Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem rein innerstaatlichen kontext verarbeitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Vielmehr sollte sie sie ergänzen, damit sichergestellt wird, dass eine Maßnahme, die in einem grenzüberschreitenden Fall erforderlich ist, im nationalen Recht für einen rein innerstaatlichen Fall aber nicht vorgesehen ist, im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des einschlägigen Rechtsinstruments bei der Durchführung der Ermittlungen oder der Strafverfolgung angewandt werden kann.

Het doel moet juist zijn deze aan te vullen, teneinde ervoor te zorgen dat wanneer een maatregel noodzakelijk is in een grensoverschrijdend onderzoek maar voor een louter binnenlandse situatie niet in het nationale recht beschikbaar is, die maatregel bij het verrichten van het onderzoek of de strafvervolging toch kan worden gebruikt overeenkomstig de nationale wetgeving tot uitvoering van het betrokken instrument.


Für die betroffenen Bürger ist es unerheblich, ob die sie betreffenden Daten im Rahmen eines Austauschs zwischen den Mitgliedstaaten oder in einem rein innerstaatlichen Kontext verarbeitet werden.

Voor de betrokken burger is het niet relevant of zijn gegevens verwerkt worden in het kader van uitwisseling tussen de lidstaten of in zuiver binnenlands verband.


Wie der Herr Staatssekretär bereits erklärte, darf die Beziehung zwischen der Union und Brasilien nicht nur in einem rein wirtschaftlichen Kontext gesehen werden.

Como já aqui também foi dito pelo Sr. Secretário de Estado, a relação entre a União e o Brasil não pode ser analisada num contexto meramente económico.


Wie der Herr Staatssekretär bereits erklärte, darf die Beziehung zwischen der Union und Brasilien nicht nur in einem rein wirtschaftlichen Kontext gesehen werden.

Como já aqui também foi dito pelo Sr. Secretário de Estado, a relação entre a União e o Brasil não pode ser analisada num contexto meramente económico.


2. Unbeschadet der Verwendung der für EURODAC bestimmten Daten durch den Herkunftsmitgliedstaat in nach seinem innerstaatlichen Recht eingerichteten Datenbanken dürfen die Fingerabdruckdaten und andere personenbezogene Daten nur für die in Artikel 33 Absatz 1 der ║Verordnung (EG) Nr. [.../...] [zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist] genannten Zwecke in EURODAC verarbeitet werden ...[+++]

2. Onverminderd het gebruik dat de lidstaat van oorsprong kan maken van de voor Eurodac bestemde gegevens in overeenkomstig zijn nationaal recht ingestelde gegevensbestanden, mag de verwerking in Eurodac van vingerafdrukgegevens en andere persoonsgegevens uitsluitend plaatsvinden ten behoeve van de in artikel 33 , lid 1, van ║ Verordening (EG) nr. [.../...] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend] vermelde doeleinden ...[+++]


2. Unbeschadet der Verwendung der für EURODAC bestimmten Daten durch den Herkunftsmitgliedstaat in nach seinem innerstaatlichen Recht eingerichteten Datenbanken dürfen die Fingerabdruckdaten und andere personenbezogene Daten nur für die in Artikel 33 Absatz 1 der ║Verordnung (EG) Nr. [.../...] [zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist] genannten Zwecke in EURODAC verarbeitet werden ...[+++]

2. Onverminderd het gebruik dat de lidstaat van oorsprong kan maken van de voor Eurodac bestemde gegevens in overeenkomstig zijn nationaal recht ingestelde gegevensbestanden, mag de verwerking in Eurodac van vingerafdrukgegevens en andere persoonsgegevens uitsluitend plaatsvinden ten behoeve van de in artikel 33 , lid 1, van ║ Verordening (EG) nr. [.../...] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend] vermelde doeleinden ...[+++]


Es muss auch vermieden werden, dass es angesichts des möglichen Nebeneinanders von innerstaatlichen privaten Durchsetzungssystemen und einem grenzüberschreitenden behördlichen Durchsetzungssystem zu einer unterschiedlichen Intensität der Verfolgung von rein innerstaatlichen gegenüber grenzüberschreitenden Verstößen kommt.

Verder moet worden vermeden - gezien het mogelijke naast elkaar bestaan van nationale privaatrechtelijke handhavingssystemen en een grensoverschrijdend handhavingssysteem van overheidswege - dat met uiteenlopende intensiteit vervolging wordt ingesteld wegens zuiver nationale overtredingen en grensoverschrijdende overtredingen.


Dank dieser koordinierten Initiativen konnten auch umfangreiche ungebundene Finanzmittel mobilisiert werden, die in einem rein bilateralen Kontext nicht zur Verfügung gestanden hätten.

De gecoördineerde inspanning heeft geleid tot een omvangrijke ongebonden bijstand die niet mogelijk was geweest in een louter bilaterale context.


w