in ieder geval een antwoord zijn op de lang gekoesterde wensen van het Europees Parlement om orde en samenhang te brengen in de financiële en budgettaire bepalingen van de gedecentraliseerde communautaire organen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem seit langem geäußerten wunsch' ->

Date index: 2021-03-09
w